На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Скибина, Людмила. Князь Клари в Теплице / Людмила Скибина // Устецкий край: Русский журнал в Чехии. – 2010. - Режим доступа: http://ustecky.eu/2010/11/knyaz-klari-v-teplice/ . – Дата доступа: 17.04.2015.
В ноябре Теплице навестил потомок славного рода Клари-Алдринген. Сей богатый и знатный род владел этими не только живописными, но и целебными землями более 300 лет (1634 – 1945г.г.)! Спустя год после его рождения семья покинула родные места по понятным причинам… Часто стал бывать потомок здесь со своими сыновьями в последние 20 лет — после «бархатной» революции: — Приятно свободно приезжать на родную землю без таможенных формальностей! Он хорошо знаком со своим родовым гнездом благодаря неустанным рассказам деда Альфонса Клари Алдинген, написавшим, кстати, очень ностальгическую и добрую книгу о родном местечке, великолепно сохранившем своё подобие (город дворцов и парков) до сегодняшнего дня. Да и во Франкфурте, в Венеции, где жили его славные предки, много вещей, припоминающие Теплице… Князь вспоминает, как лет 10 тому назад, будучи с оказией в Теплице, принял лишь одну горячую ванну с массажем и был приятно удивлён фантастическим результатом. В настоящее время потомок княжеского рода бывших владельцев Теплице и его окрестностей, живёт во Франкфурте с женой и четырьмя детьми. Ему приятно, что его Теплице возрождается как оздоровительный центр — каким, собственно, город был издавна. По материалам газеты Teplický deník
Скибина, Людмила Васильевна. Под знаком скрещенных мечей / Людмила Скибина // Устецкий край: Русский журнал в Чехии. – 2010. – Режим доступа: http://ustecky.eu/2010/12/pod-znakom-skreshhennyx-mechej/ . – Дата доступа: 17.04.2015.
Мейсенский фарфор — своеобразный феномен среди европейских образцов фарфора. Выставка в Теплицком музее (она продлится до 9 января 2011 года) посвящена 300-летию основания мануфактуры в Мейсене. Здесь представлено до 200 экспонатов повседневного пользования с дополнением некоторых декоративных фарфоровых шедевров.
Скрещенные синие мечи являются эмблемой фарфорового производителя и означают несомненное качество и художественную исключительность изделий, производимых в Саксонии. Оттуда, из города Мейсена, с 1710 года, экспортируют «белое золото».
Поклонник всего выдающегося и таинственного, саксонский король Август II, прозванный Сильным, потому что для него не было преград в завоевании не только иных земель, но и всего прекрасного, особенно если оно из далёкого и загадочного Востока, не мог не поддержать своего аптекаря и алхимика Иоганна Фрейдриха Бёттгера (1682 – 1719) в экспериментах по производству золота. Но как часто бывает, ищешь одно, а находишь иное, и не менее ценное и интересное. Так и случилось с нашим чудо-алхимиком. В 1708 году, одержимый идеей, он всё же проник в тайну получения золота, назвав его «белым…» А 23 января 1710 года в замке Abrechtsburg в Мейсене началось производство знаменитого твёрдого белого фарфора.
Владелец Теплице Эдмунд Клари Алдринген — страстный поклонник всего прекрасного, как известно, превратил город в блистательный Салон Европы, в котором достойное место занимала и превосходная коллекция мейсенского фарфора, им собранная. Это натолкнуло князя на освоение фарфорового производства, и он заложил в Теплице в 1874 году свою Специальную керамическую школу.
Со временем чехам очень понравился позаимствованный у Мейсена растительный орнамент росписи фарфора, освоение производства которого под названием цибулак было положено в Дуби, в четырёх километрах от Теплице, в 1885 году.
Но это уже иная история…
Мейсенский фарфор.
Мейсенский фарфор. Шоколадница, ок. . 1743—45.
ДОПОЛНЕНИЕ 2017 г. 9 марта.
СКИБИНА, ЛЮДМИЛА ВАСИЛЬЕВНА. КРАСНОДАРСКАЯ ЭЛЕГИЯ (ЭТЮДЫ О ПРОБУЖДЕНИИ ЧУВСТВ). – УСТИ НА ЛАБЕ: УН-Т Я.Е. ПУРКИНЕ, 2017. – 160 С.: ИЛ-22.
СКИБИНА, ЛЮДМИЛА ВАСИЛЬЕВНА. РОССЫПИ МГНОВЕНИЙ – ДУШИ ВОЛНЕНИЙ. – УСТИ НА ЛАБЕ: УН-Т Я.Е.ПУРКИНЕ, 2017. -69 С.
Минск Сообщений: 15107 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1516
Наверх##25 апреля 2015 19:1028 сентября 2022 17:46
Скибина Людмила Васильевна. Сорок лет жизни – ерунда: Посвящение Ватаци Нине Борисовне (1908-1997) – классику белорусской библиографии.
К сороколетию трудовой деятельности Ватаци Н.Б.
Сорок лет жизни – ерунда. Сорок лет творчества и труда, Борьбы, сражений и … поражений И всё же победы во всём и всегда! Такой жизни гимн петь во все времена. Была война на Вашем пути. Судьба с победой её пройти. Был труд до пота. И он побеждён. Медаль за доблесть – так труд награждён. Потом года – в безбрежии книг. Белая Русь дарит вечный свой миг. Россыпи истины надо собрать, Чтобы с щедростью сердца людям отдать. Питомцев много. Их не счесть, Но в каждом из них частица есть Той мудрости, преданности, доброты, Которой Вы жизнью своей верны. Скажем прямо: «Нелёгок путь». Но годы уходят. Их не вернуть. Пусть в Вас останутся навсегда Нежность, верность, чистота, Тихая грусть, быть может тоска, Но всё это жизнь. Пусть будет она.
Скибина Людмила Васильевна. Призыв библиотекаря: Стихотворение написано, когда в библиотеке усилились кражи книг (1980-е гг.)
Призыв библиотекаря
Прошу тебя, друг, помни свято, Что мир шелестящий в руках Подарен тебе тем, кто страстно Стремился, чтобы он не погас. Как больно столкнувшись с исчезнувшим, Беспомощность ощутить. Поверьте, нам хочется яростно Для Вас этот мир сохранить.
А это «раздумье» ознаменовало первые ростки в библиотеке информационных технологий и обращение библиотекарей в жрецов-жриц
Информационным жрицам
Как много в мире сообщений обо всём! Их каждый день становится несоизмеримо больше. Лавина, угрожая нам растёт, И может обернуться вскоре взрывом. Пусть здравый смысл стихию победит, И подчинив рокочущую бурю, Не обессилит вас – информационных жриц, Вступивших в эпицентр всеобщего безумия.
Воспоминания о коллегах справочно-информационного отдела Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Минск Сообщений: 15107 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1516
Наверх##25 апреля 2015 19:2428 сентября 2022 17:37
Скибина, Людмила. Коленька с родителями. 1909 [Фотография] // Большой Русский альбом. – Режим доступа: http://www.rusalbom.ru/photo/d...fault/4628 . – Дата доступа: 17.04.2015.
Прелестное дитя посередине - ... мой будущий свекор. Молодые родители, потерявшие своего первенца, мечтали о девочке и впоследствии, питая себя несбыточными иллюзиями одевали малыша в кружева. К счастью природа оказалась мудрее и родительские экскурсы в высшее провидение не увенчались "успехом".
Из Николеньки вырос бравый Николай Георгиевич, похожий на свою смуглолицую и черноокую маму-гречанку Плусию Дионисиевну. По скупым, отрывочным воспоминаниям близких она появилась в Таганроге где-то в начале прошлого столетия, как впоследствии оказалось, навсегда покинув свою родную Кефалонию / греческий остров в Ионическом море/.
Сегодня её внуки не могут восстановить в памяти многое, даже её девичью фамилию. Твердя что-то похожее на Казатис? Старшенького уже нет в живых. И совсем недавно эти двое, потомки Плусии, перебивая друг друга силились что-то припомнить. Да и я с ними, совершенно теряя терпение, беспомощно воскликнула: "Да что вы, за пацаны такие! Неужто с бабушкой ни о чём не говорили? Ведь старики так любят повспоминать."
На лице шурина было написано нескрываемое удивление. Похоже, что моя реплика была неуместна: -- Ты что не понимаешь, что человека так тряхануло, что и потом до глубокой старости она так и не научилась сносно говорить по-русски. -- Как это тряхануло? -- Ну, ты ... Не знаешь, как трясёт при землетрясении? -- О-о-о... -- Всё побилось до осколочков. Никогда не знаешь, когда говорит Юра серьёзно, а когда со свойственным ему юморком, поэтому, смеясь, я осторожно спросила -- Что разбилось? -- Не разбилось, а ... просто грохнул их магазин по продаже фарфора. Это был конец, понимаешь? Всё — в дребезги в одночасье. Оставалось уехать только в Таганрог. -- А почему в Таганрог? Видимо, я задала очень глупый вопрос, потому что последовало безнадёжное --А куда ещё?
На этом закончились генеалогические расследования рода Плюсии. Так, и остались не известными, какого рода и племени прекрасная чужестранка, юной приехавшая в заморскую страну и, оставив потомство, умерла в возрасте 84 лет в Краснодаре январским днём 1966 года.
Ещё сохранилась одна бумага с упоминанием Плусии. Это "Выписка из метрической книги, родившихся в 1908 году".
В её первой части в графе "Счёт родившихся мужского пола" указан №42. 27 июня. Дата крещения 20 июля. Имя родившегося - Николай. Звание, имя, отчество и фамилия родителей. Их вероисповедование. - Таганрогский мещанин Георгий Георгиевич СКИБИН и законная жена его Плусия Дионисиевна. Оба православные. Звание, имя, отчество и фамилия восприемников - Греческий подданный Спиридон Афанасиев ВЛАХОС и Таганрогская мещанка девица Антонина Георгиевна СКИБИНА Кто совершил таинство крещения - Священник Иоанн ФИРСОВ с псаломщиком Иоанном ГОЛОКОЛОСОВЫМ.
Скибина, Людмила. Августа Куприянова. Томск, фотография А.Хаймовича, 1908 // Большой Русский альбом. – Режим доступа: http://www.rusalbom.ru/photo/d...1%82%D1%8C . – Дата доступа: 17.04.2015.
Моя бабушка КУПРИЯНОВА Августа родилась, примерно, в 80-х годах 19 столетия. Будучи младенцем, завёрнутая в батистовые пеленки, отороченные кружевами и с католическим крестиком на шейке, была подброшена в обеспеченную семью КУПРИЯНОВЫХ в Томске.
Впоследствии Августа превратилась в прелестную девушку, судя по единственной сохранившейся фотографии фирмы А.Хаймовича в Томске по Протопоповской, 2.
Надпись, сделанная её рукой на обороте гласит: "На добрую память дорогой Екатерине Емельяновне от Гути Куприяновой. 28 февраля 1908 г.".
Екатерина Емельяновна, видимо, являлась сестрой мужа Августы Куприяновой ЧИРИКОВА Леонида Емельяновича. В 1912 году у них родилась дочь Надежда /моя мама/. По воспоминаниям Надежды, её отец был человеком крутого нрава.
Мама же ей запомнилась очаровательной молодой женщиной, отличающейся добротой и жизнерадостностью. Прислуга в доме мужа её очень любила. Но семейная жизнь не сложилась. В результате развода дочь останется у отца. Напрасны попытки матери отвоевать ребёнка.
ЧИРИКОВ Л.Е. вновь вскоре женится на женщине, имеющей от первого брака дочь Руфину. Позднее у них родятся дети: Виктор, Антонина, Юрий.
По преданию, впоследствии Августа Куприянова вышла замуж и ещё была жива в 1945 году.
Всё чаще в диалоге с прошлым Молчаньем откликаются вопросы. А в фотографиях, покрытых стариною, Навечно сомкнуты уста, Но взгляд, как будто говорит со мною. Он всматривается в нас уж целое столетие. В нём тайна и немое откровение. И я, утратив ощущение часа, Вхожу в тот мир, Что канул безвозвратно. И с трепетом касаюсь этих рук. И слышу я браслет скользнувших звук, И шёлк атласный вижу я в причёске. Не нравятся, лишь, мне одни твои серёжки. И нежность кружев явно ощущаю. Их дуновению ажурному внимаю. Так чарам непонятным подчиняюсь, Я в наваждении как с призраком сближаюсь. И тороплюсь сказать ему: «Постой! Ты – в зазеркалье, Я – сама с собой»
Минск Сообщений: 15107 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1516
Наверх##25 апреля 2015 19:2712 сентября 2021 18:45
Скибина Людмила Васильевна
ПОСВЯЩАЮ ВАМ, НЕУТОМИМЫМ ИСКАТЕЛЯМ
- Ты не копайся в прошлом - лучше спишь.- Советуют мне многие зевая. - Ведь всё, что умерло не воскресишь. Шагай вперёд, их теням не внимая. Нет времени понять ушедших мир: К чему стремились и чего желали. Лишь силы черпаем из клубней корневищ, Их втаптываем лихо пробегая. И усмехаясь дерзости – в ответ, Я вновь шепчу, как клятву-заклинанье: - Не забывай, что краток листьев век, А вечно то, что каждый лист питает. Дневник ljalja » ГОРДИЕВ УЗЕЛ https://forum.vgd.ru/80/5897/50.htm?a=stdforum_view&o=
ВСТРЕЧИ — НЕВСТРЕЧИ
Летим навстречу всегда друг к другу Из незнакомых иных сторон. И рядом жмём кому-то руку, Желая встреч и счастливых дорог.
Посох мой, моя свобода - Сердцевина бытия, Скоро ль истиной народа Станет истина моя? О. Э. Мандельштам
В поисках мифического цветка папоротника народ углублялся в тёмную ночную чащу в надежде проникнуть в таинство ночи, единственной в году. Но только оказавшись в Минске, в таинственной сени парка Янки Купалы, странник восторженно воскликнет: – Да вот же он – «настоящий» цветок папоротника, хотя и каменный. И тогда с трогательной надеждой коснётся «цвета» растения, вопреки всем законам природы расцветшего, и как нам кажется, готового к исполнению наших самых заветных желаний.
Вот тут-то я и поведаю истинную историю, хотя звучит как стародавнее предание. Жила-была дева юная в живописном местечке Беларуси – Вязынка. Пришло время, и разрешилась она от бремени в ночь на Ивана Купалы чудо-младенцем. И нарекла его матушка Иваном.
Тут бы, казалось и сказке конец, ан нет мальчонка не посмел себя признать преемником языческого божества, но только когда «научыуся слоу беларускix ад мацi» окрестил себя белорусским именем Янкой. Не удивительно, ведь мыслил и чувствовал, да верши складывал он на белорусской мове. С этой поры и засверкала купаловская поэзия яркой, самобытной национальной колоритностью. И цвет её был настолько проникновенен, что оказался способным обогатить своими красками все жанры искусств: драматургию – пьесой «Паўлінка»; песенное раздолье – стихами Купалы; мюзиклы – жизнью и смертью славного песняра; рок-оперу – мотивами одноимённой поэмы «Курган». Да и живопись задалась целью проникнуть в таинство Купаловского феномена невероятно изменчивого: от ранней озабоченности бедственным положением родного «разорённого гнезда» до юноши-лирика шутливого и искреннего, влюблённого в юную деву, но и одновременно ироничного по отношению к самому себе, как к молодцоватому франту с лихо вздёрнутыми усами, над которыми звонким смехом заливалась его Павлинка, нежная, но строптивая подруга. И всё же нравился ей этот красивый и галантный шляхтич с его вечной тягой к элегантности, к белоснежным рубашкам со стоячим воротником и с неизменной тростью, так презираемой властью. А лирик тем временем превращался в национального поэта, воспевающего свой народ и свою родимую Белую Русь.
Лишь власть не желала принимать инородность белорусской нации, вероятно, в силу своей некомпетентности... в лексикологическом различии слов, вроде похожих по одним параметрам, но в тоже время отличных по смыслу: национальный, националистический...
А хто там ідзе, а хто там ідзе У агромністай такой грамадзе? – Беларусы. А чаго ж, чаго захацелась ім, Пагарджаным век, ім, сляпым, глухім? – Людзьмі звацца.
«Людьми зваться» – утвердиться в мире как самостоятельная полноценная нация. Возбудилась власть: не могла она допустить, чтобы полчища масс себя называла людьми. – Если бы я только вообразила, что все эти толпы – люди?! – вскричала самовлюблённая владычица, – я бы сошла с ума. И сошла, решив изжить непокорных в застенках, лагерях; остальных удушить, расстрелять, отравить, довести до самоубийства.
Янку Купалу спасло от самоуничтожения провидение. Однако травля продолжала набирать репрессивные обороты, иногда ослабляя их с иезуитским коварством в виде щедрых наград и даже присвоений высоких званий. Тем временем до гибели оставался один шаг, однако не поэтом он будет сделан. Удар мерзавца в… лицо столкнёт Купалу в смертельный пролёт, распластав его как Иисуса на мраморном полу гостиницы «Москва».
– Почему поэтов в нашей стране убивают?
Вопрошала всегда при входе в самый поэтический парк Минска на берегу реки Свислочи. Потом обращала внимание на вдохновенную стать великого песняра. Скульптор Анатолий Аникейчик, являясь незаурядной, глубоко чувствующей личностью; внешне был огромен, громогласен, ярок, при этом невероятно обаятелен и красив, изобразил Янку Купалу народным трибуном, открытым миру, вдохновенно и смело шагающим по белорусским полям и нивам, и потому привычная трость была заменена на посох. Художник догадывался, какие непомерные силы требуются поэту-глашатаю, чтобы выстоять в противостоянии лютым ветрам и их злобствующим завываниям.
Я буду молиться и сердцем, и думами, Распятою буду молиться душой, Чтоб тучи метелиц ветрами безумными Не выли над отчей землёй, надо мной.
Вадим Скибин: «В музыке важен не только талант, но и характер…» // Проект MyTeplice : 52 недели — 52 интервью с самыми успешными, интересными и неординарными русскими жителями Теплице. – 2013. – 3 марта – Режим доступа: https://myteplice.wordpress.co...%BA%D0%BE/ . – Дата доступа: 17.04.2015.
Учитель, как известно, продолжается в своих учениках. Музыкант, изобретатель, теоретик и педагог, Вадим Скибин долгое время был лучшим преподавателем Теплицкой консерватории. Начав свою педагогическую карьеру в СССР, он затем продолжил ее в Чехии и воспитал не одно поколение талантливых и успешных музыкантов – многие из них играют в лучших оркестрах и выступают с сольными концертами по всему миру. В этом году [2013] Вадиму Николаевичу исполнилось 75 лет.
— Вадим Николаевич, когда и почему Вы приехали в Чехию?
— В Чехословакию я приехал из Минска в конце 1991 года, где был доцентом Белорусской консерватории. Сейчас она уже называется Белорусской Государственной Академией музыки. Ко мне на годичную стажировку поступил студент Пражской Академии музыкального искусства Рене Ваха – лауреат Международного конкурса альтистов „Beethovenův Hradec“.
После стажировки в Минске и успешного окончания Пражской академии он поступил в оркестр Чешской филармонии. Это самый престижный оркестр в Чехии, такого уровня, как был, скажем, оркестр под управлением Евгения Мравинского в Ленинграде, а в Москве – Госоркестр под руководством Евгения Светланова. Рене считает, что такого успеха он достиг благодаря нашему с ним сотрудничеству.
Вадим Скибин переложения альт Он был первым исполнителем моего переложения для альта и фортепиано Скерцо музыки к спектаклю «Сон в летнюю ночь» Мендельсона – еще в рукописи. В 1989 году рукопись вышла из печати, и я ему послал в подарок экземпляр. Видимо, я оставил значительный след в его творческой карьере, если, уже спустя годы, он вспомнил обо мне, когда потребовался педагог по классу альта Теплицкой консерватории. Это случилось во время августовского путча, и потому этот момент жизни был особенно памятен. Я намеревался совмещать педагогическую работу в Теплице и в Минске. Однако руководство Белорусской консерватории это не устраивало. Так как для выезда заграницу в то время необходимо было ходатайство организации перед ОВИРом через Министерство культуры, то мне пришлось уйти из консерватории в Театр музыкальной комедии, чтобы иметь возможность выехать в Чехословакию.
— Не жаль было расставаться с Белорусской консерваторией?
— Другого пути не было. Надо было выбирать, и я выбрал Чехословакию. Это был большой риск – или остаться в «Музкомедии» до конца своих дней, или уехать. Вначале было трудно материально, несмотря на то, что, в общем, условия были замечательные. Меня обеспечивали не только приличной для того времени зарплатой, но и жильем — сначала в общежитии, потом дали однокомнатную квартиру, а потом и служебную трехкомнатную…
— В 91-м году о таких условиях работы в Европе можно было только мечтать…
— Да, это так. Но сбережений не было, да и частые поездки в Минск, где оставалась моя семья, представляли определенные трудности… Через некоторое время я стал заведующим отделением в Теплицкой консерватории, несмотря на мой несовершенный чешский язык.
— В Вашей профессии ведь многие термины на итальянском — они международные…
— Ну, знаете, есть свои сложности, потому что одни и те же слова в русском и чешском имеют совершенно разное значение. Я говорю ученику: раскрывай руку до предела, а он понимает: „do prdela“, пардон. Мы говорим «черствый хлеб», а у них это означает «свежий»… Так что, сами понимаете, надо было это учитывать.
— Вы потом и семью свою смогли сюда забрать?
— Да, причем всех –двух дочерей, жену, маму и собаку-овчарку Джека
— Джек тоже переехал в Чехию?
— Да, эмигрировал вместе с нами. Без него мы не представляли свою жизнь.
— Вам просто повезло?
— Думаю, да. Честно говоря, я сейчас удивляюсь, как многие бросают все; продают свои квартиры, дачи, и едут в никуда – ни работы, ни жилья. Даже при полной устроенности, мне, тем не менее, каждый год необходимо было проходить процедуру продления контракта — до самого ухода на пенсию. В любой момент мне могли сказать «спасибо, до свидания». И что потом? Жена боялась увольняться с работы в Минске. Приехала сюда в отпуск, предупредив, что если через месяц не вернется, значит осталась в Чехословакии.
— Кем она работала в Белоруссии?
— Людмила Васильевна работала в Республиканской библиотеки им. Ленина, где она занимала высокую должность – главный библиограф. Через несколько дней по приезду в Теплице она уже работала. Я зашел в библиотеку Усти на Лабе, поговорил с заведующей, и она мне сказала: «Да, пусть ваша жена в понедельник выходит на работу». Никто этому не верит — это удивительно. Нам просто везло.
— Как бы Вы оценили уровень музыкального образования в Чехии по сравнению с бывшими советскими странами?
— Когда я приехал, меня многие спрашивали, в чём отличие музыкального образования в Советском Союзе от Чехословакии. Это нельзя сравнивать, хотя бы потому, что несовместимы их масштабы: в России было 140 миллионов жителей или около того, а в Чехии 10 миллионов. Нагляднее было бы сравнить Белоруссию и Чехию. В то время, сколько было в Белоруссии оперных театров? Один. Где? В Минске. Сколько симфонических оркестров? Два: один в филармонии, а второй, эстрадно-симфонический, – при радиокомитете, в то время он так назывался. Один струнный квартет при Союзе композиторов, один солист-скрипач – Роман Нодель, один органист… Сколько консерваторий в Белоруссии? Одна — в Минске. Сколько театров оперетты? Один — в Минске. Все. Так что же здесь можно сравнивать? А здесь, пожалуйста, в Теплице с 55 тыс. населения — училище музыкальное (консерватория), симфонический оркестр, а раньше был еще и Театр оперетты. Можете сами убедиться, взглянув в сборник Muzikontakt, который издают каждый год – в нем перечень музыкальных коллективов, солистов, ансамблей и т.п. по всей Чехии. Это уму непостижимо.
— Как сейчас обстоят дела музыкальной сфере в Белоруссии?
— Об этом я могу судить только по слухам. В то время мы всех исполнителей знали поименно и в лицо, а сейчас хороших голосов стало гораздо больше. Хотя современный эстрадный репертуар – это другой вопрос… Эта деградация, к сожалению, идет везде и всюду.
— У меня такое впечатление иногда складывается, что это какая-то искусственно созданная тенденция.
— В чем-то, возможно, вы правы. Посмотрите – пропаганда гомосексуализма и реклама алкоголя бесконечная по ТВ… Когда мы в Праге слушали «Кармен», и там контрабандисты ездят на велосипеде, а Кармен звонит по телефону своему Хосе – извините, что это такое? Ведь это классика и она должна быть неприкосновенна для всяческих нововведений. Это, к сожалению, везде и всюду. Сплошь и рядом — «современное прочтение». А где же эстетика, этика?
— На Ваш взгляд, умение воспитать эстетический вкус и культуру – это задача системы образования?
— Трудно сказать. Все зависит от воспитания в семье, в обществе, от образованности и таланта педагогов. Например, в крупных городах Белоруссии и России большинство педагогов с высшим образованием. А здесь – вы будете удивлены, — преподают со средним музыкальным образованием и даже без специального образования. Здесь очень слабое теоретическое обучение в музыкальных школах. И вообще, мне известны примеры, когда скрипач преподает игру на виолончели, а другой скрипач – игру на фортепиано и гитаре.
— Ну, ноты-то одинаковые…
— Да уж И всё же здесь есть талантливые педагоги, поэтому многие ученики за время обучения в консерватории подтягиваются и заканчивают ее на очень приличном уровне. Многие чешские студенты заканчивают обучение очень сложными произведениями – например, скажем, концертом Чайковского, концерт Брамса… Есть действительно очень талантливые ученики. Парадокс? Нет, талантливый народ! Вплоть до того, что с 4-5 курса некоторые уже поступают на работу в Пражскую филармонию, еще даже не имея высшего образования. В Белоруссии у них даже не приняли бы документы.
— Как Вы считаете, музыкальные способности есть у каждого?
— Да. У каждого ребенка они в принципе есть, в большей или в меньшей степени, и их, конечно, необходимо развивать. Безусловно, важен талант, но важен также и характер: терпение, трудолюбие, целеустремленность.
— А музыкой можно воспитать характер?
— Я думаю, что да. Опять-таки, это же не просто научить держать смычок – это вопрос еще и психологический: надо настроить человека на какую-то работу. С одним из моих студентов, например, Павлом Кондрусевичем, отношения были поначалу непростые. Ершистый, гордый, но талантливый и, в общем, большой умница. Увлекался гитарой, «Битлз», и одновременно играл классику. И всё у него получалось. Я ему говорил: «Определись, остановись на чем-то одном, если хочешь добиться успеха». В итоге он стал классическим музыкантом. Выступает с сольными концертами в Хорватии, Польше, Белоруссии, Италии. Музыку пишет прекрасную. Присылает мне свои CD. Сейчас он – профессор Музыкальной Академии в Сплите (Хорватия).
— Ваши ученики Вас помнят?
— Конечно же, не забывают. Сейчас один мой ученик, Олег Патлатый, работает в Либерце. Моя дочь, — Маргарита, моя ученица – играет в Устецком оркестре театра оперы и балета. Она получила Почетную грамоту на Лондонском конкурсе North London Musical Festival в 1994 году. Еще один мой выпускник, Милан Ликарж, стал успешным музыкантом в Дрездене — он лауреат нескольких конкурсов, в том числе и Международного конкурса «Beethovenův Hradec». Томаш Мах – известный скрипач, ездит с концертами. Йирка Мартин – лауреат конкурса студентов Чешских консерваторий, работает в симфоническом оркестре Радиокомитета в Праге.
— Консерватория, наверное, к таким талантливым преподавателям тоже очень хорошо относится…
— Пока не стал пенсионером! Дело в том, что, как только я стал получать пенсию, меня лишили вознаграждения за качество работы, хотя на каждом конкурсе студентов консерваторий Чешской республики, который проходит каждые три года, мой ученик обязательно занимает какое-нибудь место. Мне это, конечно, приятно. Но надо сказать, что я амбициозный. Окончил все, что возможно: Краснодарское музыкальное училище, Ленинградскую консерваторию, аспирантуру в Минске, полугодичный ФПК в Московской консерватории, стажировку в Музыкально-педагогическом институте им. Гнесиных, а в университете Усти на Лабе защитил докторскую диссертацию… В Советском Союзе публиковались мои научные статьи — методические и исторические, о скрипичной педагогике. Анализируя скрипичные школы, я выяснял, как это дошли мы до такой жизни… Издательства Ленинграда, Москвы, Минска, Праги и Усти на Лабе печатали мои переложения альта с фортепиано, у меня их около 60. Я делал переложения для альта с симфонического оркестра, с вокала, с виолончели, со скрипки… А кроме переложений и научных публикаций, я — автор 5 изобретений и даже получил медаль – Изобретатель СССР!
— Наверное, очень интересно быть учеником такого талантливого человека Сейчас появилось очень много новых музыкальных направлений. Это как-то отражается на популярности классической музыки?
— Вообще, к сожалению, уровень интереса к классической музыке в Европе падает. Сейчас в Теплицкой консерватории всего один студент-альтист, плюс один заочник, а раньше их было гораздо больше, работы было на полторы ставки! Вы думаете, это только здесь? Не только – такая тенденция наблюдается и в других странах.
— Как Вы думаете, в чем причина такого спада?
— Я думаю, что, как бы банально это не звучало, деньги диктуют свои условия. У меня был такой парадоксальный случай: приехал на экзамен абитуриент, играл плохо. Но первый вопрос, который он задал, был: а сколько я буду получать, когда окончу образование?
— Зато он сразу отдает себе отчет в том, что одной любовью к искусству сейчас сыт не будешь… Мне кажется, эта ниша опустела, но со временем спрос вернется.
— Возможно. Когда люди станут настолько богаты, что смогут учиться для души.
Из истории скрипичной педагогики / И. П. Благовещенский ; [под редакцией В. Н. Скибина]. — Минск : Вышэйшая школа, 1980. — 77, [2] с. : нотные ил., портр. ; 22 см. — Библиография: с. 74―78.
Пьесы [Ноты] : для скрипки и альта [в сопровождении фотепиано / составление, предисловие, переложение партии альта В. Н. Скибина]. — Минск : Беларусь, 1982. — 42, [1] с., 1 парт. (XII Соната [Ноты] : для альта и фортепиано / П. Подковыров ; редакция партии альта В. Скибина. — Ленинград : Советский композитор, Ленинградское отделение, 1980. — 67 с., 1 парт. (20 с.) ; 29 см. — (Концертный репертуар альтиста : КР)
Сборник пьес для альта или виолончели [Ноты] / [составитель] В. Скибин. — Минск : Беларусь, 1974. — 48, [1] с., включая обложку ; 26 см. — Содержание: Дегтярик Е. Колыбельная ; Марш. Подковыров П. Импровизация. В переложении В. Скибина: Вагнер Г. Рассказ. Аладов Н. Колыбельная. Богатырев А. Песня. Золотарев В. Этюд ; Скерцандо. Аксаков С. Элегия. Крошнер М. Каприс. Лученок И. Два прелюда.
Фантастические танцы [Ноты] : транскрипция : для скрипки (альта) и фортепиано / Е. Глебов ; [транскрипция В. Зеленина и В. Скибина]. — Минск : Белорусская государственная академия музыки, 2005. — 28 с., 2 парт. (10, 10 с.)
Юморески [Ноты] : скрипичные пьесы с приложением партии альта : [учебное пособие для учащихся музыкальных школ (старшие классы) и музыкальных училищ / составитель и переложение для альта В. Скибин]. — Минск : Беларусь, 1977. — 23, [1] с., 1 парт. (YIII с.) ; 26 см. — Авторы: Д. Каминский, В. Оловников, П. Подковыров, И. Лученок.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Родилась в Минске 15 января 1950 г. В 1973 г. окончила Минский государственный педагогический институт. Библиотекарь-библиограф.
С августа 1973 – 2004 гг. – была сотрудницей Национальной библиотеки Беларуси (НББ).
Работала в отделе рекомендательной библиографии. С 1983 – 1990 гг. – ученый секретарь НББ. С 1990 - 2004 гг. – заместитель директора по библиотечной работе НББ.
В 2004 г. после продолжительной болезни закончила свой жизненный путь. Похоронена в г. Минск.
Публикации
Аксенова, Т. В. Лингвистическое обеспечение электронных каталогов / Тамара Аксенова // Бібліятэчны свет ― 1996. ― № 1. ― С. 10.
Аксенова, Т. В. Национальная библиотека Беларуси формирует единые информационные ресурсы [Текст] / Т. В. Аксенова // Вестник Библиотечной Ассамблей Евразии. – 2001. – №4. – С.20-23.
Аксенова, Т. В. Проблемы интеграции информационных ресурсов библиотек Беларуси / Тамара Аксенова // Бібліятэчны свет ― 2002. ― № 4. ― С. 13―14. ― Резюме на английском языке.
Аксенова, Т.В. Создание баз данных национальных авторитетных записей в Беларуси / Т.В. Аксенова, С.В. Ильина // Навукова-даследчая дзейнасць Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі на мяжы стагоддзяў : зб. навук. пр. / Нац. б-ка Беларуси ; [склад. Л.Г. Кірухіна ; рэдкал.: Г.М. Алейнік (гал. рэд.) і інш.]. – Мінск, 2002. – С. 146–149.
Воспитанию молодежи ― комплексный подход : рекомендательный указатель литературы / Министерство культуры БССР, Государственная библиотека БССР им. В. И. Ленина, Отдел рекомендательной библиографии ; составитель Т. В. Аксенова ; [редактор З. Л. Елисаветская].- 1980. – 46 с.
Гісторыя камсамола Беларусі : рэкамендацыйны бібліяграфічны паказальнік / Міністэрства культуры БССР, Дзяржаўная бібліятэка БССР імя У. І. Леніна, Аддзел рэкамендацыйнай бібліяграфіі ; [складальнікі: Т. У. Аксёнава, М. А. Каваленка]. – 1984. http://unicat.nlb.by/opac/pls/!search.http_keyword?query=a001=%22BY-CNB-a179626%22&lst_siz=20
Книги серии "Пламенные революционеры" : библиографический список / Государственная библиотека БССР им. В. И. Ленина, Добровольное общество любителей книги БССР ; [составитель Т. В. Аксенова ; редактор З. Л. Елисаветская]. – 1982.
Книги серии "Пламенные революционеры" [Микроформа] : библиографический список / Государственная библиотека БССР им. В. И. Ленина, Добровольное общество любителей книги БССР ; [составитель Т. В. Аксенова ; редактор З. Л. Елисаветская]. – 1984.
Ленин – знамя нашей эпохи : методические и библиографические материалы в помощь массовым и детским библиотекам / Министерство культуры БССР, Государственная ордена Трудового Красного Знамени библиотека БССР им. В. И. Ленина ; [составители: Аксенова Т. В. и др.]. – Минск, 1979. – 121 с. – Библиография в подстрочных примечаниях.
Ленинскому комсомолу 60 лет [Текст] : (Метод. рекомендации и библиогр. материалы в помощь комс. орг., б-кам и о-вам любителей кн.) / ЦК ЛКСМ Белоруссии [и др. ; Сост. Т . В . Аксенова , Г.И. Алексеева, Г.К. Кулага и др.]. - Минск : [Б. и.], 1978. - 108 с В надзаг. также: Гос. б-ка БССР им. В.И. Ленина, Добр. о-во любителей кн. БССР
Новая веха на пути к коммунизму : методико-библиографические рекомендации в помощь массовым библиотекам по пропаганде материалов XXVI съезда КПСС и XXIX съезда КПБ / Министерство культуры БССР, Государственная ордена Трудового Красного Знамени библиотека БССР им. В. И. Ленина ; [составители: Т. В. Аксенова и др.]. – Минск, 1981. – 103 с.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина. — за 1983 год / Государственная библиотека БССР имени В. И. Ленина (Минск); [составитель Т. В. Аксенова]. – 1984.
Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина. — Отчет о работе Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина. — за 1984 год:... за 1984 год / [составитель Т. В. Аксенова] Государственная библиотека БССР имени В. И. Ленина (Минск). – 1986.
О ней
Аксенова, Тамара Владимировна (библиотечно-библиографическая деятельность ; 1950—2004) // Сводный электронный каталог системы корпоративной каталогизации. – Режим доступа: http://unicat.nlb.by/opac/pls/...q=l_siz=20 . – Дата доступа: 28.04.2015.
Место рождения: г. Минск. Специалист в области библиотечной и библиографической деятельности. Выпускница Минского государственного педагогического института (1973). В 1973–2003 – сотрудник Национальной библиотеки Беларуси (с 1983 – ученый секретарь, с 1990 – заместитель директора по библиотечной работе). Сфера интересов: методика библиографии; современные информационно-библиотечные технологии; вопросы ретроконверсии каталогов. Вариантная форма имени Аксёнова, Тамара Владимировна (1950—2004) См. также Аксёнава, Тамара Уладзіміраўна (бібліятэчна-бібліяграфічная дзейнасць ; 1950—2004) (на другом языке) Источники информации Аксенова Тамара Владимировна // Кто есть кто в библиотечно-информационном мире России и СНГ : справочник : [в 3 т.]. — Москва, 2003. — Т. 1. — С. 22—23. Сведения биографического и профессионального характера получены в архиве НББ.
Известные имена [Государственной библиотеки БССР им. В. И. Ленина (Минск) с 1992 Национальная библиотека Беларуси] // Национальная библиотека Беларуси: Интернет-портал. – Режим доступа: http://www.nlb.by/portal/page/...AD5EA11CDA . – Дата доступа: 28.04.2015.
Упоминание Все достижения библиотеки с первых дней ее функционирования – итог труда и преданного служения делу не одного поколения ее сотрудников. … В 1983 г. коллектив библиотеки возглавил Александр Гаврилович Михаленя, проработавший на этой должности до 1990 года.
Конец 1980-х – 1990-е годы – начало формирования образа библиотеки не только как хранительницы уникального документального наследия, но и современной информационной структуры. Взять на себя основной груз по управлению библиотекой в период радикальных социально-экономических и политических перемен выпало Галине Николаевне Олейник, первой женщине, занимавшей директорский пост библиотеки с 1990 по 2002 год. Но во многом благодаря именно её настойчивости произошли подвижки к воплощению в жизнь проекта нового здания Национальной библиотеки Беларуси.
Успехи и признание на нелегком пути интеграции национальной науки и культуры в мировое информационное пространство были, несомненно, достигнуты и благодаря творческому потенциалу, профессиональным знаниям коллектива, в том числе Ирины Александровны Прилищ – заместителя директора по научной работе; Галины Константиновны Кулага – заведующей отделом библиотековедения; Людмилы Геннадьевны Кирюхиной – заместителя директора по научной работе и связям с общественностью; Татьяны Анатольевны Ерохо – заведующей справочно-информационным отделом; Людмилы Ивановны Курилиной – заведующей отделом МБА; Людмилы Николаевны Рабок – заведующей белорусским отделом; Ольги Анатольевны Соболевской – заведующей отделом библиотековедения; Татьяны Николаевны Минчени – ученого секретаря; Аллы Васильевны Муравьевой – заведующей научно-библиографическим отделом; Людмилы Георгиевны Стружецкой – заведующей отделом обслуживания; Тамары Владимировны Аксеновой – заместителя директора по библиотечной работе; Татьяны Ивановны Рощиной – главного библиографа отдела зарубежной литературы, заведующей отделом редкой книги; Галины Васильевны Шмыревой – заведующей редакционно-издательским отделом.
Протас, Сергей. Тамара Аксенова: «Национальную библиотеку строим толокой» // Новости и история Беларуси: белорусская история, культура и новости. – Режим доступа: http://belhist.ru/2013/01/tama...ku-stroim/ . – Дата доступа: 28.04.2015.
В этом году Национальная библиотека Беларуси отметит свое 80-летие. Пока в старом здании, но с мечтой о переезде.
По мнению заместителя директора Национальной библиотеки Тамары Аксеновой, крупнейшее книжных хранилища страны «выросла» из нынешних площадей еще 30 лет назад. До главного корпуса библиотеки, построенного в далеком 1932 году по проекту архитектора Лаврова, уже через тридцать лет пришлось добавить здание по Кирова, 49, а в середине 80-х и здание бывшего райкома партии.
— Сегодня уникальный фонд библиотеки насчитывает около восьми миллионов экземпляров более чем на 50 языках мира, — объясняет Тамара Аксенова. — Среди прочего мы сохраняем коллекцию редких рукописей и старопечатных изданий, белорусский фонд (более 600 тысяч экземпляров).
Нехватка места ощущается буквально начиная с гардероба. Тесно не только документом, читателям (действует 14 читальных залов на тысячу мест), но даже сотрудникам библиотеки, количество которых за последние 30 лет удвоилось. Не позволяют старые здания и механизаваць ряд процессов: внедрить пневмапошту, тэлелифты и др.. Документы с запасника по старинке доставляются на тележках.
— В 1988-1990 годах, когда Совет Министров БССР принял постановление о строительстве нового здания, дело сдвинулось с мертвой точки, — вспоминает Тамара Владимировна. — Градабудавники определили лучший участок под библиотеку, объявлен всесоюзный конкурс на проект выиграли архитекторы Виктор Крамаренко и Михаил Виноградов. Началась работа над эскизным проектом …
Завершит начатое дело помешали хорошо известные события. и только визит главы белорусского государства в Национальную библиотеку в ноябре 2001 вернул надежду на новый «дом» для крупнейшего книгохранилищ. Теперь бывшая «ленинка» может рассчитывать на переезд уже к концу 2005 года.
Почему остановились именно на проекте Крамаренко-Виноградава? Он привлекла нас своей тэхналагичнасцю. Архитектура здания предусматривает три-четыре этажа, где предполагается разместить все внутренние службы библиотеки: поступление документов, экспедицию, отдел комплектования, отдел обработки документов, а также читальные залы. Для фонда библиотеки предусмотрено книгохранилищ на 14 миллионов экземпляров, которое разместится на 19 этажах в шарообразным куполе. Кстати, этот купол, шматгранник по форме, похожий на кристалл, по задумке архитекторов, будет символизировал накопление всех знаний, созданных человечеством. Общая площадь нового здания (85 300 квадратных метров) — несопоставимая с площадью нынешнего. Количество мест в читальных залах — 1850. Предусмотрены большая конференц-зал, просторные холлы, кафе, кабинеты для индивидуальной работы. Всего, кажется, и не перечислишь. Предполагается внедрить все последние технические решения: механическую доставку документов, системы пожаротушения, пылеудаления и кондиционирования воздуха.
Появится здание в живописном месте микрорайона Восток-1. Из его окон открывается приятный вид на яблоневый сад. Начать строительство планируется уже в апреле будущего года. Стройка грандиозная, поэтому она действительно, говоря словами Президента, должна стать «общенациональным проектом». В Беларуси всегда все великие дела делались толокой. и это не станет исключением. Посильной участие принимают предприятия и организации, фирмы, предприниматели, все граждане Беларуси. Положить свой камень в такую стройку — почетно.
Дригайло, Дмитрий. Еще один «центр Европы» // Белорусская деловая газета. – 2002. - №1187. Архив: июль 2002. - http://bp21.org.by/ru/news/0702.html
Упоминание. Еще один «центр Европы» 8 июля в Минск прилетел генеральный директор ЮНЕСКО Коитиро Мацуура. Это его первый официальный визит в нашу страну. Программа трехдневного пребывания в Беларуси весьма насыщена: встречи с президентом, членами правительства, руководством Союза белорусских писателей, поездка в Мир, где на стенах замка появилась мемориальная доска о включении этого памятника в Список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО.
В понедельник в рамках своего визита г-н Мацуура принял участие в церемонии открытия Национального центра информации и документации ЮНЕСКО и других международных организаций в Национальной библиотеке Беларуси. Центр создан при финансовой поддержке ЮНЕСКО для обеспечения открытого доступа к информации по вопросам, входящим в спектр направлений этой организации (информация и коммуникации, образование, биоэтика и социальные науки, диалог культур). Позиция о свободном доступе к информации содержится в меморандуме о сотрудничестве, подписанном Коитиро Мацуура и министром иностранных дел Беларуси Михаилом Хвостовым. «Центр информации и документации будет играть очень важную роль в осуществлении этой деятельности», — подчеркнул генеральный директор ЮНЕСКО на церемонии открытия.
С белорусской стороны выступили министр культуры Леонид Гуляко, председатель Национальной комиссии по делам ЮНЕСКО при МИД РБ Владимир Счастный, ректор Белорусского университета культуры Ядвига Григорович.
Отвечая на вопрос корреспондента «БДГ», смогут ли попасть в этот центр все желающие, заместитель директора Национальной библиотеки по библиотечной работе Тамара Аксенова заметила:
«Безусловно, мы будем стараться, чтобы каждый желающий поработать с литературой смог попасть в наш центр. Но, к сожалению, в связи с ограниченностью в пространстве мы не сможем справиться с большим количеством посетителей. Поэтому приоритет будет отдаваться профессионалам, а не любителям. Но если будет возможность принять всех, мы сделаем это с удовольствием».
К 70-летию со дня рождения Тамары Аксёновой 15 Янв 2020 Портреты: история библиотеки в лицах https://nlb.by/content/news/po...ksyenovoy/ 15 января 2020 г. исполнилось 70 лет со дня рождения Тамары Владимировны Аксёновой, ветерана Национальной библиотеки Беларуси, высококвалифицированного специалиста в области библиотечной и библиографической деятельности, опытного руководителя, способного организатора и активного общественного деятеля.
Сотрудники Национальной библиотеки Беларуси с уважением и трепетом вспоминают Тамару Владимировну как скромного, искреннего и тактичного человека с высокоразвитым чувством ответственности, исключительным трудолюбием, принципиальностью и настойчивостью в решении поставленных задач.
Сразу после окончания в 1973 г. Минского государственного педагогического института им. М. Горького по специальности «библиотековедение и библиография» 23-летняя Тамара была направлена на работу в Государственную библиотеку БССР им. В.И. Ленина на должность библиографа Книжной палаты, входившей в то время в структуру библиотеки.
Проработав более трех лет, в марте 1977 г., была переведена в научно-библиографический отдел на должность старшего библиографа, где возглавила один из сложных участков по подготовке аннотированной карточки на белорусские издания. Тамара Владимировна активно работала над составлением рекомендательных пособий и материалов для бюллетеня «Новыя кнігі БССР». Ею были подготовлены и изданы библиографические указатели литературы, такие как «Воспитанию молодежи – комплексный подход» и «Молодежь и закон», а также ряд рекомендательных списков литературы на актуальные темы в сборниках методических и библиографических материалов к юбилейным датам.
Как профессионал она внесла огромный вклад в развитие рекомендательной библиографии и разработку методики составления тематических пособий, указателей и списков, посвященных общественно-политической тематике. Т.В. Аксёнова активно занималась методической работой, осуществляла редакторскую и консультационную помощь сотрудникам библиотек по вопросам библиографического описания.
Уже через три года работы в библиотеке Тамаре Владимировне было присвоено звание «Отличник библиотечной работы», которое она впоследствии ежегодно подтверждала высокими показателями своей деятельности.
С 1983 г. Т.В. Аксёнова была назначена на должность ученого секретаря Государственной библиотеки БССР им. В.И. Ленина. На этом месте она внесла ряд деловых предложений, направленных на совершенствование планирования и отчетности библиотеки, внедрение научной организации труда. В своей практической деятельности много внимания уделяла вопросам координации работы научных библиотек, а также разработке сводных планов.
С 1990 г. уже в качестве заместителя директора по библиотечной работе Т.В. Аксёнова, используя весь свой накопленный опыт и глубокие знания библиотечной деятельности, отдавая всю себя профессии, содействовала стабильному функционированию библиотеки в переходный для нашей страны исторический период.
Тамара Владимировна умело сочетала практическую деятельность руководителя и научную работу. Ею подготовлен ряд публикаций, посвященных вопросам лингвистического обеспечения электронных каталогов, проблемам интеграции информационных ресурсов библиотек Беларуси, созданию базы данных национальных авторитетных записей.
Помимо профессиональной деятельности, на протяжении многих лет она вела большую общественную работу, неоднократно избиралась секретарем комсомольской организации, была секретарем партийной организации библиотеки, председателем группы народного контроля и членом местного комитета библиотеки, являлась внештатным инструктором Ленинского РК КПБ, заместителем председателя группы народного контроля, председателем Комитета нормативно-регламентирующей документации Белорусской библиотечной ассоциации.
Тамара Владимировна награждалась Почетными грамотами Ленинского РК КПБ и Министерства культуры БССР. В 2000 г. за значимый вклад в развитие белорусской культуры награждена Почетным знаком Министерства культуры Республики Беларусь. В 2002 г. ее многолетняя добросовестная работа, существенный вклад в развитие библиотечного дела и реализацию социальной политики Республики Беларусь были отмечены Почетной Грамотой Национального собрания Республики Беларусь.
К сожалению, болезнь внесла свои коррективы в дальнейшую судьбу Тамары Владимировны и 28 ноября 2003 г. она вынуждена была уволиться по состоянию здоровья. В марте 2004 г. после продолжительной борьбы с болезнью она закончила свой жизненный путь. Материал подготовлен научно-исследовательским отделом библиотековедения.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Библиотеки важнее всего в культуре. Может не быть университетов , институтов, научных учреждений, но если библиотеки есть , если они не горят, не заливаются водой, имеют помещения, оснащены современной техникой, возглавляются неслучайными людьми, а профессионалами - культура в стране не погибнет. (Почему у нас такая культура? Выступление на I съезде народных депутатов СССР).
"Вы – главные лица в государстве, потому что от вас зависит образование страны, ее культура. Без нравственности не действуют никакие экономические законы, вообще все идет напропалую. Чтобы стране не пропасть, ей нужны, прежде всего, вы – библиотекари". Д. Лихачёв
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Минск Сообщений: 15107 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 1516
Наверх##28 апреля 2015 20:2728 сентября 2022 18:03
Национальная библиотека Беларуси
Гулевич Марина Георгиевна
Работала в Государственной библиотеке БССР им. В.И. Ленина (с 1992 г. Национальная библиотека Беларуси) в справочно-информационном отделе в 1980-х гг.
Работает в библиотеке филиала государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Российский государственный социальный университет» в г. Минске Республики Беларусь Должность: заведующая.
Награждена Серебряной медалью имени императрицы Марии Федоровны «За социальное служение» (2010 г.). Присвоено Почетное звание "Ветеран Российского государственного социального университета" (2019 г.).
О ней
Гулевич Марина Георгиевна [Краткая информация] //Российский государственный социальный университет. Филиал в Минске: Администрация филиала. – Режим доступа: http://www.rgsu.by/index.php?cat=admin/main . – Дата доступа: 28.04.2015. Гулевич Марина Георгиевна - заведующий отделом (сектором) библиотеки. Награждена Серебряной медалью имени императрицы Марии Федоровны «За социальное служение» (2010 г.).
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане
Родился 12 февраля 1950 г. в Ульяновске. Окончил школу №49 с 1957 по 1967 г. Окончил Белорусский национальный технический университет (бывш. БПИ, БГПА) с 1967 по 1972 г. Энергетический факультет.
С 3 марта 1997 – январь 2011 гг. - работал в Национальной библиотеке Беларуси: - начальник отдела автоматизации библиотечных процессов; - заместитель директора по автоматизации библиотечных процессов. Награды: Почетные грамоты. Нагрудный знак «За вклад в развитие культуры Беларуси» заместителю директора по информатизации и технологическому развитию Национальной библиотеки 2010 г.
Слева направо: Медиков Игорь, Минченя Татьяна Николаевна, Чернов Сергей Иванович, Аксенова Тамара Владимировна, Ивчин Анатолий Иосифович, Олейник Галина Николаевна, Кирюхина Людмила Геннадьевна
Публикации
Автоматизированная библиотечно-информационная система Национальной библиотеки Беларуси [Электронный ресурс] / Чернов Сергей Иванович, Шереметьева Алла Анатольевна // Международная научно-практическая конференция "Миссия библиотеки в формировании интеллектуального потенциала общества", 4―6 декабря 2006 г., Минск ― 6 с. ― Конференция приурочена к открытию нового здания Национальной библиотеки Беларуси. http://old.nlb.by/press/upload/2914.pdf
Комплекс информационно-технологических систем Национальной библиотеки Беларуси / А. А. Шереметьева, С. И. Чернов // Современные информационные технологии в Национальной библиотеке Беларуси : сборник статей / Нац. б-ка Беларуси. — 2008. - С. 7-22.
Национальная библиотека Беларуси в новом здании: технологические решения / С.И. Чернов, А.А. Шереметьева // Библиотеки и информационные ресурсы в современном мире науки, культуры, образования и бизнеса [Электронный ресурс] : материалы 12-й междунар. конф. "Крым 2005" / ГПНТБ России, Ассоц. ЭБНИТ. — Москва: ГПНТБ России, 2005. — 1 электрон. опт. Диск.
Национальная библиотека Беларуси в электронной среде / С. И. Чернов, А. А. Шереметьева // Материалы V Международных книговедческих чтений «Электронные библиотеки и ликвидация информационного неравенства», Минск, 8-9 октября 2009 г. / сост. Кирюхина Л.Г., науч. ред. Мотульский Р.С. - Минск: [б. и.], 2009. - С. 25-35.
Национальная библиотека Беларуси: новое здание – новая концепция развития / Национальная библиотека Беларуси; науч. Рук. Р.С. Мотульский. – Минск, 2007. – 322 с. Монография подготовлена авторским коллективом.
С. 80-100. 2.4. Комплекс информационно-технологических систем / С.И. Чернов.
Чернов, С.И. В новой Национальной библиотеке будет установлено более 1300 компьютерных систем / Беседовал Игорь Кандраль // Компьютерные вести: пульс цифрового мира. – Режим доступа: http://www.kv.by/archive/index2005272401.htm . – 2005. - Дата доступа: 3.05.2015.
Строительство Национальной библиотеки Беларуси стало знаковым явлением, ведь ее здание, как предполагается, станет не просто местом книгохранения, а главным информационным и социокультурным центром страны, созданным на достаточно высоком техническом и технологическом уровнях. Красота архитектурной композиции библиотеки уже очевидна. Потому сегодня уместно говорить не о самом сооружении, а о его содержании. Насколько же современные технологии оказались применимы в библиотечной отрасли? Смогут ли посетители библиотеки пользоваться компьютерной техникой и в каких целях? Увидим ли мы электронные книги? На эти и другие вопросы нашего корреспондента отвечает заместитель директора Национальной библиотеки по информатизации и технологическому развитию Сергей ЧЕРНОВ .
- Сергей Иванович, складировать книги до бесконечности невозможно. В мире уже давно используется способ цифрового хранения книг, а для их поиска созданы электронные каталоги. Чем располагает нынешняя Национальная библиотека Беларуси?
- Хотел бы сразу сказать, что наша страна имеет богатый книжный фонд. Он составляет 250 миллионов экземпляров и хранится в системе, включающей около 12 тысяч публичных и специальных библиотек. Среди них наиболее значимыми являются Национальная библиотека Беларуси, Президентская библиотека, Центральная научная библиотека Национальной Академии Наук, Республиканская научно-техническая библиотека, Белорусская сельскохозяйственная библиотека, Республиканская научно-медицинская библиотека, Фундаментальная библиотека БГУ. Функции центра в области государственной регистрации произведений печати, создания источников национальной библиографии, формирования архива печати выполняет Национальная книжная палата Беларуси.
Возглавляет систему библиотек страны Национальная библиотека Беларуси (НББ), которая располагает наиболее полной в республике универсальной коллекцией национальных документов, а также документов, изданных в зарубежных странах. В ее фонде сейчас насчитывается более 8 миллионов единиц, в том числе 70 тысяч редких и старопечатных книг и рукописей; 2,8 миллиона периодических изданий; 80 тысяч нот; 30 тысяч аудиовизуальных документов; 107 тысяч изоизданий; 15 тысяч карт; 700 тысяч авторефератов диссертаций; 120 тысяч микроформ. Кроме того, НББ является центром депозитарного хранения материалов ООН, ЮНЕСКО, Совета Европы, ОБСЕ.
Разумеется, весь объем собранной за века литературы невозможно вместить ни в одно здание. Решение о том, чтобы хранить их в цифровом виде, было принято еще в начале 90-х годов прошлого века. Тогда в библиотеке стал формироваться электронный каталог. Кстати, туда попадают все книги, которые поступают с 1993 года. По изданиям, которые поступили до 1993 года, ведется перевод в электронную форму карточных каталогов.
- Забегая вперед, хотел бы спросить: а в новой библиотеке останутся бумажные карточки?
- Обязательно. Дело в том, что есть люди, которые пока не умеют и, возможно, уже не научатся работать с компьютером. Но и это - наши посетители, и мы обязаны учитывать их пожелания. Возможно, со временем мы придем к тому, что все каталоги станут электронными. Например, европейские и американские библиотеки, которые перешли еще раньше на электронные каталоги, теперь уже ведут масштабную работу по оцифровке самих текстов.
- Мы пока ведем речь об оцифровке каталога, а не самих книг, если я правильно понял?
- Конечно. Для того, чтобы оцифровать тексты всех книг, понадобятся десятилетия и мощные автоматические суперсканеры. Те же европейские библиотеки (и чуть раньше американские) начали эту работу совсем недавно. А вообще это очень дорогостоящий процесс, но рано или поздно за него будем вынуждены взяться и мы. Для этого понадобятся огромные финансовые средства...
- А какой электронной базой располагает библиотека сейчас?
- Общий объем баз данных в НББ составляет более двух миллионов записей. Наиболее значимыми среди них являются: база данных электронного каталога (более 710 тысяч записей), а также базы данных "Чернобыль" (более 18 тысяч), "История Беларуси" (16 тысяч), "Культура и искусство" (75 тысяч), "Беларусь в лицах и событиях" (15 тысяч записей), "Книговедение" (8 тысяч записей). В новом формате библиотека сможет предоставить доступ пользователям к информационным ресурсам справочно-энциклопедического характера, а также полнотекстовым и аналитико-синтетическим материалам социально-гуманитарной тематики как в off-line, так и в on-line вариантах.
- То есть можно будет сделать заказ книги как через компьютерную сеть самой библиотеки, так и через интернет?
- Планируется, что новое здание библиотеки будет буквально пронизано компьютерными технологиями и современным компьютерным и электронным оборудованием, включая серверный пул на базе процессоров Intel Itanium2 и Xeon, рабочие станции, специальное оборудование, предназначенное для формирования и использования информационных ресурсов. Например, планируется, что в библиотеке будет установлено более 1300 рабочих станций разного функционального назначения и с различными техническими характеристиками. Компьютерный парк для посетителей будет состоять из обыкновенных компьютеров и "тонких клиентов" - компьютеров, состоящих только из материнской платы и блока питания. У них много преимуществ перед обычными компьютерами: низкая цена, высокая надежность и отказоустойчивость, малые габариты и малое энергопотребление; простота в обслуживании и в установке программного обеспечения. Кроме того, в библиотеке планируется установить специальные книжные сканеры, принтеры, плоттеры, ламинаторы, СОМ-системы (системы перевода электронных документов на микрофильмы - Прим.авт.), минитипографию, а также многофункциональные устройства, с которых все данные в электронном виде можно будет отправить прямо на адрес своей электронной почты.
Все компьютерное оборудование и периферийные устройства мы планируем объединить в локальную библиотечную сеть, которая будет обеспечивать минимальный трафик до рабочего места 100 MGb/s, а на магистралях - не менее 1 Gb/s. Интернет-портал, который обеспечит оперативную и надежную связь НББ как с библиотеками и другими учреждениями Беларуси, так и с информационными центрами во всем мире, будет доступен через оптоволоконный кабель от двух независимых провайдеров. Также мы планируем создать на базе сторонней организации удаленный резервный центр.
- А на каком программном обеспечении будет работать вся система?
- Для новой библиотеки планируем приобрести стандартные лицензионные программные продукты, предназначенные для представления, обработки, хранения информации, функционирования компьютерного парка всей библиотеки. Компьютерное оборудование будет объединено локальной вычислительной сетью протяженностью более 130 километров и сможет работать под управлением стандартного и специального программного обеспечения. Также унитарным предприятием "Агат-систем" разрабатывается и специально для библиотеки адаптируется программное обеспечение для интегрированной системы АБИС НББ, интернет-портала, а также других информационно-технологических систем.
- Вопрос сохранности книжных фондов не праздный. Новые технологии позволят, видимо, и здесь решить множество проблем...
- Для предотвращения краж документов в новой библиотеке будет установлена электронная система сохранности фондов. Все документы из фонда НББ будут оснащены штрих-кодами, специальными маркерами, которые будут автоматически считываться техническими средствами при поиске, транспортировке, выдаче и использовании документов, а также обеспечат их защиту. Оцифровка музыки, редких книг, создание мультимедийных баз данных - работа долгая, но необходимая. Ведь ту же книгу Франциска Скорины каждому в руки не дашь. А у нас 70 тысяч экземпляров редких книг!
- В результате оцифровывания книги можно делать множество копий. Как в этом случае будут соблюдаться авторские права?
- На массу произведений лицензий на разрешение их использования не надо. Тем более, что, согласно действующему законодательству, правообладание, если оно не оговорено другими документами, теряется через 50 лет после смерти автора. Но если читателями будут востребованы современные популярные произведения, мы с авторами заключим договора.
- Из всего сказанного я делаю вывод, что в Беларуси в ближайшие месяцы появится самый современный интеллектуальный центр...
- Это не просто здание интеллектуального типа, где будет создаваться особый культурный микроклимат. Это будет самый современный электронный архив. Национальная библиотека будет выполнять миссию государственного информационного центра в различных областях, и в скором времени в этом сможет убедиться каждый наш посетитель. Поверьте, мы будет гордиться тем, что создали.
Чернов, С.И. Компьютеризация библиотек как одна из составляющих развития общества // Информационные технологии в библиотеках на рубеже веков: проблемы, поиски, решения: Материалы междунар. научно-практ. конф. (20-22 окт. 1998, Минск). - Мн.: изд-во ООО "Красико-Принт", 1999. - С.14-16.
Выставка в Минске по телекоммуникациям, информационным и банковским технологиям — ТИБО-2009. Слева направо: Кузьминич Татьяна Васильевна, Чернов Сергей Иванович, Долгополова Елена Еремеевна, Кирюхина Людмила Геннадьевна, Пшибытко Виктор Викентьевич.
ПОЗДРАВЛЯЕМ С 70-летним ЮБИЛЕЕМ, СЕРГЕЙ ИВАНОВИЧ!!! "Здоровья, сил и оптимизма Пускай Всевышний Вам дает, Чтоб долго наслаждаться жизнью И радостно смотреть вперед!"
Поздравляем с 70-летием Сергея Ивановича Чернова! Портреты: история библиотеки в лицах // Национальная библиотека Беларуси. – 2020. – 12 февраля. – Режим доступа: https://nlb.by/content/news/po...-chernova/
12 февраля исполняется 70 лет Сергею Ивановичу Чернову, специалисту в области информационных технологий, стоявшему у истоков информатизации библиотек страны.
Сергей Иванович родился в 1950 году в городе Ульяновске, в семье военнослужащего. В 1972 году окончил энергетический факультет Белорусского политехнического института (ныне – Белорусский национальный технический университет) по специальности «электрические станции» и был распределен в Белорусский филиал Государственного научно-исследовательского энергетического института им. Г.М. Кржижановского (БелЭНИН).
Сергей Иванович всегда стремился к освоению новых знаний и совершенствованию навыков. Так, в 26 лет он окончил факультет повышения квалификации руководящих работников и специалистов Министерства приборостроения, средств автоматизации и систем управления СССР (Минприбор СССР) по специальности «программирование М-6000», а в 33 года – Московский институт повышения квалификации Минприбора по курсу «Операционная система реального времени для УВК СМ-3, СМ-4».
До того, как стал сотрудником Национальной библиотеки Беларуси (НББ), Сергей Иванович работал в БелЭНИН, а также в Центральном научно-исследовательском и проектно-технологическом институте организации и техники управления (ЦНИИТУ).
90-е годы стали временем внедрения информационных технологий в деятельность библиотек Беларуси. В НББ первые компьютеры появились в 1990 году. С марта 1997 года Сергей Иванович вступил в должность заместителя директора Национальной библиотеки Беларуси по автоматизации библиотечных процессов, возглавив этот непростой инновационный участок работы. Он внес значительный вклад в процесс информатизации НББ, а также всех библиотек страны. В сложный и ответственный для библиотеки период переезда в новое здание С.И. Чернов стоял у истоков разработки и внедрения комплекса информационно-технологических систем.
Весь свой накопленный опыт он отражал на страницах профессиональной печати, освещал в выступлениях на конференциях и семинарах. За активное участие и большой личный вклад в создание, развитие и модернизацию автоматизированной системы НББ в 2005 году Сергей Иванович был награжден Почетной грамотой Национальной библиотеки Беларуси.
В 2010 году за добросовестную работу по разработке и реализации государственных программ и проектов в сфере автоматизации библиотечных процессов С.И. Чернов был удостоен нагрудного знака Министерства культуры «За вклад в развитие культуры Беларуси». Сергей Иванович проработал в НББ до 2011 года. Коллеги с теплом вспоминают его как идейного, лояльного и понимающего руководителя, веселого рассказчика, заядлого путешественника и рыболова. Он и сегодня активно интересуется жизнью библиотеки, объединяя вокруг себя всю плеяду «автоматизаторов».
Коллектив Национальной библиотеки Беларуси поздравляет Сергея Ивановича с юбилейной датой и от всей души желает крепкого здоровья на долгие годы, бодрости духа и неиссякаемого энтузиазма!
Материал подготовлен научно-исследовательским отделом библиотековедения.
--- Каспийское высшее военно-морское Краснознаменном училище им. С.М. Кирова (история, персоны);
Зых и зыхчане