Наверх ##
22 декабря 2011 0:27 В документах последней четверти 18 века (на польском языке) фамилии одних и тех же людей ( даже в одном документе) подаются и как Szwaygin и как Szowgin. Что это - "вольности" писаря, или же в этом есть какой-то непонятный мне смысл? Что может означать первый вариант фамилии? Буду благодарен за любые версии... --- Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Попик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець |