На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
подскажите куда обратиться, разыскивается человек или его родственники ЙОГАН ТОМАС 1925 г.р. проживал до войны 41-45гг в с.Кюпер в 8 км. от г. Заган
С ув. Сергей
(Сообщение отредактировал SerP 11 мая 2005 12:58)
(Сообщение отредактировал SerP 12 мая 2005 11:39)
(Сообщение отредактировал SerP 12 мая 2005 11:40)
Германия (нем. Deutschland), официальное название — Федеративная Республика Германия (нем. Bundesrepublik Deutschland), ФРГ (нем. BRD) — государство в Центральной Европе. Столица — Берлин. Государственный язык — немецкий.
АТД Германии - Германия — государство с федеративным устройством; в составе 16 равноправных субъектов — земель (Land) Земли делятся на районы (нем. Kreis) и внерайонные города (нем. Kreisfreie Stadt), земли Гамбург и Берлин — на городские округа (нем. Bezirk), районы делятся на города (нем. Stadt) и общины (нем. Gemeinde), внерайонные города — на городские районы (нем. Ortschaft), округа земель Гамбург и Берлин на кварталы (нем. Ortsteil), города, общины, округа и кварталы делятся на жилые территории (нем. Wohngebiet). Бавария имеет промежуточное звено между землёй и районом — административный округ (нем. Bezirk).
Комментарий модератора: ВНИМАНИЕ Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Список населенных мест по стране огромен и желающих открыть индивидуальные темы много. Допускается разбивка по темам на земли, города, районы. Просьба - придерживаться этой схемы.
может не сидели на одном месте, а перезжали с места на место, в т ч через границу. Может те Юрбарские окажутся родственниками. Вероятно нужно обследовать все окрестные кирхи.
По рассказам прабабушки, они жили очень зажиточно на хуторе. Бельё стирали два раза в год, т.е. хватало запасов. Мастеровые были и образованные. Школу 7-ми летнюю окончила, куда отец возил за 3 км. (как раз Wischwill получается). Она даже часы золотые в доме припрятяла перед эвакуацией. После войны брат Август писал Иде, что дом был разрушен, т.е. были привязаны к одному месту.
По поводу Аугусте из Юрбаркаса действительно отметка стоит в графе девочек - не обратил внимание по неопытности. Старший брат Johan от тех же родителей, т.е. всё сходится! Сегодня ещё бабушка вспомнила про некую тётю Аню, которую упоминала Ида. В крёстных у Йохана присутствует Ane Zalies. Немного смущает различие в намисании фамилии матери Zalies у Йохана и Szalies у Иды и Аугуста, но смею предположить, что это интерпретация писаря.
Для полного потверждения нужно розыскать запись о смерти Ange Szalies (как говорила прабабушка, её мама умерла, когда ей было три годика), и втором браке Юргиса. И напоследок проехать всего 550 км. на машине до нынешнего литовского Baltupenai.
Окресные кирхи, безусловно, буду обследовать. Юрбаркас уже весь перерыл. Уважаемый Geo Z, подскажите какие ещё глянуть.
И ещё раз, уважаемые форумчане, огромное вам спасибо!!!
Написание фамилий имеет проблемы на своем языке, что уж говорить про другие. Например, у немцев нет Ж и для нее написания использовались разные варианты
Очень похоже! Кругом лес, а прабабушка как раз говорила, что отец возил по лесной дороге в школу. Интересно, а могли ли сохраниться сведения о школе в Wischwill. Ида рассказывала, что это была полноценная семилетняя школа.
Никаких там старожилов не надете. Большинство бежали в Германию в 1944 году, немногие оставшиестя были расселены в другие места Литвы, а сюда заселены с других районов. Возможно позднее какие-то единицы смогли вернуться.
Окресные кирхи, безусловно, буду обследовать. Юрбаркас уже весь перерыл. Уважаемый Geo Z, подскажите какие ещё глянуть.
[/q]
jonas60, я не Geo Z, но если позволите, вставлю свои пять копеек.
По этой ссылке Вы найдёте список 276 лиц с фамилией Endrullat и её производными, которые проживали в Клайпедском крае. Я бы проверила, в каких ещё близлежащих к Балтупенаю населенных пунктах встречается эта или похожая фамилия, и тогда бы уже просматривала метрики церквей этих селений.
Вот, например, в этом списке есть Adam Endrullat, который работал в Wittkehmen, а бракосочетался в Wischwill-Riedelsberg (в католической церкви, правда).
Может тоже какой-нибудь дальний родственник....Так что нельзя исключать возможности, что и в метриках католической церкви Wischwill может найтись какая-нибудь информация о семействе Endrullat. Только у этого Адама в строке "вероисповедание" Evangelisch написано, а регистрация брака в катол.церкви была. Гмм..Получается, что католичкой жена могла быть или я чего-то недопонимаю...
Исходя из полученной информации и подсказок могу с достаточной степенбю предположить, наш August Endrullat 06 октября 1897 г.р. продолжал жить в Baltupenai. Факты: По ссылке http://www.online-ofb.de/famre...mp;lang=ru (спасибо г-же Bones!) есть наш Август с полным соответствием исходных данных. У него было две жены и четыре сына (один из них Hans Arno умер) и три дочери. В оцифрованном архиве кирхи из Wischwill есть очень любопытный алфавитный регистр крещений до 1941 года, правда сами метрики крещений только до 1911. Открываем "Е" и ищем Endrullat. Первый Endrullat за №34 Anna (если правильно прочёл) R... (не могу разобрать) 1925 г.р. Далее №36 умерший сын Hans Arno 1927-1932 г.р. Далее за №39 указан Endrullat Bruno ... (вторую часть имени разобрать не могу) 1928 г.р.. Таковой человек имеется на MyHeritage, уроженец Baltuponen, 28 апр. 1928 г., у которого отцом значится August Endrulat. Далее по списку №40 Endrullat ... (не могу прочитать даже со шпаргалкой по прописному языку) 1930 г.р. Далее №47 Endrulat August Horst 1938 г.р. (возможно назвали в часть отца Августа) 1938 Далее б/н Endrulat Ida Grete Helga (возможно названа в честь сестры Иды) 1939 Первая жена умерла в 1932, поэтому последние двое детей от второго брака. Очень прошу помощи в расшифровке рукописей по указанным пунктам!!! Еще вопрос об образовании многосложных имён. Обязательно ли включалось имя родителя/иного предка или же могло быть проищвольно сконструировано?
Нет никакого образования и никаких многосложнызх имен. Ребенка могли назвать как одним, так и нескольким именами. Выбор был за родителями и в честь кого и чего, это был их личный выбор. Возможно не без участия и подсказки пастора.
Пожалуйста, по отдельным населенным местам и своим личным поискам открывайте темы в фамильных или дневниковых разделах. Список населенных мест по стране огромен и желающих открыть индивидуальные темы много. Допускается разбивка по темам на земли, города, районы. Просьба - придерживаться этой схемы.