На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Рошчына, Т.I. Першыя Кнiгазнаўчыя чытаннi / Т.I. Рошчына // Бiб.свет. –1999. – № 1. – С. 23.
Рошчына, Т.І. Плённыя дэбаты ў горадзе Каперніка / Т.І. Рошчына // Голас Радзімы. – 2004. – 15 ліп. (№ 26–29). – С. 13.
Рощина, Т.И. По следам книжных собраний Слизней / Т.И. Рощина // Современные проблемы книжной культуры: основные тенденции и перспективы развития : Материалы Международного научного семинара. Минск, 2–3 апр. 2014 г. – Минск, Москва, 2014. – С. 122–126.
Рошчына, Т.I. Праблемы збiрання i захавання дакументальных помнiкаў на Беларусi / Т.I. Рошчына // Бiблiятэка i нацыянальная праграма "Спадчына": матэрыялы навук.-практ. канф. Мiнск, 5-6 чэрв. 1991 г. / Дзярж. б-ка Рэспублiкi Беларусь. – Мінск, 1992. – С.23–30.
Рошчына, Т.І. Праблемы і перспектывы захавання дакументальнай спадчыны Радзівілаў: Radziviliana / Т.І. Рошчына // Праблемы ідэнтыфікацыі мастацкай спадчыны Нясвіжа ў агульнаеўрапейскім кантэксце культуры: матэрыялы навуковай канферэнцыі (Нясвіж, 15 мая 2004 г.): у рамках IX Беларускага фестывалю камернай музыкі / укладанне Н.С. Стрыбульская; пад агульнай рэдакцыяй У.П. Скараходава. –Мінск: БелДІПК, 2004. – С. 40–43.
Рошчына, Т. Праблемы і перспектывы захавання дакументальнай спадчыны Радзівілаў, “Radziviliana” / Т. Рошчына // Беларускі фестываль камернай музыкі “Музы Нясвіжа” – 10 год разам / укладальнік А.Б. Сташкевіч; навуковы рэдактар В.У. Дадзіёмава. – Мінск: БелДІПК, 2005. – С. 100–101.
Рошчына, Т.І. Праблемы стварэння і рэалізацыі праграмы “Памяць Беларусі” як нацыянальнай часткі праграмы ЮНЕСКА “Памяць свету” / Т.І. Рошчына // Дыяспара. Культуралогія. Гісторыя: матэрыялы ІУ Міжнар. Кангрэса беларусістаў “Беларуская культура ў кантэксце культур еўрапейскіх краін”. Мінск, 6–9 чэрв. 2005 г. – Мінск: “Голас Радзімы”, 2006. – С. 212–216. – (Беларусіка=Albaruthenica; кн. 28).
Рошчына, Т.І. Правененцыйныя даследаванні ў Нацыянальнай бібліятэцы Беларусі / Т.І. Рошчына // Беларуская кніга ў кантэксце сусветнай кніжнай культуры: зборнік. навуковых артыкулаў: у 2 ч. Ч. 1 / Беларускі дзяржаўны універсітэт культуры і мастацтваў; складальнікі: Т.А. Дзем’яновіч, Л.І. Доўнар, Т.А. Самайлюк. – Мінск, 2006. – С. 147–157.
Прижизненные издания и публикации В.И.Ленина, хранящиеся в библиотеках, архивах и музеях Белоруссии: св. каталог / сост. Т.И. Рощина, В.С. Адамович. – Минск, 1988.
Рощина, Т.И. Проект “Radziviliana”: проблемы и пути реализации / Т.И. Рощина // Программа ЮНЕСКО “Память мира”: деятельность библиотек, архивов, музеев по сохранению документального наследия: материалы международной конференции, Минск, 30 ноября – 1 декабря 2006 г. / Национальная библиотека Беларуси; составитель Г.В. Киреева. – Минск: Красико-Принт, 2007. – С. 136–141.
Рошчына, Т. "Разарыум дзевы Марыi" з аддзела рэдкай кнiгi i рукапiсаў Нацыянальнай бiблiятэкi Беларусi / Т. Рошчына // Барока ў беларускай культуры i мастацтве: [Матэрыялы навук. канф. Май 1994 г.] . – Мінск: Беларус. навука, 1998. – С. 261–268.
Рошчына, Т.І. «Разарыум Дзевы Марыі» з аддзела рэдкай кнігі і рукапісаў Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі / Т.І. Рошчына // Барока ў беларускай культуры і мастацтве. – 3-е выд. – Мінск: Беларуская навука, 2005. – С. 263–270.
Рошчына, Т.І. “Разарыум” Дзевы Марыі з аддзела рэдкай кнігі і рукапісаў Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі / Т.I. Рошчына // Барока ў беларускай культуры і мастацтве. – 2-е выд. – Мінск: Беларус. навука, 2001. – С. 263–270.
Рощина, Т.И. «Rosarium» с гравюрами Александра Тарасевича / Т.И. Рощина // СБ – Беларусь сегодня. – 2012. Режим доступа http://www.sb.by/post/129165 /
Рошчына, Т. Rosarium / Т. Рошчына // Аляксандр Тарасевiч (1672-1677). Rosarium: [kаляндар]. – [Мінск: Рай, 1996]. – С. [26].
Рошчына, Т. Роздум пра тое, як канкрэтна здейснiць рэстытуцыю каштоўнасцей / Т. Рошчына // Вяртанне-2: зборнiк артыкулаў i дакументаў. – Мінск, 1994. – С. 187–191.
Рощина, Т.И. Роль сводных печатных каталогов в раскрытии фондов редких и ценных изданий (на примере БССР) / Т.И. Рощина // Кнiжная культура Беларусi: да 500-годдзя з дня нараджэння Ф. Скарыны: (зборнік навуковых прац) / Акадэмія навук Беларускай ССР, Цэнтральная навуковая бібліятэка імя Якуба Коласа; рэдкал.: Г.Я. Галенчанка [і інш.].. – Минск: ЦНБ БССР, 1991. – С.214-221.
Рошчына, Т.І. Слонім у гісторыі кніжнай культуры Вялікага княства Літоўскага XVIII ст.: кнігавыданне і кнігазборы / Т.І. Рошчына // Здабыткі: дакументальныя помнікі на Беларусі. – Мінск, 2002. – Вып. 5. – С. 40–47.
Рощина, Т. Слоним в истории книжной культуры Великого княжества Литовского XVIII века: книгоиздание и книгособирание / Т. Рощина // Kultura książki ziem wschodniego i południowego pogranicza Polski (XVI–XX wiek): paralele i rόżnice / redakcja naukowa Jolanta Gwioździk i Edward Różycki. – Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2004. – S. 119–127. – (Prace naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach; № 2262).
Рошчына, Т.І. Слуцкае Евангелле / Т.І. Рошчына // Беларуская энцыклапедыя: у 18 т. – Мінск: БелЭН, 2004. – Т. 18, кн. 1. – С. 458.
Рощина, Т.И. Судьба книжных собраний рода Гуттен-Чапских / Т.И. Рощина // Книга - источник культуры: проблемы и методы исследования. - М.: Наука,2008. - С.274-278.
Рощина, Т.И. Судьба книжных собраний Гуттен-Чапских / Т.И. Рощина // Книга – источник культуры : проблемы и методы исследования : материалы международной научной конференции (Минск, 25-27 ноября 2008 г.). – Москва; Минск: Наука, ЦНБ Беларуси им. Якуба Коласа, 2008. – С. 274–278.
[Рошчына, Т. Тэзiсы выступлення на мiжнародным круглым стале па пытаннях вяртання помнiкаў культуры] / Т. Рошчына // Повернення культурного надбання Украiнi: проблемi, завдання, перспективи. – Киiв, 1994. – Вып. 4. – С.23–24.
Рошчына, Т.І. Храптовічаў бібліятэка / Т.І. Рошчына, А.П. Фурс// Беларуская энцыклапедыя: у 18-ці т. – Мінск: БелЭН, 2003. – Т. 17. Хвінявічы-Шчытні. – С. 59.
Рошчына, Т.I. Цi вернецца Скарына на Радзiму? // Рэспублiка. – 1992. – 11 чэрв. – С. 4.
Рощина, Т.И. Чем пахнут книги? / Т.И. Рощина / беседу вела О. Бирюкова // Знамя юности. – 1994. – 12 марта.
Рощина, Т.И. Через века и страны доходят до нас старопечатные книги и рукописи / Т.И. Рощина // Книжный мир = Кнiжны свет. – 1997. – № 3. – (дек.). – С. 5.
Яшчэ раз аб лёсе бiблiятэкi Храптовiчаў / А.П. Фурс, Т.I. Рошчына // ЛiМ. – 1990. – 9 лiст. (№ 45). – C. 16.
Открытие Скорины: библиографический указатель книговедческих и библиографических описаний изданий Ф.Скорины, его книг, представленых в собраниях XVI-XX в.в., обзоров Скоринианы / Hеорhий Якаŭлевич Hаленчанка, Татьяна Ивановна Рощина; Госбиблиотека БССР, 1989. – 157 с.
Здабыткі. Дакументальныя помнікі на Беларусі / Нац. б-ка Беларусі. — Мінск, 1995. — Вып. 1 / рэд.: І. А. Прылішч, Т. І. Рошчына. — 1995. — 115 с.
История раннего христианства: Библиогр. указ. 1800-1995 г. / Сост. О.И. Малюгин; Ред. Т.И. Рощина. – Минск, 2000. – 187 с.
Лабынцев Ю. “На благое просвещение” / РАН; Ин-т славяноведения и балканистики; М-во культуры РБ; НББ; отв. за изд. Т.И. Рощина. – Мінск, 1999. – 147 с.
Матэрыялы Трэціх Міжнародных Кнігазнаўчых чытанняў “Кніга Беларусі: Повязь часоў” (Мінск, 16–17 верасня 2003 г.). Секцыя 2. Беларускія гістарычныя кнігазборы ў часе і прасторы / Нацыянальная бібліятэка Беларусі; складальнік Т.І. Рошчына. – Мінск, 2005. – 299 с.
Матэрыялы Трэціх Міжнародных Кнігазнаўчых чытанняў “Кніга Беларусі: Повязь часоў” (Мінск, 16–17 верасня 2003 г.) / Нацыянальная бібліятэка Беларусі; складальнік Т.І. Рошчына. – Мінск, 2005. – 294 с.
Матэрыялы Другіх Кнігазнаўчых чытанняў “Кніжная культура Рэчы Паспалітай” (Мінск, 15-16 верасня 2000 г.) / складальнік Т.І. Рошчына. – Мінск: Красіка-Прынт, 2002. – 272 с.
Матэрыялы Першых Книгазнаўчых чытанняў. (Мінск, 15 верас. 1998 г.) / склад. Т.І. Рошчына. – Мінск, 2000. – 159 с.
Пантелеймон Пономаренко : личный архив и книжное собрание: сводный каталог / [составители: В.В. Скалабан (руководитель) и др. ; библиографический редактор Т.И. Рощина ; редколлегия: В.И. Адамушко и др.]. – Минск : Звязда, 2013. – 254, [1] с. : ил., портр., факсим.
Лабынцев, Ю. “На благое просвещение” / РАН; Ин-т славяноведения и балканистики; М-во культуры РБ; НББ; отв. за изд. Т.И. Рощина. – Мінск, 1999. – 147 с.
Прижизненные издания и публикации В.И.Ленина, хранящиеся в библиотеках, архивах и музеях Белоруссии: св. каталог / сост. Т.И. Рощина, В.С. Адамович. – Минск, 1988.
Профессор Кшиштоф Мигонь: Библиогр. указ. / сост. Ю. Лабынцев, Т. Рощина. – Минск: НББ, 1991. – (Сер. “Крупнейшие книговеды мира”).
Roshchyna, T. Belarusian historical book collection from the stock of the National Library of Belarus: Problems of studying / T. Roshchyna // 27. ABDOS-Tagung. Gottingen, 18. bis 21. Mai 1998: Referate und Beitrage. – Berlin, 1998. – S. 58–60. – (Staatsbibliothek zu Berlin – Preussischer Kulturbesitz. Veroff. der Osteuropa-Abt. / Hrsg. von. F. Gorner; Bd. 23).
Roszczina, T. Druki wydane w Lublinie z XVII–XVIII wieku w zbiorach Narodowej Biblioteki Białorusi / T. Roszczina // Lublin a Książka: Materiały z Konf. nauk. Lublin – Pszczela Wola, 6-7 list. 2002 r. – Lublin, 2004. – S. 229–234.
Библиотека Хрептовичей [Электронный ресурс] / Национальная библиотека Беларуси, Национальная библиотека Украины им. В. И. Вернадского ; составители: Л. Г. Кирюхина, Л. А. Дубровина; под научной редакцией Л. Г. Кирюхиной, Т. И. Рощиной. – 2-е изд. – Минск : НББ, 2010. – 1 электронный оптический диск (DVD-ROM).
Кніжныя помнікі : выяўленне, апісанне, захоўванне, выкарыстанне [Электронны рэсурс]: метадычныя матэрыялы / Нацыянальная бібліятэка Беларусі; складальнік Т.І. Рошчына. Электронныя тэкставыя даныя і праграма (131 Мб). Мінск : Нацыянальная бібліятэка Беларусі, 2013. 1 электронны аптычны дыск (CD-ROM)
Radziviliana [Электронны рэсурс] : дакументальныя помнікі з фондаў НББ: творы прадстаўнікоў роду Радзівілаў / складальнік Т. І. Рошчына; аўтары артыкулаў: В. Д. Бажэнава, Г. Я. Галенчанка, Ж. В. Некрашэвіч-Кароткая; праграміраванне: Дз. В. Макарэвіч. – Мінск: НББ, 2009. – 1 электронны аптычны дыск (CD-ROM).
Сапегиана: книжное собрание рода Сапег [Электронный ресурс] = Сапегіяна: кнігазбор роду Сапегаў / Национальная библиотека Беларуси, Российская национальная библиотека ; составители: Л. Г. Кирюхина, К. В. Суша ; под научной редакцией Н. В. Николаева, Т. И. Рощиной ; авторы статей: Н. В. Николаев, Н. Н. Проневич. – Минск : НББ, 2011. – 1 электронный оптический диск (DVD-ROM).
Слуцкае Евангелле [Электронны рэсурс] : беларускі рукапіс XVI ст. / Нацыянальная бібліятэка Беларусі, Інстытут мовазнаўства імя Я. Коласа НАН Беларусі ; Н.В. Паляшчук [і інш.] ; складальнік Т.І. Рошчына ; праграміраванне, дызайн В. В. Пшыбытка. Электронныя даныя і праграма (658 Мбайт). – Мінск : НББ, 2008. — 1 электронны аптычны дыск (CD-ROM) : гукавы, каляр. ; 12 см. – (Вяртанне святыні).
Спадчына Напалеона Орды (з фондаў Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі) [Электронны рэсурс] =Napoleon Orda’s heritage (from the National Library of Belarus funds) / складальнікі: Г.У. Кірэева, Т.І. Рошчына, А.А. Суша; навуковы кіраўнік праекта Л.Г. Кірухіна; Нацыянальная бібліятэка Беларусі. – Электрон. тэкставыя, граф., аўдыёдан. і прагр. (аб’ём 158 Мб). – Мінск: Нацыянальная бібліятэка Беларусі, 2007. – 1 электрон. апт. дыск (CD-ROM); 12 см. – Сістэм. патрабаванні: Intel Pentium 333; Windows 98; RAM 128; SVGA; CD-ROM 32x speed; Netscape Navigator 5 або MS Explorer 5.0.
Спенсер, Герберт. Изучение социологии. Воспитание умственное, нравственное и физическое. – Минск: Белэнциклопедия, 2006. – 811 с. Член редакционного совета Рощина Т.И.
Рошчына, Т.І. Беларускі суперэкслібрыс: terra incognita / Т.І. Рошчына // Материалы Международного конгресса «Национальная библиотека как феномен культуры», приуроченного к 90-летию Национальной библиотеки Беларуси [Электронный ресурс] / Национальная библиотека Беларуси; сост. А.А. Суша. – Электронные текстовые, графические данные и программа (19 Мб). – Минск : Национальная библиотека Беларуси, 2012. – 1 электронный оптический диск (CD-ROM).
Продолжение следует.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Белорусским ученым вручены высшие награды Белорусской Православной Церкви и Грамоты Патриаршего Экзарха / Фото Т. А. Самойлюк // Издательский Совет Белорусской Православной Церкви. – 2014. – режим доступа: http://izdatsovet.by/novosti/b...zarxa.html . – Дата доступа: 1.08.2016.
Дружеская встреча «Великое наследие», посвященная издательским проектам факсимильного воспроизведения Полоцкого Евангелия (конец XII — начало XIII в.), Слуцкого Евангелия (XVI в.), Жития Евфросинии Полоцкой (по списку XVI в.) и др. состоялась 24 октября 2014 г. в Научно-педагогическом центре «Наше Городище» (пос. Городище, Минский р-н). В мероприятии приняли участие белорусские ученые, работавшие над подготовкой к изданию ценнейших памятников белорусской церковной культуры и переводом на современный белорусский язык Пересопницкого Евангелия XVI века, епископ Борисовский и Марьиногорский Вениамин, председатель Издательского совета Белорусской Православной Церкви, а также представители научной общественности Беларуси.
Апофеозом встречи стало вручение высших наград Белорусской Православной Церкви и Грамот Патриаршего Экзарха ученым и специалистам, благодаря чьему самоотверженному труду и высокому профессионализму издание этих книг стало возможным.
Грамоты Патриаршего Экзарха вручены:
Рощиной Татьяне Ивановне, ведущему библиографу научно-исследовательского отдела книговедения Национальной библиотеки Беларуси, которая занималась созданием электронного варианта издания Слуцкого Евангелия;
Станкевич Людмиле Ивановне, ведущему библиографу отдела индексирования Национальной библиотеки Беларуси, принимавшей участие в подготовке к изданию Слуцкого Евангелия;
Пшибытко Виктору Викентьевичу, зав. отделом формирования электронной библиотеки Национальной библиотеки Беларуси, создателю электронного ресурса «Слуцкае Евангелле: беларускі рукапіс XVI стагоддзя».
Белорус, который изменил мир. Читайте в Национальной библиотеке! / Сергей Киеня; Фото Евгения Хацкевича // Информационное агентство. – 2012 . – Режим доступа: http://www.interfax.by/article/95180 . – Дата доступа: 1.08.2016.
Уникальный трактат «Великое искусство артиллерии», написанный белорусом Казимиром Семеновичем и опубликованный на латыни в 1650 году в Голландии, а также его французский перевод, изданный в 1651 году, переданы в дар Национальной библиотеке Беларуси 24 сентября. Книги приобрел в антикварном магазине в Германии БПС-Сбербанк. … Эксперт: Казимир Семенович изменил мир Об уникальности книги Казимира Семеновича, а также о самом авторе рассказывает библиограф научно-исследовательского отдела Национальной библиотеки Татьяна Рощина. «Хочу высказать большую благодарность за то, что мы получили в фонды библиотеки такие уникальные издания. Казимира Семеновича можно назвать одним из тех белорусов, которые изменили мир. Его труд «Великое искусство артиллерии» послужил основой для очень многих изобретений в мировом ракетостроении. До последнего времени его имя было известно лишь узкому кругу людей. Сведений о его жизни сохранилось очень мало. Практически все сведения можно почерпнуть только из предисловия к книге. Он называет себя литовским дворянином, бывшим заместителем начальника польской королевской артиллерии. Его считают своим поляки и литовцы. Но… Шляхтич ВКЛ по фамилии Семенович – я думаю, что особых сомнений в том, что он по происхождению белорус, нет», - отмечает эксперт. К.Семенович написал свою книгу на латыни – и жаловался, что в латинском языке ему не хватает слов и приходится вставлять в текст слова из других языков. Буквально через год книга была издана на французском языке. Затем были издания на английском, немецком и других языках. Читать полностью: http://www.interfax.by/article/95180
Что изобрел Казимир Семенович? Казимир Семенович в своей книге описал устройство многоступенчатой ракеты. За 250 лет до Циолковского! Но «отцом» ракетостроения у нас считается все равно Циолковский. Кстати, в НАСА наоборот – Семенович входит в число культовых фигур. К.Семенович первым начал разрабатывать «умное оружие»: в книге описана универсальная оптико-механическая система прицеливания и наведения для орудий и ракет. В системе были элементы памяти и автоматизации. Он же разработал систему залпового огня – прообраз «Катюши» и «Града». Вы знали об этом? Путем наблюдения за артиллеристами он сделал вывод об использовании кинетической энергии – за 35 лет до введения Лейбницем этого понятия. Он изобрел треугольное крыло, без которого невозможно представить сверхзвуковую авиацию.
Белорусские исторические книжные коллекции в фондах Национальной библиотеки Белоруссии (проблемы изучения) // Комунікат: беларуская інтэрнэт-бібліятэка. – Режим доступа: http://kamunikat.fontel.net/ww...zczina.htm . – Дата доступа: 16.07.2015.
Т. И. Рощина
Книгохранилища на территории Белоруссии известны с XI в. На протяжении столетий сотни библиотек разных типов — монастырские и церковные, учебные и научные, частные и общественные — создавались, существовали, исчезали, появлялись вновь, чаще всего становясь основой или составной частью новых коллекций.
До сегодняшнего времени цельных исторических книжных собраний в Белоруссии не сохранилось — можно найти только большие или меньшие их части, иногда — единичные экземпляры. Причин этому множество: политические обстоятельства, войны, конфессиональная борьба, изменение государственности и территории и т. п. Все это привело к тому, что белорусская книжность понесла непоправимые потери. Множество уникальных собраний погибли или были рассеяны, некоторые были полностью вывезены за пределы страны.
История создания всех крупнейших современных государственных библиотечных, музейных и архивных коллекций Белоруссии начинается с 1917 г. Это одновременно и история разрушения и исчезновения существовавших в то время собраний. После Октябрьской революции в результате реквизиции частных и национализации общественных библиотек произошли массовые перемещения библиотечных фондов. С ними сравнимы по масштабам последствия Второй мировой войны, когда часть книг погибла, часть оказалась вывезенной, а возвращенные книги далеко не всегда попали в родные библиотеки.
Поэтому основная отличительная черта фондов Национальной библиотеки Белоруссии (НББ) — то, что они являются своеобразной смесью из различных собраний, причем не только белорусских. С 1923 по 1932 г. из Государственных книжных фондов Москвы и Ленинграда было получено свыше 270 тыс. томов, с которыми к нам попали части российских общественных и частных коллекций. Во время фашистской оккупации большая часть двухмиллионного фонда библиотеки (около 82%) была разграблена или уничтожена — осталось 300 тыс. разрозненных экземпляров. По окончании войны на территории Польши, Германии, Чехословакии были обнаружены и возвращены в Минск около 600 тыс. томов. На сегодняшний день остаются ненайденными около 1 млн. единиц хранения, в том числе рукописи, старопечатные и редкие издания, книги из исторических белорусских коллекций. Среди изданий, полученных по репарациям в возмещение утрат, были и фрагменты библиотек, вывезенных немцами из других оккупированных стран Европы.
Но основой фондов НББ стали отечественные коллекции — закрытых монастырских и церковных библиотек, библиотек гимназий, духовных семинарий, различных учреждений, а также конфискованные, переданные в дар или приобретенные частные собрания. Формирование фондов началось со дня основания библиотеки в 1921 г. (образована как библиотека Белорусского государственного университета; с 1922 г. Белорусская государственная и университетская библиотека; с 1926 г. Белорусская государственная библиотека; с 1932 г. Государственная библиотека БССР им. В. И. Ленина; с 1992 г. НББ). Ей были переданы части библиотеки Полоцкой иезуитской коллегии и книжного собрания И. Х. Колодеева (одного из самых крупных по истории наполеоновской эпохи), собрания Минской (около 15 тыс. томов) и Витебской духовных семинарий, Слуцкой, Минской, Могилевской гимназий. Были приобретены коллекции известных ученых П. Н.Жуковича, Е. Ф. Карского (4 тыс. томов), Е. Р.Романова, А. П. Сапунова, Н. А.Янчука, литераторов О. Л. Дылы, К. К.Случевского (4 тыс. томов), библиофилов В. Комарницкого, С. Гольдштейна, бывшего попечителя Виленского учебного округа И. П. Корнилова (около 3 тыс. томов) и др.
К сожалению, в Белоруссии систематически и целенаправленно изучением истории книжных собраний до последнего времени почти не занимались. Хуже всего, что очень плохо изучен основной источник — сами фонды, сохранившиеся в стране. А даже поверхностное знакомство с ними дает интереснейший материал и ставит перед исследователями множество проблем. Одна из них — рассредоточение, распыление коллекций как внутри фондов библиотеки, так и за ее пределами. При введении книжного собрания в фонд не учитывался принцип коллекционности, наиболее ценные издания, как правило, сосредоточивались в отделе редкой книги, остальные передавались в общее книгохранилище в едином инвентарном ряду. Только три частные библиотеки по славяноведению — Е. Ф. Карского, Н. А. Янчука и Я. К. Грота — хранятся отдельно под своими коллекционными шифрами; остальные рассеялись по общему фонду; причем дублетные экземпляры передавались в обменно-резервные фонды, а оттуда нередко в другие библиотеки Белоруссии и СССР. Никакого учета движения коллекций не велось. Свою лепту в это «перемешивание» фондов внесла война.
Много вреда принесла не поддающаяся логическому объяснению практика разделения цельного книжного собрания между несколькими хранилищами. Наиболее яркий пример этому — библиотека Радзивиллов из Несвижа, одно из крупнейших частных собраний Речи Посполитой. После 1945 г. ее фонды были поделены между тремя библиотеками БССР — Государственной, Центральной научной библиотекой Академии наук и Правительственной. В 1960‑е гг. этот же порочный принцип был применен к почти полностью сохранившейся библиотеке бернардинского монастыря в Будславе, которая была разделена между Государственной библиотекой БССР и Государственным (ныне Национальным) музеем.
Особенностью Белоруссии является и то, что, пожалуй, большая часть белорусских книжных собраний, иногда довольно значительные комплексы (библиотеки Радзивиллов, Сапегов, Хрептовичей, Гуттен-Чапских и др.), до настоящего времени практически не исследованные, хранятся во многих библиотеках Литвы, Польши, России, Украины и других стран.
Еще одной значительной проблемой в исследовании исторических книжных собраний являются последствия пренебрежения, а порой просто игнорирования в недалеком прошлом старых фондов вследствие определенных идеологических установок. Значительные массивы необработанных старопечатных книг, наличие в каталогах описаний, сделанных без учета конкретных экземпляров, не дают возможности глубокого изучения состава даже сохранившихся частей определенных собраний. Это беда многих наших библиотек, музеев, архивов. Только в последние 15‑20 лет положение стало несколько исправляться. С 1983 г.фонды отдела рукописей, старопечатных и редких изданий нашей библиотеки начали описываться на уровне экземпляра, с учетом всех его особенностей (провененций) — экслибрисов, суперэкслибрисов, печатей, владельческих записей, помет, автографов, переплета, и т. п.,— которые отражают и историю самого экземпляра, и историю коллекции, из которой он происходит. И даже за эти 15 лет накоплен интереснейший материал для библиотековедов, историков, культурологов. С 1993 г. все описание ведется в автоматизированном режиме (макет ввода был разработан на основе стандарта ISBD(A)); программное обеспечение дает возможность поиска по провененциям.
Компьютерная обработка дала также возможность начать работу по библиографической реконструкции уже упоминавшейся библиотеки Радзивиллов при участии всех белорусских библиотек, в чьих фондах хранятся ее фрагменты. Результатом работы должен стать печатный сводный каталог. Изучение истории книжных собраний рода Радзивиллов ведется и в рамках деятельности двухсторонней белорусско-польской комиссии по культурному наследию. Эта тема была предметом научной сессии в Ольштыне в 1993 г.
Истории радзивилловских собраний был посвящен и блок выступлений на секции «Исторические книжные собрания Белоруссии» международной конференции «Библиотека в современном информационном пространстве» (октябрь 1998 г.), посвященной 75‑летию НББ. С докладами и сообщениями выступили библиотекари, искусствоведы, архивисты из Белоруссии, Литвы, Польши, России. В выступлениях содержался интересный аналитический и новый фактический материал также и по истории библиотек Супрасльского и Будславского монастырей, книжных собраний ветковских старообрядцев, частных коллекций Пусловских-Красинских, К. Б. Езавитова, ряда минских собраний. Материалы секции были опубликованы в третьем выпуске научного сборника НББ «Здабыткi».
Возможно, эта конференция привлечет более пристальное внимание к изучению истории белорусских книжных собраний, которая пока еще не написана. В единственном учебнике «История библиотечного дела в БССР»[1] вся дореволюционная история белорусских библиотек поместилась на 60 страницах. Отсутствие хорошо разработанной историографической базы — одна из основных проблем, с которой сталкивается специалист при изучении этого вопроса. Множество документальных материалов, до сего времени мало исследованных и просто не выявленных, хранят наши и зарубежные архивы. Из публикаций и описаний источников можно назвать двухтомник «Библиотечное дело в БССР», подготовленный нашей библиотекой (составитель Л. Станкевич)[2], и указатель «Рукописные инвентари и каталоги библиотек восточных земель Речи Посполитой» польской исследовательницы У. Пашкевич[3]. Печатные источники и литература учтены в библиографическом указателе Л. Н. Новицкой[4], но только русско- и белорусскоязычные; относительно изданий на польском и других языках можно только использовать указатель печатных инвентарей и каталогов польских собраний, составленный той же У. Пашкевич[5].
Изучение старых книжных собраний, которые являются частью культурного наследия, история отдельных коллекций и экземпляров книг, их бытование на протяжение столетий на территории страны в составе различных библиотек вводит в научный оборот новые источники, дает богатый материал для истории культуры Белоруссии и сопредельных стран, как и других стран Европы. [1] Покало М.И. История библиотечного дела в БССР. Мн.,1986. [2] Библиотечное дело в БССР: Док. и материалы, 1918–1941. Мн., 1978; То же, 1941–1958. Мн., 1984. [3] Paszkiewicz U. Rekopiśmienne inwentarze i katalogi bibliotek z ziem wschodnich Rzeczypospolitej (spis za lata 1553–1939). Warszawa,1996. [4] Новицкая Л.Н. Библиотечное дело в Белоруссии (XVI в.— 1917 г.): Библиогр.указ. Мн., 1982. [5] Paszkiewicz U. Bibliografia inwentarzy i katalogów księgozbiorów polskich i zalożonych w Polsce do 1939 r. Cz. 1–2. Warszawa, 1990.
Рощина, Татьяна Ивановна (библиограф ; род. 1949) : Справка // Сводный электронный каталог библиотек Беларуси. – Режим доступа: http://unicat.nlb.by/opac/pls/...q=l_siz=20 . – Дата доступа: 1.08.2016. Справка Рощина, Татьяна Ивановна (библиограф ; род. 1949) Место рождения: г. Минск. Белорусский библиограф. Окончила Минский государственный педагогический институт (1970). С 1970 г. – сотрудник Национальной библотеки Беларуси. Заслуженный деятель культуры Республики Беларусь (2013). Награждена медалью Франциска Скорины (1990). Профессиональные интересы: теоретические вопросы книговедения, история книги Беларуси. См. также Рошчына, Таццяна Іванаўна (бібліёграф ; нар. 1949) (на другом языке)
Источники информации Сапегиана: книжное собрание рода Сапег [Электронный ресурс] = Сапегіяна: кнігазбор роду Сапегаў / Л. Г. Кирюхина, К. В. Суша ; под научной редакцией Н. В. Николаева, Т. И. Рощиной. — Минск, 2011.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Белохвостик, Надежда. Раритеты рождаются и сегодня // Вечерний Минск. – 1999. – 8 декабря. – Режим доступа: http://www.vminsk.by/news/30/13883/ . – Дата доступа: 1.08.2016.
Ученые–историки утверждают, что в Беларуси сохранилось только пять процентов книжных фондов. Статистика грустная. Ведь что такое пять процентов — ничтожная частица. Не специалисту даже трудно представить, каковы же были те самые утраченные фонды. Ясно одно, в пять процентов сегодня входят настоящие раритеты.
Многие из них можно было увидеть на уникальной выставке, которую организовали совместно Национальная библиотека Беларуси и книжный клуб “Таварыства беларускай мовы iмя Францiшка Скарыны”. Длилась она один день, вернее, всего несколько часов. Поэтому всех, кто попал в тот вечер в зал Национальной библиотеки, можно назвать счастливчиками. Ведь большинство из увиденных изданий крайне редко предстает перед широкой аудиторией. И даже на различные солидные и престижные выставки вместо них отправляются муляжи, специально для этих целей изготовленные. Конечно, от подлинников эти двойники практически ничем не отличаются. Единственное, нет в них... души, без которой мертв не только человек, но и вполне материальная вещь — книга.
А души эти трепетно хранит заведующая отделом редкой книги Национальной библиотеки Татьяна Ивановна Рощина. Каждая доверенная ей книга располагается в отдельной папке–коробке, да еще и в какой–то полупрозрачной бумаге. Поэтому даже момент представления этих раритетов превратился в особый ритуал. “Смотрите, смотрите, больше вы этого нигде не увидите”, — приговаривала Татьяна Ивановна, держа в руках самое старое из хранящихся в библиотеке, еще рукописное, Евангелие. Посчастливилось нам увидеть и Библию Франциска Скорины (!). Если учесть, что в те времена тиражи книг не превышали ста—ста пятидесяти экземпляров, выходит, что практически каждый из них издатель мог держать в руках. А значит, и эта Книга царств скорее всего помнит прикосновение самого Скорины. От осознания этого в какой–то момент даже захватило дух. Особенно когда увидели скорининские солнце с полумесяцем, ставшие сейчас частью эмблемы ТБМ.
Был на этой выставке и Псалтырь, изданный в 1576 году. Его называют Псалтырь с красными точками — действительно, эти точки отделяют каждый абзац книги. Показала Татьяна Ивановна и первое издание Статута Великого княжества Литовского на польском языке (1588 г.), и единственное издание, напечатанное в 1615 году в типографии Ошмян. Увидели мы и исключительную редкость — оригинал “Мужыцкай праўды” Калиновского. Из семи выпусков этой газеты в Беларуси сохранилось три с половиной, никогда до сих пор не выставлявшихся.
Представьте, если такие издания составляют те пять процентов, то каково же было все книжное богатство Беларуси?! Ведь общие фонды отдела редкой книги Национальной библиотеки составляют 65 тысяч экземпляров.
Конечно, библиотека раритетов книжного клуба ТБМ не может соперничать с фондами Национальной библиотеки. Но и здесь уже есть немало интереснейших, уникальных изданий. Причем фонд этой библиотеки постоянно пополняется — открылась она лишь в сентябре нынешнего года. Одно из последних поступлений — первая корректура повести Василя Быкова “Знак бяды”. Безусловный раритет сегодняшнего дня, ценность которого с годами будет расти.
А самый молодой раритет библиотеки ТБМ — рукописное издание, которое только еще пишется. В нем многие известные белорусы отвечают на один вопрос: “Как нам выжить и сохранить Беларусь?” Не сомневаюсь, что все собравшиеся в тот день на выставке раритетов верят в расцвет белорусской нации и белорусского государства — скорый или не очень. Автор: Надежда Белохвостик.
Проблемы атрибуции, классификации и библиографического описания книжных переплетов старопечатных и редких книг стали объектом обсуждения научно-практического семинара в библиотеке Белорусского государственного университета культуры и искусств // Белорусская библиотечная ассоциация. – Режим доступа: http://bla.by/new/item/331 . – 2014. - Дата доступа: 1.08.2016.
Научно-практический семинар «Книжные переплеты: атрибуция, классификация, описание» / Т. А. Самойлюк // Библиотека Белорусского государственного университета культуры и искусств. – Режим доступа: http://www.buk.by/libbuk/?p=3602 . – Дата доступа: 1.08.2016.
Проблемы атрибуции, классификации и библиографического описания книжных переплетов старопечатных и редких книг стали объектом обсуждения научно-практического семинара в библиотеке Белорусского государственного университета культуры и искусств
Упоминание. … О проблемах идентификации переплетов книжных памятников различных эпох рассказала главный библиограф НИО книговедения НББ Т. И. Рощина. Выступление сопровождалось красочной презентацией. Татьяна Ивановна также остановилась на вопросах выявления и определения белорусских книжных переплетов. По теме доклада завязалась живая дискуссия по отдельным, наиболее спорным вопросам идентификации книжных переплетов, в которой участвовали научный сотрудник Национального исторического музея РБ Ю. Н. Лаврик, сотрудники отдела редких книг и рукописей ЦНБ НАН Беларуси, библиотеки БГУ и другие. …
Круглый стол “Исследование провененций в Беларуси” // Библиотека Белорусского государственного университета культуры и искусств . – Режим доступа: http://www.buk.by/libbuk/?p=3016 . – Дата доступа: 1.08.2016.
Научно-практическая конференция «Электронная культура» // ЗАО "Техника и коммуникации" (T&C) — Международные выставки в Беларуси. – Режим доступа: http://www.tc.by/exhibitions/tibo2015/news/2747.html . – Дата доступа: 1.08.2016.
Татьяна Рощина, ведущий библиограф НИО книговедения Национальной библиотеки Беларуси выступила на тему «Перспектывы фарміравання Дзяржаўнага рэестра кніжных помнікаў Рэспублікі Беларусь». Докладчик рассказала о возможностях формирования специального реестра, в котором будет собрана библиография.
Татьяна Рощина – идейная создательница Международных книговедческих чтений https://conference.nlb.by/read..._ID=315814 На фото: Татьяна Рощина за своим рабочим столом в старом здании Национальной библиотеки, 1997 год. Первые книговедческие чтения прошли в 1998 году. Татьяна Ивановна Рощина выступила идейной создательницей и организатором Международных книговедческих чтений. Она как настоящий лидер белорусского книговедения подняла этот научный проект на высокий международный уровень.
Татьяна Рощина – редкий высококвалифицированный профессионал с глубокими теоретическими знаниями и большим опытом работы в области теории, методики и практического использования книжных памятников. Двадцать лет она возглавляла научно-исследовательский отдел книговедения Национальной библиотеки Беларуси. Внесла значительный вклад в организацию и исследование ценной коллекции рукописей и старопечатных книг библиотеки. Благодаря ее усилиям фонды «алмаза знаний» пополнились многими книжными памятниками, был реализован ряд научных проектов, осуществлено исследование, библиографическая и виртуальная реконструкция отдельных белорусских книжных памятников и книжных собраний.
Усердная работа книговеда способствовала развитию отличительной национальной библиологической школы, развитию международного сотрудничества и межкультурного взаимодействия.
И сегодня Татьяна Ивановна плодотворно занимается исследованием книжной культуры. В рамках XV Международных книговедческих чтений планируется презентация сборника статей «Рэха беларускіх кнігазбораў: лёсы прыватных бібліятэк», составителем которого она является. 05.03.2019
ПОЗДРАВЛЯЮ С ЮБИЛЕЕМ!!! О чем, ты мечтаешь, пусть сбудется вскоре, Любимое дело пусть радость несет, И пусть на просторах житейского моря Твой ангел-хранитель тебя бережет.
Если бы первопечатник Франциск Скорина побывал в будущем, перенесшись на 5 столетий вперед, он аккурат увидел бы памятник самому себе и здание Национальной библиотеки. Отдел белорусской литературы, быстрее всего, разбогател бы на нового читателя.
Если бы в наше измерение попал остготский просветитель Флавий Кассиодор, он бы тоже не остался без внимания. В отделе редкой книги с ним бы прекрасно поняли друг друга – знание латинского языка здесь одна из особенностей. Но латиницей здесь не ограничиваются. Знаменитый на весь мир сицилиец Архимед, если бы жил сегодня у нас, мог бы также стать частым гостем отдела … Отдельные библиотекари понимают древнегреческий.
Давно хотел посмотреть на библиотеку глазами библиотекаря. Разобраться во всех нюансах и особенностях. Уже даже и план продумывал. Но мечты мечтами.
– Даже если разрешим вам постоять за кафедрой выдачи – у вас же нет соответствующей компетенции, – парирует мои предложения заместитель директора Национальной библиотеки по информационно-библиотечному обслуживанию Елена Долгополова. – А читатели у нас сразу поймут, что вы не профессионал и напишут жалобу…
Хорошо зная характер белоруса – покладистого и в определенные периоды больно активного к написанию жалоб – со словами заместителя директора соглашаюсь. Но от мини-экскурсии к телелифтам и кафедрам выдачи отказаться не могу…
Глянь, как может наш читатель
Библиотека – это мини-мир. И задача библиотекаря – в этом мире ориентироваться. В зале периодики, например, важно знать, где какой журнал стоит – от «Земледелия и защиты растений» до «PRO электричество» и журнала «Ням-ням». Каждый отдел – это мини-королевство. Словно в фантастическом рассказе Жюля Верна, в работе людей здесь помогают машины. С утра до вечера слышно, как во всем здании шуршат и едут «вагонетки с книгами» – телелифты.
В каждом из отделов на вопрос об особенностях работы с читателями, мне улыбались и отвечали, почти одинаково: «Вы понимаете, взаимоотношения – такая тонкая вещь… Читатель бывает разным, нужно уметь находить компромиссы».
– Читатели разные. Есть и такие, кому для работы необходимы особые условия: снять обувь, обеспечить исключительную тишину или личный режим освещения, – говорит Елена Долгополова. – Но это частные случаи. Хуже, если читатели не соглашаются с занимаем принципиальную позицию и лишаем нарушителей права пользования.
– Сильный упор делаем и на психологии отношений, – продолжает заместитель директора библиотеки. – Возьмем зал новых поступлений – тут всегда много людей. Бывает даже, что читатели не могут поделить какой-то журнал или книгу, может возникнуть спор: почему один читатель держит журнал полтора часа, а второй читатель вынужден ждать… В таких ситуациях библиотекарь обязан должным образом разрешить ситуацию.
Женщины обычно более сдержаны. Возможно, именно поэтому среди библиотекарей, работающих в читальных залах (их в библиотеке 20), всего двое мужчин.
Угадай мелодию и выполни запрос
В зал нотных документов наиболее часто приходят музыковеды и меломаны. Самое интересное происходит тогда, когда просят найти конкретную песню по той мелодии, которую они напоют. Получается миниатюра «Угадай мелодию».
Задача, конечно, не из легких. Но библиотекари здесь тоже не лыком шиты. Как минимум половина сотрудников отдела в свое время окончили музыкальную школу. Еще часть – выпускники Академии музыки и Института культуры. Поэтому о нотах и клавирах здесь знают не понаслышке.
– У нас помимо дисков и кассет с музыкой хранятся также пластинки. На сегодняшний день их около 80 тыс., – рассказывает заведующая сектором обслуживания документами по музыкальному искусству Алина Гайдук. – Больше половины пластинок (46 тысяч) – в активном пользовании.
Обладать задатками настоящих сыщиков библиотекари должны не только в этом отделе. Считай в каждом, но в некоторых – особенно.
– Однажды в справочно-информационном отделе к нам поступил запрос такого характера: за полтора часа найти поименный список экипажа крейсера «Аврора» от 24 октября 1917 г. Выполнение таких запросов – не достижение, это норма, – уверяет Елена Долгополова. – Этот пример – маленькая иллюстрация повседневного обслуживания. Наиважнейший критерий профессионализма – владеть алгоритмами поиска.
Библиотекари знают, куда идти и где искать. Даже если захочется вдруг посмотреть фильм, библиотекарь подскажет. В зале видео-документов есть специальные каталоги по странам, режиссерам, кинолентам. Если бы сюда попал Чарли Чаплин, он бы приятно удивился – фильмы с его участием также можно посмотреть. Даже в оригинале.
В зале родной литературы…
– А у нас даже собрание сочинений Ленина на белорусском языке осталось, – проводит ликбез библиотекарь I категории Раиса Казючиц. – Сегодня оно хоть и не так популярно, как раньше, тем не менее, некоторые читатели, занимающиеся марксизмом-ленинизмом, им пользуются.
Здесь своя категория клиентов – белорусоведы.
– Это и научный сотрудник, и студент, и может даже школьник придти – все те, кто интересуется Беларусью и белорусской литературой.
Как рассказала нам заведующая сектором обслуживания специализированными коллекциями Евгения Галиевская, спросом пользуются также и многочисленные справочники, и энциклопедии, которые в зале белорусской литературы можно читать сразу в зале, без специального бронирования книги.
Кроме книг и энциклопедий, много здесь и журналов. Причем не лишь бы каких, а очень ценных – при желании можно полистать «Полымя» от 1924 года или, например, «Молодость» за 1930-е. Также рядом, в отделе обслуживания специализированными фондами, можно просмотреть и микрофильмы. Здесь точно знают разницу между микрофишами и микрофильмами…
Универсальный библиотекарь
– За день в библиотеку приходит около 1,5 тысячи читателей, записывается 90–100 новых, – рассказывает Елена Долгополова. – Наиболее напряженные часы – с трех дня и до девяти вечера. Есть и сезонные колебания: октябрь-ноябрь и февраль-март – в этот период читателей в библиотеке особенно много.
«Читательские запросы» на своем профессиональном языке библиотекари называют «темами». Этой самой темой может выступить что угодно: от письмен племен майя до певчих рукописей. Попадаются запросы и совсем специфические. В отделе редкой книги однажды попросили договоры между Богом и дьяволом…
– Чтобы быть библиотекарем, нужно быть психологом, – признается заведующая отделением обслуживания официальными документами Татьяна Дробушевская. – Только идеальный читатель в точности знает, чего он хочет.
Значительную часть среди справочных и информационных ресурсов библиотеки составляют компьютерные базы данных. Так как многие из них на иностранном языке, для библиотекаря очень важно владеть иностранными языками. Английский язык, хотя бы на базовом уровне, знают все библиотекари. В том же отделе редкой книги сотрудники редко ограничиваются только им. Некоторые приятно радуют знанием латыни, древнегреческого и готики. В последнее время, со слов Елены Долгополовой, в библиотеку все чаще приходят и выпускники лингвистического университета.
А еще библиотекари одного отдела время от времени могут чередовать работу за кафедрой выдачи с работой в читальном зале – это не дает утратить уровень квалификации.
Права была заместитель директора, когда говорила о компетентности. С чем бы я точно справился, так это с читателями-сонями. Будить – не мелодию угадывать, особого умения не надо. Тем более, некоторый опыт имею: перед книгами в библиотеке я и сам порой засыпаю. Только т-ссс. Илья ЛОПАТО, газета "Звязда", 24 марта 2010 года. Источник: http://zvyazda.minsk.by/ru/pril/article.php?id=55652
Цифры и факты: На сегодняшний день читателями Национальной библиотеки являются 144 тысячи человек. За минувший год сюда записалось 26,5 тысячи новый читателей, 66 процентов из которых составили женщины. В фондах библиотеки хранится более 8 миллионов документов, ежегодно выдаются около 3 миллионов. Каждое пятое рабочее место в Национальной библиотеке оборудовано компьютером. В библиотеке 20 читальных залов. Мужчин-библиотекарей, работающих в читальных залах, только двое – в зале белорусской литературы и зале справочно-информационного обслуживания.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Автор памятника скульптор, лауреат Государственной премии Республики Беларусь Александр Валентинович Дранец
Франциск Скорина, белорусский и восточнославянский первопечатник. Родился в г. Полоцке около 1490 г.
Получил степень бакалавра философии в Краковском университете и, возможно, в этом же университете степень магистра медицинских наук. Затем степень доктора «лекарских наук» в Падуанском университете.
Издательскую деятельность начал в Праге, где напечатал 23 иллюстрированные книги Библии в переводе на старобелорусский язык.
В начале 1520-х годов переехал в Вильно и основал типографию. В ней напечатаны «Малая подорожная книжица» и «Апостол».
Белорусское книгопечатание началось сразу на европейском уровне. Ренессансные издания Скорины выделяются высоким качеством печати, характерными художественными, гравюрными и орнаментальными украшениями, шрифтом и другими компонентами издательской эстетики и мастерства. А комментарии к изданиям были рассчитаны на восприятие простыми («посполитыми») людьми. В предисловиях Скорины прослеживаются приметы других литературных жанров, которые позже получили развитие в белорусской литературе и письменности.
Книги Скорины оказали значительное влияние на духовную культуру Беларуси и Украины, стимулировали возникновение книгопечатания в Московском государстве, распространялись в многочисленных рукописных копиях.
Умер Скорина около 1551 г., точная дата смерти и место захоронения неизвестны.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Участница Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.
Родилась в 1913 г. Место рождения: Белорусская ССР, Минская обл., г. Минск.
С 10 марта 1943 г. по 20 июля 1944 г. была связной партизанской бригады Пономаренко в Белоруссии.
Сотрудник Национальной библиотеки Беларуси. Библиотекарь отдела обслуживания.
Награды. Орден Отечественной войны II степени Медаль «Партизану Великой Отечественной войны». Медаль «За боевые заслуги» 06.04.1985.
Источник публикации: НАША БИБЛИОТЕКА ВЫЖИЛА! [Национальная библиотека Беларуси. Фотография удостоверения участника Великой Отечественной войны №029069 от 24.04.1975] - Режим доступа: https://new.vk.com/nlb_by
8 мая 2016 Великая Отечественная война – одна из самых трагических страниц в истории Беларуси. Особенно разрушительными последствия оккупационного режима оказались для Минска, где было разрушено более 65% зданий. Государственная библиотека БССР им. В.И. Ленина (так в те годы называлась Национальная библиотека Беларуси) в полной мере разделила его судьбу. На начало войны книжный фонд библиотеки насчитывал около 2 млн. экз., услугами библиотеки пользовались 15 тыс. читателей. В конце войны осталось всего 320 тыс. экз. За время оккупационного режима большая часть книг была уничтожена или вывезена на территорию Германии. Из 800-тысячного фонда национальных документов уцелело только 34 тыс.экз. Полностью утеряны собрания белорусского отдела, фонды периодических и нотных изданий, дореволюционной зарубежной литературы, отдела старопечатных и редких изданий. Здание библиотеки на улице Красноармейской фашисты использовали под различные учреждения, подвергали перепланировке и при отступлении хотели взорвать, но не успели, хотя и готовили к взрыву, о чем свидетельствуют найденные в библиотеке взрывчатые вещества. 26 сотрудников библиотеки, которые не успели эвакуироваться из города, были зверски убиты. Казалось, что уже ничего нельзя восстановить и возродить, однако уже 13 ноября 1942 года было принято Постановление «О создании книжных фондов государственной библиотеки». Немногочисленные сотрудники в буквальном смысле жили в библиотеке, восстанавливали утерянные каталоги и картотеки, собирали по крупицам утраченные книжные фонды: получали обязательный экземпляр от Всесоюзной книжной палаты, помощь оказывали крупные библиотеки СССР, сами жители Минска несли найденную литературу. Библиотекари жили в здании, где не было окон, разрушена отопительная система, по очереди охраняли с таким трудом собранную литературу. Согласно документам отдела кадров и бухгалтерии в 1944г. в Государственной библиотеке им. В.И. Ленина проживали 9 человек во главе с директором И.Б. Симановским. Для ремонта и восстановления здания библиотеки привлекали пленных немецких солдат. По мере освобождения советскими войсками территории Европы, стали обнаруживаться вывезенные из Беларуси библиотечные фонды. Так в 1945г. из Германии было привезено около 50 вагонов книг. Все они были сгружены в большом зале Дома правительства и библиотекари разбирали книги по печатям и отправляли в библиотеки. Уже в ноябре 1944г. Государственная библиотека БССР им. В.И. Ленина открылась для посетителей. К 1948г. книжный фонд библиотеки достиг довоенного уровня – 2 млн.экз.
О ней
Юбилейная награда Ядвиги Свеженцевой // Память народа — электронный банк документов периода Великой Отечественной войны. Составлен по материалам Центрального архива Министерства обороны Российской Федерации (ЦАМО). – Режим доступа: https://pamyat-naroda.su/awards/anniversaries/1519763792 Общие сведения Фамилия, имя, отчество: Ядвига Карловна Свеженцева Дата рождения военнослужащей: __.__.1913 Место рождения: Белорусская ССР, Минская обл., г. Минск Воинское звание: нет данных Награда Чем награждена: Орден Отечественной войны II степени Дата представления к награде: 06.04.1985 Инициатор: Министр обороны СССР Архивный источник Реквизиты документа: ЦАМО. Юбилейная картотека награждений, шкаф 54, ящик 6. Номер документа 75.
Свеженцева Ядвига Карловна // 1418 Дорога памяти. Музейный комплекс. – Режим доступа: https://1418museum.ru/heroes/24172719/ . – Дата доступа: 31.10.2020. дд.мм.1913 — дд.мм.гггг Место рождения Белорусская ССР, Минская обл., г. Минск Награды Орден Отечественной войны II степени
Свеженцева Ядвига Карловна 1913г.р.: Люди и награждения // Подвиг народа 1941-1945. – Режим доступа: http://podvignaroda.ru/?#id=1519763792&tab=navDetailManUbil . - – Дата доступа: 31.10.2020. Год рождения: __.__.1913 Место рождения: Белорусская ССР, Минская обл., г. Минск № наградного документа: 75 Дата наградного документа: 06.04.1985 Номер записи: 1519763792 Орден Отечественной войны II степени
Гордимся и помним: открылся стенд, посвященный сотрудникам библиотеки / Материал предоставлен отделом связей с общественностью // Национальная библиотека Беларуси. – 2019. – 14 мая. - Режим доступа: https://nlb.by/content/news/na...iblioteki/ Упоминание. 14 мая 2019 г. в библиотеке состоялось открытие памятного стенда «В строю всегда, в памяти навеки!» в рамках акции «Урок мужества и чести. Патриотом быть обязан». Вниманию публики были представлены фотографии и информация о 13 сотрудниках библиотеки, принимавших участие в Великой Отечественной войне. Использованные материалы взяты из Национального архива Республики Беларусь, архива Национальной библиотеки Беларуси, а также из книги «С любовью о библиотеке» (история библиотеки в воспоминаниях), альбомов «Кніга народнай славы» и «Летапіс народнай славы. 1941–1945». Мероприятие началось с минуты молчания в честь погибших в пламени Великой Отечественной войны. В открытии стенда приняли участие первый заместитель директора Национальной библиотеки Беларуси Елена Долгополова, председатель Первомайской районной организации Белорусского фонда мира Маргарита Савчик, депутат Минского городского Совета депутатов Роман Никонов. Особым гостем стала Алина Галузо – дочь главного библиографа Галины Кириленко, награжденной медалями «За боевые заслуги» и «За взятие города Кёнигсберга». Она поделилась воспоминаниями своей матери о нелегких военных годах. Организаторами мероприятия выступили Национальная библиотека Беларуси, администрация Первомайского района г. Минска, общественное объединение «Белорусский фонд мира». ГОРДИМСЯ И ПОМНИМ! Иосиф Симановский, первый директор библиотеки Бася Романовская, первый секретарь партийной организации библиотеки Галина Цыпина-Минахина, первый секретарь комсомольской организации библиотеки, заведующая общим читальным залом Адам Сакольчик, заведующий отделом белорусской литературы Нина Ватаци, главный библиограф отдела белорусской литературы и библиографии Игорь Жолудев, заведующий отделом редкой и старопечатной книги Ядвига Свеженцева, библиотекарь отдела обслуживания Галина Кириленко, главный библиограф Елизавета Опацкая, заведующая белорусским отделом Мария Ривкина, старший библиотекарь отдела книгохранения Раиса Симакова, заведующая филиалом библиотеки Ольга Малинина, заведующая справочно-библиографическим отделом Зинаида Коренькова, заведующая редакционно-издательским отделом
Партизанские формирования С декабря 1942 по 06.07.1944 Партизанская бригада: Бригада им. П. К. Пономаренко (Ганзенко С.Г.) (Ивенецкая зона) Партизанский отряд: Отряд им. П. К. Пономаренко (Кайдалов Н.М.) Должность: связной https://partizany.by/partisans/175514/
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Окончила Минский институт культуры в 1988 г. Библиотекарь-библиограф. Работает в НББ с 3 сентября 1982 г.
Начинала работать в справочно-информационном отделе библиотеки. Теперь работает в зале правовой информации Национальной библиотеки Беларуси (отдел обслуживания официальными документами).
О ней
Скибина, Людмила Васильевна. Распутывая клубок памяти : [Воспоминания о работе в Национальной библиотеке Беларуси] // Генеалогический форум ВГД : Дневники участников : Дневник Gelena : Разное : Библиотеки. – Режим доступа: https://forum.vgd.ru/post/1629/32429/p2108955.htm . – Дата доступа: 3.08.2016.
Ходить в библиотеку полезно Наталья Ивановна благодарит библиотекаря 1-й категории зала правовой информации Национальной библиотеки Галину Антоновну Кирееву за помощь в поиске информации и комментариев к законодательным актам, которые помогли перевести неприватизированную квартиру в социальное жилье. Читательница призывает пенсионеров почаще обращаться в библиотеку – там можно найти много полезного.
ДОПОЛНЕНИЕ 16.09.2023 г.
В Национальной библиотеке подвели итоги конкурса на звание «Лучший по профессии» // Национальная библиотека Беларуси. – 2023. – 15 сентября. – Режим доступа: https://nlb.by/content/news/na...professii/ . – Дата доступа: 16.09.2023.
15 сентября, в День библиотек, в главной библиотеке страны состоялась торжественная церемония награждения победителей конкурса профессионального мастерства на звание «Лучший по профессии».
Генеральный директор Национальной библиотеки Беларуси Вадим Гигин поздравил коллектив с Днем библиотек, пожелал крепкого здоровья, успехов в дальнейшей работе и неиссякаемой энергии.
Победителями в номинации «Лучший по профессии» стали Татьяна Акимова, ведущий инженер диспетчерского отдела, Наталья Драгун, реставратор архивных и библиотечных материалов 5-го разряда сектора реставрации отдела реставрации и консервации библиотечных документов центра оцифровки и обеспечения сохранности библиотечных документов, Ирина Ерёмина, ведущий библиотекарь сектора текущего комплектования национальными документами и документами стран СНГ отдела комплектования фондов, Денис Козуль, ведущий инженер-программист сектора сопровождения программного обеспечения АСУ информационно-вычислительного отдела, Наталья Мужило, ведущий библиограф сектора обслуживания НИО книговедения, Надежда Сидоренко, ведущий художник сектора художественных выставок отдела галерейно-выставочной деятельности социокультурного центра.
В номинации «За лидерство и успешное руководство» чествовали Радмилу Букач, начальника социокультурного центра, Юлию Валуеву, главного библиотекаря сектора социально-культурных проектов отдела связей с общественностью социокультурного центра, Юрия Дашкевича, заведующего отделом обслуживания электротехнического оборудования и лифтов, Юрия Медникова, начальника охраны участка службы безопасности и режима, Светлану Прудкую, заведующую сектором записи пользователей отдела записи и информирования пользователей, Люцию Тупчиенко-Кодырову, главного библиографа сектора аналитической информации по культуре и искусству информационно-аналитического отдела.
В номинации «За вклад в развитие библиотечного дела» отмечена Наталья Замаева, ведущий библиотекарь сектора мониторинга и координации деятельности библиотек НИО библиотековедения.
Победителем в номинации «За верность и преданность профессии» стала Галина Киреева, ведущий библиограф сектора обслуживания правовой информацией отдела обслуживания официальными документами.
В номинации «Лучший общественный лидер» награждена дипломом Наталья Марус, заведующая сектором формирования документов в электронном виде отдела формирования электронной библиотеки центра оцифровки и обеспечения сохранности библиотечных документов.
В номинации «Лучший молодой специалист» победителем признана Виктория Зыгмантович, методист сектора продвижения электронных информационных ресурсов отдела корпоративного взаимодействия информационного центра.
В честь профессионального праздника председатель профессионального союза работников культуры, информации, спорта и туризма Татьяна Филимонова вручила благодарности Буйницкой Валентине, главному библиографу отдела формирования электронной библиотеки информационного центра, Галушко Николаю, заведующему диспетчерским отделом, Крышевичу Александру, инженеру по ремонту оборудования, зданий и сооружений отдела эксплуатации здания и оборудования, Морозене Ольге, ведущему инженеру по материально-техническому обеспечению отдела материально-технического снабжения, Петрович Людмиле, главному библиотекарю отдела хранения специализированных фондов, Сницаренко Галине, инженеру по контрольно-измерительным приборам и средствам автоматики 2-й категории отдела автоматизированной системы управления технологическими процессами, Цыбульскому Александру, заместителю начальника службы безопасности и режима, Богуновой Татьяне, ведущему бухгалтеру.
Генеральный директор библиотеки Вадим Гигин наградил Татьяну Филимонову Почетной грамотой Национальной библиотеки Беларуси за значительный личный вклад в укрепление связей между Белорусским профсоюзом работников культуры, информации, спорта и туризма.
Традиционно в День библиотек выпускники высших учебных заведений, которые распределены в различные отделы библиотеки, получили сертификаты молодых специалистов. Поздравляем с вступлением в ряды сотрудников Национальной библиотеки Беларуси!
Создали праздничную атмосферу и подарили хорошее настроение светодиодное шоу «Бенг-Бенг», обладатель премии специального фонда Президента Республики Беларусь по поддержке талантливой молодежи Анастасия Булатовская, стипендиат специального фонда Президента Республики Беларусь по поддержке талантливой молодежи, лауреат международных вокальных конкурсов Андрей Колосов.
Дорогие коллеги, от всей души поздравляем вас с Днем библиотек и победой в конкурсе! Пусть каждый день будет наполнен новыми открытиями, интересными встречами и радостными моментами. Пусть ваш труд будет всегда оценен и приносит вам удовлетворение. Материал предоставлен отделом связей с общественностью.
Родилась 24 ноября 1946 г. в Гомеле. Окончила Минский институт иностранных языков в 1971 г. Учитель испанского и английского языка. Сотрудник Национальной библиотеки Беларусь с 1975 г. Работает в отделе справочно-информационного обслуживания. В 2021 г. ушла на заслуженный отдых. Награждена почетным дипломом «За верность и преданность профессии»
Публикации
Сводный указатель зарубежных периодических изданий, выписанных библиотеками БССР на 1987 г. / Гос. Б-ка БССР им. В.И. Ленина отд. иностр. лит.; Н.Я Мальцева, Н.И. Павлюченко. - Минск: ГБ БССР, 1987. – 215 с.
14 сентября по итогам конкурса профессионального мастерства «Кристалл души», приуроченного ко Дню библиотек, состоялась торжественная церемония награждения победителей в различных номинациях. «Лучший по профессии», «За вклад в развитие библиотечного дела», «За лидерство и успешное руководство», «За верность и преданность профессии» – в этих номинациях были награждены самые достойные, преданные своему делу сотрудники, чьи профессиональные качества и навыки повышают престиж библиотечного дела и Национальной библиотеки в частности.
В номинации «Лучший по профессии» награждены: главный библиограф сектора индексирования документов по естественным и прикладным наукам отдела индексирования документов Лилия Владиславовна Алимова, ведущий редактор сектора редакционно-издательской работы издательского отдела Жанна Константиновна Зеневич, инженер 1-й категории отдела обслуживания теплотехнического и сантехнического оборудования Борис Викторович Полянский, ведущий методист сектора экскурсионной работы отдела экскурсионно-методической работы Вероника Анатольевна Силич, заведующая сектором информационно-библиографического обслуживания отдела справочнo-информационного обслуживания Анастасия Юрьевна Толкачева, заведующий сектором технического обслуживания звуко- и светопостановочного оборудования отдела культурно-зрелищной деятельности Денис Александрович Бондаронок, ведущий специалист по организации закупок отдела материально-технического обеспечения Наталья Петровна Воронова, главный библиограф сектора информационной поддержки электронной библиотеки отдела формирования электронной библиотеки Оксана Михайловна Буйчик, главный библиотекарь сектора научно-организационного обеспечения библиотечной деятельности научно-исследовательского отдела библиотековедения Ольга Анатольевна Какшинская.
Клавдия Владимировна Пренц, библиограф сектора оперативного информирования информационно-аналитического отдела, стала лучшей в номинации «За вклад в развитие библиотечного дела».
«За лидерство и успешное руководство» почетными дипломами награждены: заведующая сектором научно-проектной работы научно-исследовательского отдела книговедения Татьяна Андреевна Сапего, заведующий отделом эксплуатации здания и оборудования Александр Михайлович Сенчук, ведущий специалист по организации закупок отдела материально-технического обеспечения Ольга Вячеславовна Маевская.
В номинации «За верность и преданность профессии» почётным дипломом награждена Неонила Яковлевна Мальцева, библиограф 1-й категории сектора информационно-библиографического обслуживания отдела справочно-информационного обслуживания.
Удостоены почётных дипломов надежда и будущее библиотечного дела – молодые специалисты: Анастасия Александровна Куприянова, Алеся Александровна Горгун, Елена Геннадьевна Матузко, Татьяна Николаевна Гунева, Елена Васильевна Бовтрук, Юлия Игоревна Иванова, Надежда Сергеевна Силивончик, Надежда Андреевна Долматович, Анна Владимировна Гудзула, Александра Евгеньевна Вишневская.
Благодаря ведущим, которые зарядили зал своей позитивной энергетикой, награждение прошло в тёплой и уютной атмосфере. Церемония закончилась праздничным концертом.
Слева направо: сидит Шатько Людмила Федоровна. Стоят : 1. Герцович Софья, 2. Мальцева Неонила Яковлевна, 3. Коренькова Светлана Васильевна, 4. Ерохо Татьяна Анатольевна, 5. Курбатова Ирина Игоревна.
Минск Сообщений: 14908 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1492
Наверх##6 августа 2016 17:0929 сентября 2022 15:47
Национальная библиотека Беларуси
Горбачева Людмила Васильевна
Ветеран Национальной библиотеки Беларуси
Родилась 19 августа 1955 г. в д. Ходосы Вилейского района Минской области. В 1977 г. окончила Минский государственный педагогический институт иностранных языков (квалификация "Преподаватель французского и английского языков"). С 1980 г. – сотрудник Национальной библиотеки Беларуси, с 1995 г. – заведующая информационно-аналитическим отделом.
Информационно-аналитический отдел, ранее отдел научной информации по проблемам культуры и искусств (ОНИКИ) был создан в соответствии с приказом Министерства культуры БССР № 244 от 27 августа 1976 г. «О некоторых мерах дальнейшего развития отраслевой системы информации по культуре и искусству». С 2006 г. отдел является структурным подразделением информационного центра Национальной библиотеки Беларуси. http://www.nlb.by/portal/page/...1D75B3EBD0
Является автором публикаций по информационному обеспечению сферы культуры и искусства Беларуси. Была руководителем и участником реализации многочисленных мультимедийных проектов. Ушла с заведования в 2018 г. Награждена медалью Франциска Скорины (2013 г.)
На общей фотографии сотрудники отдела информации по культуре и искусству. 22.12.2005 г.
Публикации
Гарбачова, Л.В. Беларускі каляндар : [красавік, май 2014] / [падрыхтавала Л.В. Гарбачова] // Мастацкая і музычная адукацыя. – 2014. – № 1. – С. 13, 30, 36.
Гарбачова, Л.В. Беларускі каляндар : [чэрвень, ліпень 2014 г.] / падрыхтавала Л.В. Гарбачова // Мастацкая і музычная адукацыя. – 2014. – № 2. – С. 14, 20, 52, 57.
Гарбачова, Л.В. Беларускі каляндар : [жнівень, верасень 2014 г.] / падрыхтавала Л.В. Гарбачова // Мастацкая і музычная адукацыя. – 2014. – № 3. – С. 12, 37, 61.
Гарбачова, Л.В. Беларускі каляндар : [кастрычнік, лістапад 2014 г.] / падрыхтавала Л.В. Гарбачова // Мастацкая і музычная адукацыя. – 2014. – № 4. – С. 31, 51.
Гарбачова, Л.В. Беларускі каляндар : [снежань 2014 г.] / падрыхтавала Л.В. Гарбачова // Мастацкая і музычная адукацыя. – 2014. – № 5. – С. 14.
Гарбачова, Л.В. Беларускі каляндар : [студзень, люты 2015 г.] / падрыхтавала Л.В. Гарбачова // Мастацкая і музычная адукацыя. – 2014. – № 6. – С. 18, 41, 55, 68.
Гарбачова, Л.В. Беларускі каляндар – 2012 / матэрыял падрыхтаваны Л.В. Гарбачовай // Мастацкая адукацыя і культура. – 2012. – № 1; № 2.
Гарбачова Л.В. Максім Багдановіч і Нацыянальная бібліятэка Беларусі // Максім Багдановіч : энцыклапедыя. – Мінск : Беларуская энцыклапедыя імя Петруся Броўкі, 2011. – С. 372–373.
Кузьминич, Т.В. и др. Цифровые коллекции НББ как основа формирования контента Национальной электронной библиотеки Беларуси / Т. В. Кузьминич, Л. В. Горбачева, В. В. Пшибытко, В. И. Бричковский // Бібліятэчны веснік : [зб. арт.] / Нац. б-ка Беларусі. – Мінск, 2011. – Вып. 3. – С.
Горбачева Л.В. Информационные потребности специалистов социокультурной сферы: (некоторые подходы к выявлению и обеспечению) // Миссия библиотеки в формировании интеллектуального потенциала общества (Минск, НББ, 5–6 дек. 2006 г. ) [Электронный ресурс].– Минск: НББ, 2007.
Гарбачова Л.В. [Нацыянальная бібліятэка Беларусі і інфармацыйнае забеспячэнне мастацкай адукацыі] // Мастацкая адукацыя і культура. – 2007. № 3. – С. 20–21.
Горбачева, Л. В. Интернет-ресурсы по культуре и искусству Беларуси как важный информационный ресурс [Электронный ресурс] / Горбачева Л. В., Гущинская Л. Г. // Роль библиотеки информации в устойчивом развитии общества : материалы Международной научно-практической конференции (25―27 октября 2005 г., Минск) / составитель Л. Г. Кирюхина ; редколлегия: Е.Е. Долгополова [и др.]. – Минск, 2007. – 15 с. – Библиография: 5 назв.
Горбачева, Л. В. Специальный фонд Президента Республики Беларусь по поддержке талантливой молодежи: Хроника событий и фактов 1995–2005 гг. : (по материалам периодической печати) / Горбачева Л. В., Егорова Н. Е., Пренц К. В. // Актуальныя праблемы культуры і мастацтва : Навук.-інфарм. зб. / Нацыянальная бібліятэка Беларусі. – 2005. – Вып. 5. – С. 49–100. – Библиография в тексте.
Горбачева, Л.В. Информационные потребности специалистов социокультурной сферы: некоторые подходы и технологии к выявлению и обеспечению /
Горбачева Л. В. // Современные информационные технологии в Национальной библиотеке Беларуси : сборник статей / [составитель А. А. Шереметьева ; редколлегия: Л. Г. Кирюхина и др.]. – Минск, 2008. – С. 92–105.
Горбачева, Л.В. Информационная поддержка государственной политики и практической деятельности в сфере культуры и искусства / Л.В. Горбачева // Организация обслуживания пользователей: из опыта работы Национальной библиотеки Беларуси : сборник статей / Национальная библиотека Беларуси ; [составитель Е.Е. Долгополова ; редколлегия: Л.Г. Кирюхина (ответственный редактор) и др.]. – Минск, 2009.– С. 86–98.
Юзаф Ігнацый Крашэўскі (1812–1887) [Электронны рэсурс] = Józef Ignacy Kraszewski = Юзеф Игнаций Крашевский = Юзеф Ігнацій Крашевський : інфармацыйнае электроннае выданне на 2 DVD-дысках / Брэсцкая абласная бібліятэка імя М. Горкага [і інш.] ; складальнікі: Л.В. Гарбачова, А.М. Мяснянкіна ; пад навуковай рэдакцыяй Т.В. Кузьмініч. – Мінск : НББ, 2013. – 2 электронныя аптычныя дыскі (DVD-ROM) ; 12 см.
Грунвальдская бітва ў выявах [Выяўленчы матэрыял] : Грунвальд – 600 : па матэрыялах з фондаў Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі : камплект паштовак / адказны за выпуск Гарбачова Л. В. ; дызайн вокладкі Л. А. Мурашкі ; камп’ютарная апрацоўка фота Дз. В. Макарэвіча ; Нацыянальная бібліятэка Беларусі. – Мінск : НББ, 2010. – 1 вокладка (1 стб. тэкста, 16 асобных л.: іл.) : лічбавы друк ; 15х10 см.
«Жыве паміж намі дудар наш…» [Электронны рэсурс] : да 200-годдзя з дня нараджэння Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча, 1808–1884 / Нацыянальная бібліятэка Беларусі ; складальнікі: В. А. Грынкевіч і інш. ; рэдактар Л. В. Гарбачова. – 2-е выд. – Мінск : НББ, 2010. – 1 электронны аптычны дыск (DVD-ROM) : каляр. ; 12 см. Сістэмныя патрабаванні: Intel Pentium II 400; RAM 64; SVGA; Windows 98. – Загаловак с тытульнага экрана. – Дыск уключае біяграфічны нарыс, бібліяграфію твораў, электронныя копіі прыжыццёвых выданняў і двух найбольш поўных збораў пісьменніка, выдадзеных у XX ст.; бібліяграфічны спіс публікацый пра жыццё і творчую дзейнасць; выяўленчы і фактаграфічны матэрыял.
Актуальныя праблемы культуры і мастацтва. 2001–2006 гг. [Электронны рэсурс]: інфармацыйна-аналітычны зборнік / Нацыянальная бібліятэка Беларусі; складальнікі: Л.В. Гарбачова, В.А. Грынкевіч. – Мінск: НББ, 2007. – 1 электронны аптычны дыск (СD-ROM); 12 см. – Сістэмныя патрабаванні: Intel Pentium II 400; 64 Mb RAM; Windosw 98; SVGA. – Загаловак з тытульнага экрана. – Тэкст на беларускай і рускай мовах. CD-ROM подготовлен по материалам печатного информационно-аналитического сборника "Актуальныя праблемы культуры і мастацтва" за соответствующие годы (на бел., рус. языках) и включает свыше ста обзорных и реферативных публикаций по вопросам современного культурного процесса как в нашей стране, так и за ее пределами.
«Не пакідайце ж мовы нашай беларускай…» [Электронны рэсурс] : да 170-годдзя з дня нараджэння Францішка Багушэвіча, 1840–1900 / Нацыянальная бібліятэка Беларусі ; складальнікі: Л. Г. Гушчынская і інш. ; пад агульнай рэдакцыяй Л. В. Гарбачовай, К. У. Прэнц ; праграміраванне: А. А. Грышэль. – 2-е выд. – Мінск : НББ, 2010. – 1 электронны аптычны дыск (DVD-ROM) : каляр. ; 12 см. Сістэмныя патрабаванні: Intel Pentium II 400; RAM 64; SVGA; Windows 98. – Загаловак з тытульнага экрана. – Дыск уключае біяграфічны нарыс; бібліяграфію твораў і публікацый пра жыццё і творчую дзейнасць пісьменніка; выяўленчы і фактаграфічны матэрыял, звязаны з імем Ф. Багушэвіча; электронныя копіі дакументаў з фондаў ННБ ; электронную копію 1-га выд. зборніка вершаў "Dudka Białaruskaja" (1891).
О ней
Горбачева, Людмила Васильевна (род. 1955): Справка // Электронный каталог РНТБ. – Режим доступа: http://rntbcat.org.by/opac/pls...q=l_siz=20 . – Дата доступа: 4.08.2016. Справка Горбачева, Людмила Васильевна (род. 1955) Место рождения: Вилейский район Минской области. С 1980 г. – сотрудник Национальной библиотеки Беларуси, с 1995 г. – заведующая информационно-аналитическим отделом по культуре и искусству. Автор публикаций по информационному обеспечению сферы культуры и искусства Беларуси. Вариантная форма имени Горбачёва, Людмила Васильевна (род. 1955) См. также Гарбачова, Людміла Васільеўна (нар. 1955) (на другом языке) Источник информации Сведения биографического и профессионального характера получены из телефонного разговора с автором (11.12.2008).
Горбачева, Людмила Васильевна (библиограф ; род. 1955): справка // Электронный каталог РНТБ. – Режим доступа: http://rntbcat.org.by/opac/pls...q=l_siz=20 Справка Горбачева, Людмила Васильевна (библиограф ; род. 1955) Место рождения: д. Ходосы Вилейского района Минской области. Библиограф. Окончила Минский государственный педагогический институт иностранных языков (квалификация "Преподаватель французского и английского языков", 1977). С 1980 г. – сотрудник Национальной библиотеки Беларуси, с 1995 г. – заведующий информационно-аналитическим отделом. Автор публикаций по информационному обеспечению сферы культуры и искусства Беларуси. Руководитель и участник реализации многочисленных мультимедийных проектов. Вариантная форма имени Горбачёва, Людмила Васильевна (род. 1955) См. также Гарбачова, Людміла Васільеўна (бібліёграф ; нар. 1955) (на другом языке) Источник информации Организация обслуживания пользователей: из опыта работы Национальной библиотеки Беларуси : сборник статей. — Минск, 2010.
Горбачева Людмила Васильевна и Сапего Татьяна Андреевна. 2017 г.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Участник Великой Отечественной войны 1941-1945 гг.
Родился в 1920 г. Окончил исторический факультет Белорусского государственного университета (БГУ). В 1949 г. окончил аспирантуру при БГУ. С 1950 г. сотрудник Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. Был старшим библиотекарем, ученым секретарем, заведующим отделом комплектования.
Публикации
Совершенствование комплектования фондов Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина отечественными печатными изданиями / Г. М. Сафьян, И. И. Степченкова, Л. М. Толчинская // Советское библиотековедение. — 1977. — № 4. — С. 69—75.
С любовью о библиотеке: История библиотеки в воспоминаниях / Национальная библиотека Беларуси; Авт.-сост. Л.М. Михальчук, Л.И. Курилина. – Минск, 2002. Кулагина Р.И. Трудная была работа. С. 64 – 66. Упоминание. С. 66 Сафьян был заведующим отделом комплектования. Он сохранял то, что мы присылали. Он очень много работал с иудаикой. Гедалий Моисеевич закончил университет, если не ошибаюсь, исторический факультет. Был очень эрудированный. У него были иногда столкновения с Симановским из-за книгообмена. Симановский просто «сидел» на куче книг и был против обмена, а Гедалий был более современным. Нельзя сказать, что он раздавал много книг, ну а Симановский в этом отношении был просто скряга. Очень интересные были люди. Мы, молодые специалисты, многое у них переняли.
Сафьян, Гедалий Моисеевич (библиотечное дело ; 1920—1985): Справка // Сводный электронный каталог библиотек Беларуси. – режим доступа: http://unicat.nlb.by/AUTH/pls/...q=l_siz=20 . – Дата доступа: 6.08.2016. Справка Сафьян, Гедалий Моисеевич (библиотечное дело ; 1920—1985) В 1940-х – 1970-х – сотрудник Государственной библиотеки Белорусской ССР имени В. И. Ленина (ученый секретарь, заведующий отделом комплектования). См. также Саф'ян, Гедалій Майсеевіч (бібліятэчная справа ; 1920—1985) (на другом языке) Источники информации Аб узнагарожданні Ганаровай граматай Вярхоўнага Савета Беларускай ССР і Граматай Вярхоўнага Савета Беларускай ССР работнікаў Дзяржаўнай бібліятэкі Беларускай ССР імя У. І. Леніна : Указ Прэзідыума Вярхоўнага Савета Беларускай ССР, 14 верасня 1972 г. // Літаратура і мастацтва. — 1972. — 22 верасня. — С. 4. (Информация о награждении Почетной грамотой Верховного Совета Белорусской ССР Сафьяна Г. М.)
Юбилейная награда Гедалия Сафьяна // Память народа — электронный банк документов периода Великой Отечественной войны. Составлен по материалам Центрального архива Министерства обороны Российской Федерации (ЦАМО). – Режим доступа: https://pamyat-naroda.su/awards/anniversaries/1519746138 Общие сведения Фамилия, имя, отчество: Гедалий Моисеевич Сафьян Дата рождения военнослужащего: __.__.1920 Место рождения: Белорусская ССР, Гомельская обл., г. Мозырь Воинское звание: нет данных Награда Чем награждён: Орден Отечественной войны I степени Дата представления к награде: 06.04.1985 Инициатор: Министр обороны СССР Архивный источник Реквизиты документа: ЦАМО. Юбилейная картотека награждений, шкаф 54, ящик 3. Номер документа 75.
К 100-летию со дня рождения Гедалия Моисеевича Сафьяна: Портреты: история библиотеки в лицах // Национальная библиотека Беларуси. – 2020. – 19 августа. – Режим доступа: https://nlb.by/content/news/po...a-safyana/ В этом году исполняется 100 лет со дня рождения Гедалия Моисеевича Сафьяна, ветерана Великой Отечественной войны, выдающегося специалиста, посвятившего более тридцати лет своей профессиональной жизни Национальной библиотеке Беларуси.
Родился он в 1920 г. в городе Мозыре. В 1938 г. начал обучение на историческом факультете Белорусского государственного университета, но дальнейшие жизненные планы прервала Великая Отечественная война.
С самых первых ее дней Гедалий Сафьян защищал родину. Все военное время он провел в солдатской шинели, дошел до Германии. Записи из материалов личного дела свидетельствуют: июнь – ноябрь 1941 г. – рядовой; ноябрь 1941 г. – май 1942 г. – в больнице на лечении; июль 1942 г. – ноябрь 1945 г. – командир отделения.
Военное лихолетье унесло жизнь самых близких его людей: отец погиб в Тростенецком лагере в середине войны, а мать – во время первого погрома Минского гетто 7–8 ноября 1941 г. Но об этом Гедалий Моисеевич узнал гораздо позже и весь солдатский путь прошел с надеждой встретиться с родными.
За подвиги и большой вклад в общую победу Г.М. Сафьян был награжден двумя медалями «За отвагу» (1944, 1945) и медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» (1945).
После демобилизации он вернулся в Минск, возобновил учебу в университете и в 1946 г. получил диплом историка.
С 1946 по 1947 г. работал в качестве научного сотрудника в Государственном архиве БССР. С 1947 по 1949 г. учился в аспирантуре Академии наук БССР, а в 1948 г. устроился на работу в Государственную библиотеку БССР имени В.И. Ленина (сегодня – Национальная библиотека Беларуси), которой посвятил почти половину своей жизни.
Работал сначала в должности старшего библиотекаря (1948–1949), затем исполнял обязанности ученого секретаря (1949–1950), а потом в течение тридцати лет занимал должность заведующего отделом комплектования.
Послевоенное время было непростым для библиотеки. Небольшому коллективу сотрудников пришлось приложить все усилия, чтобы восстановить фонды и снова заняться обслуживанием читателей.
Во время войны было уничтожено или вывезено значительное количество документов: из двух миллионов экземпляров довоенного фонда осталось только 320 тыс.
В первую послевоенную пятилетку, в значительной степени благодаря обмену с другими библиотеками СССР, количественный состав фонда достиг довоенного уровня. В связи с таким быстрым ростом сразу же возникла проблема его учета и размещения. Здание библиотеки было забито книгами, а неучтенные экземпляры лежали повсюду.
Именно в таких непростых обстоятельствах и начался трудовой путь Гедалия Моисеевича. Трудности были не только в большом объеме работы и недостаточном количестве опытных сотрудников. Иногда возникали определенные противоречия с руководством библиотеки по вопросам книгообмена. Из воспоминаний Кулагиной Риммы Ивановны: «...Сафьян был заведующим отделом комплектования... У него были иногда столкновения с Симановским из-за книгообмена. Симановский просто «сидел» на куче книг и был против обмена, а Гедалий был более современным… Очень интересные люди были. Мы, молодые специалисты, многое у них переняли».
Любовь к книгам и стремительное увеличение их количества в первые послевоенные годы привели к тому, что даже в конце ХХ в. в учетных документах в качестве источника новых поступлений будет указано – «из внутренних резервов».
В начале 1980 г. по состоянию здоровья Гедалий Моисеевич отошел от руководства и работал сначала в должности главного библиотекаря, позже – библиотекаря отдела комплектования.
За годы своей трудовой деятельности он неоднократно получал награды, среди которых: значок «За отличную работу» (1962); Почетная грамота Министерства культуры БССР и Белорусского республиканского комитета профсоюза работников культуры (1967); медаль «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения Владимира Ильича Ленина» (1970); Почетная грамота Министерства культуры БССР и Белорусского республиканского комитета работников культуры (1970); Почетная грамота Верховного Совета БССР (1972).
Соратники Гедалия Моисеевича вспоминают его как очень эрудированного человека, дисциплинированного, инициативного и старательного работника, который пользовался авторитетом среди коллег, мог отстаивать свою точку зрения, владел не только иностранными языками, но и швейковским юмором, умело руководил подчиненными и принимал активное участие в общественной работе коллектива. К сожалению, жизненный путь его не был долгим. Умер Гедалий Моисеевич в 1985 г. Похоронен на Северном кладбище в Минске. Материал подготовлен научно-исследовательским отделом библиотековедения.
Военный дневник Гедалия Моисеевича Сафьяна. Семенова, М. А был он лишь солдат // Мишпоха [Семья. Род] : журнал. – 2000. - № 6 (6). – Режим доступа: http://mishpoha.org/6/soldat.php . – Дата доступа: 6.08.2016.
А БЫЛ ОН ЛИШЬ СОЛДАТ...
Этой потрепанной, старой тетради более полувека. Почти не разобрать то, что написано бисерными буковками на желтоватых страницах. Но я - разобрала. Потому что этот почерк мне хорошо знаком еще с тех давних пор, когда солдатские треугольнички приходили к нам в Андижан, и мы всей семьей с волнением читали скупые строчки солдатских писем... Как жаль, что они не сохранились. Особенно жаль того, первого, которое пришло после полутора лет полной неизвестности о судьбе близкого нам человека... Но я помню эту жуткую исповедь. Я запомнила, как голосила моя мама, читая это письмо... Как горел Минск после 22 июня, и он увидел дымящийся провал там, где была наша квартира на Володарского. Как его, студента исторического факультета БГУ, отец силой втолкнул на станции в последний уходящий из Минска состав... Голодные, мучительные блуждания по опустевшим местечкам в поисках родственников. Таких парней, как он, было несколько. Они прятались днем и шли ночью, пока в сентябре у Днепра добрались до своих. Призван был Прилужским РВК Черниговской области. И началась солдатская одиссея. Всю войну прошагал мой дядя, Сафьян Гедалий Моисеевич, в солдатской шинели. Скупые записи в военном билете: пулеметчик, сентябрь-ноябрь 41, Семипалатинский эвакогоспиталь, ноябрь 41- май 42, зам. командира артвзвода, май 42 - август 42, командир артиллерийского отделения, авг. 42- май 45, стрелок, май 45- ноябрь 45.
Совсем ветхие листочки с благодарностями Верховного Главнокомандующего: 1943 год - за освобождение Черкасс, 1944-й - за Канев, за Корсунь Шевченковский, 1945 - за Cандомир.
Комсорг батареи, парторг после того, как на фронте вступил в партию. Когда в 1980 одна из его дочерей уехала из страны, его не исключили из партии, ограничились “строгачом”.
В 1985-м запретили поместить в газете даже само маленькое извещение о его смерти. А он был одним из старейших работников, заместителем заведующего отдела комплектования Государственной библиотеки им. Ленина. Когда в опустевшей квартире, среди ненужных книг, фотографий и прочих бумаг я подобрала старый фронтовой планшет, я и не знала, что еще раз встречусь с моим добрым старшим другом, читая его дневник. В планшете оказался дневник, который он вел с ноября 1944 до самой демобилизации.
Он ушел из жизни в 1985-м. Он прожил 65 лет. Он был из поколения тех, из которых только трое остались живы после войны. На этих ветхих страничках война - не в героическом обличье, а в ее рутине, в ее буднях. Та самая “окопная” правда, от которой тянет гарью, кровью, потом, матом...
Где чернилами, где карандашом, не только по-русски, но и на идиш, французском, немецком, польском, украинском. И бытовые эпизоды, и рассуждения. Воистину, сплав “ума холодных наблюдений и сердца горестных замет”.
В этой тетради лежали старые письма, и среди них одно: маленький треугольник на полевую почту № 33526 из адресного бюро Минска, а в нем проверенная цензурой “Справка. Гр. Сафьян Моисей Яковлевич и Рива по адресному бюро г. Минска прописанными не числятся” 30.08.44. Подпись”.
Последняя точка, поставленная в мучительных раздумьях, в безумной надежде на чудо... Его маму, а мою бабушку, убили во время первого погрома в гетто 7-8 ноября 1941 года, а деда Моисея еще в 43-м соседи видели - его водили на работы: он был хорошим столяром. Погиб в Тростенце...
Трагедию своего народа Г.М. переживал мучительно. Сколько об этом было написано горьких, обжигающих строк, когда он шел по городам и местечкам со следами “окончательного решения еврейского вопроса”... Польша, Германия, Галиция. Еще в этом дневнике листок с текстом военной присяги, армейские газеты и стихи Я. Коласа “В родных местах”, переписанные от руки.
Много дней я провела за перепечаткой этого дневника (62 страницы машинописи). Но это было и грустное, и горькое, и отрадное время. Я беседовала с ним, с отчетливой ясностью воскрешая в памяти его доброту, мудрость, эрудицию, швейковский юмор. Если эти страницы из дневника дойдут до читателей, единственной наградой может быть то, что на несколько травинок забвения станет меньше на его одинокой могиле со строгим памятником, что на Северном. М. Семенова
24 ноября 1944 года Начинаю свои записи в этой тетради, надеюсь, что мне суждено все-таки будет в этой же тетради написать слова “Победа” и “Мир”. А как долго его ждут и с каким нетерпением. Все солдатские разговоры вертятся вокруг этого. И кто знает, кому же доведется дожить до этого...
28 ноября 1944 года Сегодня грузили болванки на заводе с польских вагонов на наши. Устали, как собаки. Эта зарядочка называется... Все время бьют в голову, что вот-вот начнется прорыв, что мы будем водружать знамя Победы над Берлином. На этом строится вся работа (примечание: Г.М. был парторгом батареи). Перед нами Висла, а затем Ченстохов, а южнее Краков. Куда же мы повернем и когда?
6 декабря Получил ответ из Москвы. Выписать газету они не могут, ибо нет лимита. Выписать можно только через Союзпечать или подив. (Примечание: речь идет о газете “Дер Эмес” (“Правда”), издававшейся Еврейским Антифашистским комитетом)... Я написал в “Комсомольскую правду”. Здесь есть сержант-радист, прибывший к нам недавно. Владимир Евгеньевич Флинт - москвич, окончивший 10 классов... Отец его работает в А.Н., геолог. Я попросил его родителей. Возможно, что-либо выйдет. (Далее автор называет В.Е. Флинта “Мон шер ами” или В.Ф. Много лет они дружили, переписывались. Е.В. Флинт - известный ученый-орнитолог).
9 декабря Мечтаешь сидеть в “Публичке”, хоть и полуголодным, но читать, впитывать, впитывать в себя, как губка. Но я сомневаюсь, удастся ли это. Одинок, как камень.
1 января 1945 года Вот еще один Новый год в серой солдатской шинели, в безрадостной обстановке. В прошлом году были в Вересунах, а теперь в диких лесах Зависленского края. Просто чеховская серость кругом. Приходится слышать хамские анекдоты, сдабриваемые самым гнусным антисемитизмом. Что же готовит мне этот новый год? Жизнь или смерть? Судьба!
4 января Подружился с Флинтом... Он вызывает меня на откровенность. На нашу жизнь и мою работу он смотрит скептически... Он все высказывает прямо. С ним можно поговорить кое о чем, кроме баб, жратвы, жратвы и пр. ...Сегодня проходил интересный спор: русские с украинцами спорили, кто продал Украину? Не было б меня, сказали бы - жиды, а так оправдывались: внезапность, активисты удирали, партизаны их всех принимали и т.д.
18 января Итак, уже в 10 километрах от немецкой границы. Это был поистине блиц-марш, так, как немцы проходили в 1939-1940 и 1941 гг. Сопротивления почти не видим... Техники он не бросает. Иногда попадаются пленные. Какие впечатления? Артподготовка началась 12.01. Затем двинулись. Сколько было техники! За полсуток мы продвинулись на 10-12 километров. Была громадная пробка, которая только к утру рассосалась. Оборона, про которую нам так много говорили, оказалась ничтожной: проволочные заграждения, окопы, эскарпы. Дотов и дзотов мы не видели. Попалось несколько складов. И тут началась охота за трофеями. Самые дикие страсти разгорались, самые низменные и пошленькие: алчность, скупость, скряжничество и т.п. Некоторые “господа офицеры” превзошли всех и все. В Енджеговен нашли продсклад с новогодними подарками. З. трясся над ними, как в лихорадке. Но все-таки солдаты “разбомбили” его. Ребята тащат, берут баранов, гусей и коров. Но самое главное - водка. Напиваются, начиная с начальников и кончая солдатами. Пленные попадаются, но редко. Девать их некуда, и расстреливают. Это не ненависть, а просто так. Особенно со стороны потомков Хмельницкого. Часто встречаются лужи черной запекшейся крови, а в них убитые фрицы, и обязательно раздетые. В.Ф. смотрит на это не с точки зрения официальной награды, а человечности. Я с ним во многом согласен. Но все-таки жалеть их не стоит. Не все убивали, но и устанавливать степень вины нет времени. Кто не хотел, тот сдавался добровольно... Находим письма, фото. Мимолетно возникает вопрос: а что, если тебя убьют, и все тебе милое, дорогое будут потрошить, перебирать, топтать. В.Ф. на этот счет большой философ.
19 января Ночью привели немца в гражданском. Переодетый. Ничего от него не добились и не хотел разговаривать. Пустили в расход. Довольно противный тип. Наши уже в 25 км за немецкой границей.
21 января Итак, в Германии, в этой проклятой стране. Как долго мы ждали войти сюда и своим сапогом потоптать ее поганую землю. Границу пересекли ночью. Кругом была пустота и необыкновенная тишина. Как будто все вымерло. В селах почти никого. В Нойдорф одну семью нашли - исключительно женщины. Говорят только по-польски. Бегом побежали показывать дорогу. По пути без умолку тарахтели, рассказывали про то, кто их родители и что они полуполяки. Гитлер их обманывал. Перед отступлением всех угоняли, а кто не хотел, считали руссом и убивали, но они спрятались, ибо не хотят в Германию.
1 февраля Был около суток по ту сторону Одера, где стоит 4 батарея и наша пехота. Полдеревни у нас, а в остальной - он. Снайпера лупят из домов. Была порядочная паника. Осталась первая батарея и половина нашей. Пушки все целы. Двое убиты... Наши подбили 13 зенитных установок, охранявших Бреслау и бивших по нам... Была отправка в пехоту. Из наших ушло 5 человек, в том числе и В.Ф. Формируют штурмовой батальон. Одер запомнится. Вчера 5-я батарея попала в окружение. Костя их вывел. Паника была большая. С. порвал все дела, и партийные, и комсомольские.
2 февраля Передислокация. Возможно, Первый Белорусский. Получили боеприпасы.
5 февраля Снова за Одером. Проехали около 120 километров и немецкие города Волан, Ринберг, Обрединк и тебниц. Германия горит и горит. Населения почти нет. Мы стоим напрямую против Дрездена. Сейчас должна начаться разведка боем. Вернулись наши из пехоты, в том числе В.Ф.
8 февраля Разрешили прием посылок. И вот началась горячка... Когда-то Эренбург назвал немцев мотомешочниками. Наших можно назвать пехмешочниками. Немцы брали только хорошие вещи. А наши берут все без разбору... Конечно, брать надо. Материальный ущерб нанесен великий, и посылки могут помочь в некотором отношении, но это приобретает уродливые формы. Нашел довольно интересную книгу. Все-таки они довольно наглы и циничны в своей пропаганде. Наглые и паршивые лица гитлерюгендов, стремящихся вперед, нахальные и потные, с надменными улыбочками. Все взято на пленку: и обыск пленных и мирных жителей, и как роются в домах и магазинах. По иронии судьбы сегодня русские солдаты роются в немецких домах, все ломая и круша.
11 февраля Вот уже третьи сутки стоим втроем в Мершвитце. Охраняем боеприпасы. Наши продвинулись далеко. Никто не приезжает. Говорят, Жуков уже в 30 километрах от Берлина. Никто не приезжает. Мы здесь одни - я и двое штрафных. Днем еще проходят машины. Ночью - никого. В деревне живут трое стариков и две старухи. Бояться некого, конечно, но чем черт не шутит. Да, чужая враждебная страна. Все в ней против нас. Мы стоим в доме пастора Пауля Гешке. Много комнат и шикарной обстановки. Все переломано, перебито. Только библиотека осталась нетронутой, и я там порылся. Не знаю, был ли Гешке фашистом, но у него целая полка литературы, начиная с “Майн кампф”. Книга о решении еврейского вопроса. Вроде русского Пуришкевича. В предисловии говорится, что эта книга выходит 32 раза, и за 45 лет она вышла в тысячах экземпляров. Да, надо их, б..., бить. Без пощады. Набрал я много книг. Теперь засяду читать, сделаю некоторые выписки.
14 февраля Сегодня все-таки вспомнили о нас: пришли 2 машины. Все пьяные в доску и еле держатся на ногах. Старики-немцы благодарны, что могу с ними говорить, не бью, не кричу. Страх у них великий. Вчера какой-то пьяный капитан ворвался в дом к немцу: “Давай водки! Все разобью!” Старики дрожали, жаль было смотреть. Старик стонал: “Но у меня больше нет, сегодня 20 человек здесь было”. Он поставил бутылку вишневого сока. Затем этот капитан дал всем закурить, в том числе и старикам, потом свалился. Я его притащил к нам и уложил.
15 февраля Сегодня пришла машина с оружием, завтра утром поедем. Идет много освобожденных. Здесь и поляки, и украинцы, и русские. Видел евреев... Был большой лагерь в Бунцлау, где содержались польские и венгерские евреи. Издевались беспощадно. Женщин остригали, потом убивали. Остались одни мужчины, 700 человек погнали дальше, а 300 слабых осталось. Они пережили все ужасы. Идут изможденные, худые, бледные. Когда я заговорил с ними, бросились со слезами на шею, целовали. И совершенно странно было слышать в 1945 году в немецкой деревне на идиш просьбы отомстить, мстить... Разврат полный в связи с потоком женщин. Просто в рамки не укладывается, что возможен такой дикий разгул страстей.
8 марта Сколько жестокости на войне! Уже не говорю об обращении с солдатами. С мирными жителями обращаются, как они в России. Конечно, немцы пишут, что это жидовская агитация... Мужики просто без разбора лупят всех. И жалко их, но когда вспоминаешь, что они сделали со мною?!
10 марта ...Мы здесь здорово вклинились. Здесь действуют власовцы. Они теперь как заградотряды: сзади сидят, чтобы немцы не удрали.
25 марта Вчера ходили на проческу леса. Довольно трудная работа, хотя сначала кажется интересной. Получил две открытки от матери В.Ф. Скоро уже должен получить “Дер Эмес”. Ей удалось выписать.
27 марта На дворе уже настоящая весна. Итак, еще одна весна, еще одно лето в солдатской шкуре. Провожу дни в блиндажах и с автоматом за спиной. Очень обидно будет погибнуть на пороге победы, как многие мои товарищи. Работы по горло. Опять НП строим. Земля - одни камни и галька. Адский труд. К тому же на бугре, который простреливается. Двадцать раз пули заставляли лечь, а один раз просто между рук просвистела. Получил от матери В.Ф. бандероль, два номера “Дер Эмес”. Читаю - не начитаюсь. По правде, я ожидал большего. Много материала из жизни еврейского народа, которого немного осталось. Когда читаешь, выступают слезы. Да, у тех, кто побывал у немцев и остался жив, по-моему, проснулось национальное самосознание. Я читал письма его (В.Ф.) матери к нему. Конечно, проникнуты материнской любовью и нежностью к единственному сыну на фронте. Она ходит в церковь и пишет, что народ горячо и усердно молится за здоровье Верховного Главнокомандующего, командующих фронтами и всех солдат и офицеров о даровании Богом победы.
11 апреля Нашел сегодня листовку. Рисунок: солдат с полными ужаса глазами лежит под колючей проволокой, а внизу стоит богато сервированный стол, за ним сидят двое типичных евреев, толстых, лысых, носы с горбинкой, волосы кучерявые... На стене висит портрет Сталина. На обратной стороне стишок: “Сидя в тепленькой квартире, жид не думает о мире, вкусно жрет и лопает, а, подвыпивши, поет: “Гибнут гои, ну и пусть. Нам приятен костный хруст...” Эти же стишки были и в 1941 году.
4 апреля Весна в полном разгаре, а мы чахнем в сырых блиндажах. Достал Э. Ремарка “На западном фронте без перемен”. Мировая книжечка. Просто лучше не сыскать. Там так ясно изложены солдатские мысли и думы. Я ее и раньше читал. Теперь же, когда кое-что сам пережил, понял прелесть этой книги. В.Ф. очень увлекся ею... В Польше осталось 200 тысяч евреев. Они спасались у нас и в партизанских отрядах.
8 апреля Быстро текут дни... Скоро будем наступать, но пополнения получать не будем, и с этими силами можно закончить разгром. Скорей бы началось. Нашел сегодня листовку РОА: “Под руководством жидов грабят, убивают, насилуют. Новое черное пятно жидобольшевизма на русском народе, на России. Мы знаем, что свора жидовских подстрекателей делает все возможное для того, чтобы натравить на тебя народы Европы. Мы знаем, что все насилия и зверства, которые совершаешь ты, - не в складе прекрасной русской души... Ты опьянен липкой жидовской ложью и делаешь то, что приказывают делать юродствующие Эренбурги: “Убей немца!” - и ты убиваешь невинных матерей и детей, старух и стариков: “Ишь, какие паиньки!”
13 апреля Копаем НП. Это поистине каторжный труд с вечера до утра. В темноте кончаешь копать. Когда доходишь до пояса, уже труднее, а когда яма в рост и выше - настоящие муки. Поднимаешь лопату и проглатываешь стон, как будто душа вылетает из тела. Делаешь последнее напряжение мускулов и забрасываешь лопату над головой. Потный, руки в мозолях. Мне не сравняться с другими. Те здоровые ребята, моложе, не так измотаны. А днем оказывается, что вся наша работа пропала. Блиндаж отходит пехотному командиру. Это не наш участок. Начинаем снова в 15 метрах копать. Руки уже не слушаются, невыносимая боль в пояснице и спине. Вызывают лейтенанта К. “Наверное, снова отставить”, - думает каждый из нас. В глазах круги плывут, качаешься, как пьяный, но все-таки через силу бросаешь землю. В сумерках приказ: отставить. НП на старом месте. Сколько ненужного труда, сколько сил пропадает зря, а ведь после все это скажется.
1 мая Ввиду торжества назначен дежурным. Дали по 100 грамм коньяку. Пошел с “Мон бель ами”, и выпили еще древесного спирта у разведчиков, еще и теперь голова болит. Все говорят о конце войны и с нетерпением его ожидают.
10 мая Итак, дождались. Нет слов, чтобы выразить чувства. К тому же за четыре года солдатское сердце стало скупым. Но тем не менее... Значит, мне суждено было пережить и остаться в живых. Да, это великое счастье. А много наших товарищей так и не дожило до этого времени. Вчера еще трое подорвались с орудием. И какие ребята. Могу себе сказать: “Ты перенес немало, у тебя сложилось понимание вещей и трезвый взгляд на всякие события, взгляд солдата опытного... Плыви по тому курсу, который наметил. Мы уже в Чехии, радостные встречи, почище, чем на Украине.
21 мая Выписали предписание на армейские курсы лейтенантов-парторгов-комсоргов. Я себе просто места не нахожу. Батя мне сказал: “Ну, подумаешь, вернешься через три месяца, и мы с тобой, Г.М., разойдемся по домам. С такими людьми, как ты, расставаться трудно”. Да, захлопнула злодейка-судьба дверцы, и вот я в пастке.
2 июня Итак, вот финал этой глупой водевили, которая больше недели разыгрывалась. Сижу в 41-м запасном стрелковом полку, и завтра в 8.00 отправляемся в 213-ю стрелковую дивизию. Когда я попал на курсы, думал, сойду с ума. Это “становись”, эти экзерциции выводили меня из себя. Я начал вырываться, но тщетно. Первыми жертвами были мой чуб и пистолет, за который эти тыловые крысы чуть не разодрались... После комиссии по состоянию зрения отправили в Герлитц в 41 запасной стрелковый полк. А наш полк стоял рядом, и его обоз уже стоял на дороге. Я подбежал в “бате”, сказал ему суть дела. Он поговорил с помполка 41. Я помчался в 41-й, захватил вещи и припер обратно. Погрузил на машину. Я ликовал, но преждевременно. В казарме уже меня поджидали двое архангелов. Делать было нечего, и под “почетным” караулом-эскортом я был водворен обратно в 41 з.с.п. Дали 10 суток гауптвахты и обещали передать дело в трибунал. Положение было похоже на то, как в памятные дни 1941 года. Одна мысль мрачнее другой приходила в голову. Сосчитал шагами весь погреб. Сон и еда не шли на ум. На третьи сутки выпустили, назначили в 213 стрелковую дивизию. Может быть, еще вырвусь, но шансов мало... Главное, лишился друзей.
3 июня Маршировать 12 дней. Выдержу ли?
20 июня. Пересекли германско-польскую границу, прошли Ченстохов и прибыли в Конеков, на окраине которого в лесу стали. Сколько незаслуженных обид, унижений, оскорблений перенес за это время. Еще хуже, чем в 41 году... Видел, как наши проехали на двух машинах и среди них все мои друзья. Пришлось только помахать рукой и проглотить горячую слезу... Написал “бате”. Выйдет ли что-либо?
6 июля ...Идем во Владимир-Волынск, оттуда после отдыха дальше на Украину. Пришло пополнение - расформирован 4-й Украинский фронт. Беспрерывно движутся войска и обозы, все машины с кричащими лозунгами.
10 июля Сегодня дневка в 4-х километрах от Быджейова. Я все боялся, что встречусь с кем-нибудь из наших. Я бы не выдержал этой встречи. Получил письмо от “Мон бель ами”... Он жалеет, что машина не затормозила, когда мы встретились на дороге. Тогда бы сообразили. Поздравил с медалью. Писем мне там гора. Небось, уже оплакивают. Снова дневка. Стоим у Вислы. Наши уже впереди. Ответа от “богов” нет, значит, крышка. Надежда только на себя.
26 июля Итак, граница. Стоим на левой стороне Западного Буга, с. Кристополь. Пройдем 35 километров и будем прочесывать леса, искать бандеровцев и проч. Кроме того, установлен надзор за освобожденными из германской неволи. Добрая часть оказалась теми, кем интересуются органы, и они это только теперь понимают.
18 июля Вчера в 8.00 пересекли польско-советскую границу. На нашей стороне стояли у моста пограничники, командование дивизии. Приветствовали с музыкой, кричали “ура”. В первом же селе мы встретили погранзаставу, которая была опутана в несколько рядов колючей проволокой: от нападения бандеровцев. Первое маленькое местечко на нашем пути - Виткив Малы. Центр сожжен. На одном доме нарисованы две шестиконечные звезды... Стоят белые коробки без окон и дверей. А когда-то там была жизнь, радости и горе людей. Где эти люди? Как тяжело им было в последние дни... В районном центре Радзихув был митинг всей дивизии. На базарной площади стоял грузовик с плакатами. Секретарь райкома: “При вашей площади мы установим крепкую - раз и навсегда - диктатуру пролетариата и укрепим ее”. Этот митинг напомнил времена гражданской войны. В памяти остались обрывки впечатлений: жара, горячий воздух, толпа у колонки, где вода. На руках из строя выносят обморочных от теплового удара, неумелые речи с трибуны. Ветер играет на площади листами из древнееврейских книг, в которые заворачивают вишни на базаре. Мелькают старинные буквы арамейской письменности. Как тяжело смотреть на них. Они растащены из домов вместе со скарбом местечковых сапожников, портных, мелких лавочников, “людей воздуха” и синагог. Галиция - здесь в местечках жили фанатично преданные своей религии люди, которых уничтожили. И только развалины домов и листы из священных книг напоминают о них. Но скоро и это исчезнет. Немногие будут помнить, что здесь в течение многих веков жил народ и в течение двух лет исчез.
13 августа Еще позавчера объявили, что война с Японией закончилась. Солдаты кричали “ура”, этим обычно выражается солдатская радость, а в своей среде и радость и горе выражаются одним - крепким матом. Скоро снова осень. А я все еще здесь. Когда я попаду за университетскую парту? Ходил в местечко. Очень тяжелое впечатление. Центр, где жили евреи, разбит. Дома стоят без окон и дверей. Зияют черные дыры. Все растаскано. Даже крыши срывают. Все мертво и пусто. Нет той живости и уюта, которыми они раньше отличались. Это уже не те местечки, которые описали Шолом Алейхем, Дойвбер Левин. В синагогах сделали конюшни, все загажено, испачкано... Был на кладбище. Оно в самом местечке, ибо находится во дворах домов, уже после выстроенных. Большие могильные плиты, старые, времен Австро-Венгрии, стоят на могилах очень кучно. На иных склоненная ветка, а снизу голубы или восьмисвечник. Кругом красивый орнамент, уже тронутый временем. На некоторых надписи - наивные мысли наших предков: хотят после смерти попасть туда, куда при жизни не попали. Густая трава меж камней. Вспомнился Фруг и его описание еврейской колонии на Херсонщине, так тепло, нежно и лирично сделанное им. А здесь - поломанные памятники, на могилах посажена картошка. Не дают покоя и мертвым. Проходил другое местечко - Лопатин. Там было 450 семей, немногие спаслись. Дома разгромлены и разграблены. Две большие синагоги. Из одной делают мельницу. Как тяжело все это видеть. Как жестоко и несправедливо поступила с тобой судьба, народ мой. За что?
19 августа Сегодня мой день рождения - 25 лет. Это треть жизни, а возможно, и больше. Встречаю свое 25-летие в глухом галицийском лесу, солдатом. Думаю о будущем. Учеба. Я хочу учиться, но не в БГУ: там теперь ничего нет. Я мечтаю об МГУ. Если уж попаду, то будет у меня большая задолженность: полный курс политэкономии, истмат, диамат, еще что-либо. Будет трудно, но я готов на все, лишь бы успеть.
16 сентября Приехали в местечко Туромичи. В доме, где мы расположились, нет ни дверей, ни окон. Некогда он принадлежал Фишу-шинкарю, а на втором этаже жил врач. Немцы и владельца, и жильца с их семьями расстреляли. В этом доме поселилась немецкая военная команда. Теперь здесь местный почтарь молотит свой урожай. Крыльцо выложено могильными плитами с еврейского кладбища. Все на каждом шагу напоминает о загубленных жизнях. Нашли самогон, хлопцы пьют.
1 октября ...Постановление о второй очереди демобилизации. Здесь-то и я попадаю. Это, наверное, в ноябре... Наконец-то дождался. В тяжелые дни июня 1941 года, когда смерть была на носу, я не терял надежды. Хотя в матрикуле (зачетной книжке) было написано полностью имя и отчество, с ним я был на Тощице, с ним же в Могилеве, а затем Лубны и путь в Кременчуг... И все время они были со мною. И теперь, просматривая истертые и пожелтевшие листки, я могу сказать себе: спасибо, что сохранил. Я уже занесен в списки демобилизуемых. Не знаю только, как это будет, когда я поеду на гражданку, когда скажу: “Прощай, оружие!” Ведь не зря же я рвался с курсов, отказывался от училищ. Когда были в Радзехове, после облавы, ночевали у начальника райземотдела на квартире. Семейный уют. Особенно я это почувствовал, когда по старой солдатской привычке лег на полу под шинелью. И я подумал: “Доживу ли я когда-либо до этого. Впереди еще много трудностей, и до семейного очага далеко. А уже 26-й год идет.
16 октября ...Когда я пошел в штаб полка и там начал разговор о демобилизации, стал вопрос о документах. Я с готовностью показал, и оказалось, что в матрикуле нет печати там, где написано, что я переведен на третий курс. Кроме того, и студенческий билет действителен до 1 января 1940 года. А дальше я его не продлил. Наша секретарша Шура этим делом не занималась. Послал запрос в Минск. А что, если документы пропали в сорок первом году?
23 октября Так мрачно на душе в этой казарме. С сожалением и болью в сердце смотришь, как постепенно разъезжаются люди. А время течет и течет. Бессмысленно проходят дни. Злосчастная судьба готовит мне одно испытание за другим. Эти... никак не могут разобраться в моих документах. Чтобы занять чем-то время, читаю Библию: то, что не успел выучить в хедере. Да, все хорошо шло. Появились герои вроде Деборы, Аарона, Гедеона, Симеона, которые спасали народ. А сейчас никто не появляется. Правда, были герои Варшавского восстания 1943 года, Виттенберг в Виленском гетто, в Белостокском гетто, в партизанских отрядах Украины, Литвы, Белоруссии, Польши, но про них мало кто знает. Процесс денационализации и ассимиляции продолжается. И сейчас он грозит полным исчезновением народа с тысячелетней историей. И прав был Гордон, когда писал: “Быть может, последний певец я Сиона, вы последние, кто читаете меня”.
4 ноября Итак, свершилось! Исторический миг. Наконец-то могу сказать: “Прощай, оружие!” Поехал утром во Львов на подножке и в тамбуре. Холод. Львов встретил морозным утром. Первое, что увидел, - это рынок. Море людей. На тротуарах расставлены шкафы, трюмо, столы, стулья. Элегантно одетые люди стоят и ждут покупателей. Слышна русская, польская, еврейская речь. Многие в немецких шинелях. Город полон военных. Магазины пусты. Все на карточки. Из магазинов несут по 300 граммов черного хлеба. В витринах коммерческих магазинов водка, колбаса, сыр. В городе много пленных. Работают на восстановление разрушенного. На Киевский, Харьковский и Московский поезда очень трудно сесть. Патрули вытаскивают из вагонов. Вообще-то проехать можно и в тамбуре, и на крыше. Встретил Новикова. Едет с чемоданами, одет с иголочки. Работал в военторге. Все-таки люди предприимчивы... Это только я везу с собою Библию и больше ничего. Как встретит меня жизнь? Неужели все мои мечты полетят прахом?
5 ноября Сижу в Киверцах. Всю дорогу проехал в тамбуре. Пришлось промерзнуть. Встретился с демобилизованными парнями-евреями. Они из Острога. Они все хотят удрать в Польшу, а оттуда в Палестину или Америку. Причины таковы: отношение к ним здесь враждебное. Веками вбивали в головы пастыри и агитаторы, что жид - враг Христов, сосет кровь и т.д. Национальное сознание вызрело у нашей молодежи...
Сафьян Гедалий Моисеевич 1920г.р. : Люди и награждения // Подвиг народа 1941-1945 – Режим доступа: https://podvignaroda.ru/?#id=1002873753&tab=navDetailManCard . – Дата доступа: 11.05.2025. Год рождения: __.__.1920 красноармеец в РККА с __.__.1941 года Место рождения: Белорусская ССР, Полесская обл., г. Мозырь Номер записи: 1002873753 Перечень наград 115/н 15.09.1944 Медаль «За боевые заслуги» 228/н 23.05.1945 Медаль «За отвагу» 3 09.05.1945 Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.»
Сафьян Гедалий Моисеевич 1920г.р. : Люди и награждения // Подвиг народа 1941-1945 – Режим доступа: https://podvignaroda.ru/?#id=1519746138&tab=navDetailManUbil . - Дата доступа: 11.05.2025. Год рождения: __.__.1920 Место рождения: Белорусская ССР, Гомельская обл., г. Мозырь № наградного документа: 75 Дата наградного документа: 06.04.1985 Номер записи: 1519746138 Орден Отечественной войны I степени
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане