Термины родства
Кто кому кем приходится (старые и новые термины)
Atkara-EV Очень среднее Поволжье Сообщений: 6139 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 8544 | Наверх ##
1 июня 2023 21:10 spinnaker написал: [q] Но это не факт, может и выделяли поэтому, я более не встречал упоминаний рода войск касательно жен))[/q]
В исповедках 18 века, например, встречается "ланска" и "драгунска" применительно к женам служащих в ландмилиции и драгунах. --- Дворянство и священнослужители Саратовской губернии. Аткарский уезд - история, генеалогия. | | |
spinnaker Запорожье Сообщений: 239 На сайте с 2015 г. Рейтинг: 201
| Наверх ##
8 июня 2023 16:15 Подведу черту в своём вопросе (выше). Пролистал ещё два года (к нам, по времени). Да, всё таки "канабинерка" это имелось в виду "карабинерка". Изменилось написание по всей ведомости, (видимо более грамотный писарь появился)). Так, что это не термин родства)) | | |
Сергей Верещагин Участник
Псковская область Сообщений: 62 На сайте с 2013 г. Рейтинг: 45 | Наверх ##
16 января 2024 19:15 Добрый день! Имеется такая замечательная семья (Ярославская губ., 1834 год):
Степан Иванов [по прошлой ревизии было] 57 лет, умер в 1828 г. Его зять Андрей Иванов <...> [ныне] 38 лет Андрея Иванова жена Авдотья [ныне] 26 лет <...далее идут сыновья и дочери Андрея...> Степана Иванова сноха Аксинья [ныне] 73 года.
Какая-то уж очень пожилая сноха. Что же в данном случае может означать слово "сноха"? Может быть, жена/вдова какого-то его брата? Не сына же... | | |
ЛюбчиноваОльга, инженер-строитель на пенсии  Омск Сообщений: 17100 На сайте с 2010 г. Рейтинг: 8653 | Наверх ##
16 января 2024 21:10 Сергей Верещагин Невесткой или снохой называли как жену сына, так и жену брата --- Любчин(ов), Пострешкин (Пострехин), Свидерский(ой)(ов), Балов, Самсонов, Тугов, Сухов(ых), Табанаков, Пакулев, Суранов, Потоцкий, Чулков, Черданце(о)в, Кунгуров, Buck, Joa, Brinkmann, Kibbermann, Си(е)дя(е)ков, Шляпников, Вьюков, Булгаков, Рождественский, фон Йорк, Костюков | | Лайк (1) |
Konstantin IvanovМодератор раздела канд. ист. наук  Кемеровская область - Кузбасс Сообщений: 14578 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 8926 | Наверх ##
28 августа 2024 14:37 Приказ Министерства юстиции РФ от 19 августа 2016 г. № 194 "Об утверждении перечня документов, подтверждающих в соответствии со статьей 9 Федерального закона от 15.11.1997 № 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния" право лица на получение документов о государственной регистрации актов гражданского состояния" https://base.garant.ru/71474524/ | | |
11051987 Сочи Сообщений: 1089 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 290
| Наверх ##
8 февраля 21:42 8 февраля 22:59 Добрый день! Уважаемые форумчане помогите мне определить родство. У моей прапрабабушки был брат, у этого брата есть правнук. Кем мы друг другу приходимся? --- Пашин | | |
Yuri_77 Санкт-Петербург Сообщений: 2012 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 1738
| Наверх ##
8 февраля 22:17 11051987 написал: [q] Кем мы друг другу приходимся?[/q]
Он вам пятиюродным дядей приходится, как я понимаю. | | |
11051987 Сочи Сообщений: 1089 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 290
| Наверх ##
8 февраля 23:02 Вы точно ничего не перепутали? Еще раз у брата моей прапрабабушки есть правнук, он приходится мне дядей? --- Пашин | | |
11051987 Сочи Сообщений: 1089 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 290
| Наверх ##
8 февраля 23:29 Fert написал: [q] 11051987 написал:
[q] Вы точно ничего не перепутали? Еще раз у брата моей прапрабабушки есть правнук, он приходится мне дядей?
[/q]
Дядей, только четвероюродным. Вы своей бабушке приходитесь праправнучкой. Предположим, что у брата Вашей бабушки тоже есть праправнучка. Значит Вы с ней сестры. Поскольку у Вас общий предок в 5 поколении, то Вы пятиюродные сестры. А ее родители Ваши четвероюродные дяди\тети.[/q]
Простите я пока еще пол не поменял. --- Пашин | | |
Konstantin IvanovМодератор раздела канд. ист. наук  Кемеровская область - Кузбасс Сообщений: 14578 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 8926 | Наверх ##
13 апреля 19:48 13 апреля 19:49 Качинская И.Б., г. Москва
1) Словарь терминов родства в архангельских говорах: семантика, фонетика, грамматика, синтаксис // Славянский мир: общность и многообразие. 2013.
2) Термины родства в мифологическом пространстве (по материалам архангельских говоров) // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2015.
Термины родства относятся к группе коннотативной лексики; они легко переносятся в области, весьма далекие от протозначений, и оказываются тесно связаны с животным, растительным и предметным миром, c абстрактными понятиями; они употребляются в качестве антропонимов и топонимов, входят в междометные конструкции. Анализ производных значений терминов родства ярко демонстрирует антопоцентричность языковой картины мира. В статье рассматривается использование терминов кровного родства в русском языческом пантеоне: для обращения к мифологическим хозяевам дома, двора, овина, бани, воды, леса, поля, а также для номинации языческих духов. Показана глубокая связь язычества с христианством, что проявляется в одновременном обращении ко всем богам. Если в христианской традиции актуальны термины родства, связанные с понятиями 'отец', 'мать', 'сын', то в языческой традиции набор терминов родства гораздо шире он связан с понятиями бабушка ~ дедушка, мать ~ отец, сестра ~ брат, тетка ~ дядя. Отсутствуют 'дочь', 'сын' (хотя имеются дети), 'внуки' и 'племянники'. В научный оборот впервые вводится богатый фактический материал, собранный филологами Московского университета в Архангельской области.
3) Термины заместительного родства в архангельских говорах // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2016.
К понятию «заместительное родство» относятся лексемы, обозначающие приемных родителей и детей: отчима, мачеху, пасынка, падчерицу, сводных детей. Близки к этой семантической группе лексемы, называющие 'сирот', а также детей и взрослых, принятых в дом в качестве помощников, которым оставляют в наследство имущество. В статье рассматриваются термины, используемые для номинации приемных родителей и детей или для обращения к ним: в обращении, как правило, присутствуют термины кровного родства, могут употребляться как отдельные термины, так и сочетания. Показана мотивация терминов со значением 'приемные дети'. Замечено, что инвентарь терминов любой лексико-семантической группы в говорах гораздо богаче, чем в литературном языке, прежде всего за счет словообразовательной, но также и семантической деривации. Это касается и терминов заместительного родства; от этих терминов осуществляется метафорический перенос в область ботаники (широко известно травянистое растение мать-и-мачеха; боковые побеги растения называются пасынками). В говорах примеров метафорического переноса значительно больше, они затрагивают не только ботаническую, но и зоологическую сферу, используются в предметной и абстрактной областях. Чаще других переносные значения развивают лексемы мачеха и пасынок. Термины заместительного родства в их прямых и переносных значениях рассмотрены на материале архангельских говоров.
Прикрепленный файл (slovar-terminov-rodstva-v-arhangelskih-govorah-semantika-fonetika-grammatika-sintaksis.pdf, 483984 байт) Прикрепленный файл (terminy-rodstva-v-mifologicheskom-prostranstve-po-materialam-arhangelskih-govorov.pdf, 313328 байт) Прикрепленный файл (terminy-zamestitelnogo-rodstva-v-arhangelskih-govorah.pdf, 399138 байт) | | |
|