++
«Надо подождать, осмотреться»: Письма Г.П. Федотова жене из Нью-Хейвена, 1941 г.
Александр Васильевич АнтощенкоВвиду моей лекции, м[ожет] б[ыть], Нине лучше не приезжать в пятницу? Целую вас обеих. Жорж. 47 В.И. Лебедев был женат на Маргарите Николаевне Лебедевой (урожд. баронессе Спенглер; 1885-1958), у них была дочь Ирина. Они вместе с Г.П. Федотовым плыли из Севильи в Нью-Йорк на пароходе «Навемар». 48 Упоминался участник Богословской дискуссионной группы
https://cyberleninka.ru/search...%80&page=5Публикуются письма известного эмигрантского историка и публициста, хранящиеся в Бахметьевском архиве российской и восточноевропейской культуры Колумбийского университета. В предисловии публикатор показывает ту помощь, которая была оказана Г.П. Федотову со стороны известных деятелей русской диаспоры в США, и характеризует значение корреспонденции для изучения поиска им своего места в американском академическом сообществе. Историк надеялся найти его благодаря приглашению принять участие в собраниях Богословской дискуссионной группы. Особое внимание обращено на критическое осмысление Г.П. Федотовым интеллектуального наследия его бывшего коллеги о. С. Булгакова, вызванное необходимостью прочесть лекции в Богословской школе. Последствия этого проявились в итоговой работе историка «Русская религиозность», в которой он критикует языческий гилозоизм, сохранявшийся в христианстве киевского периода, и негативно оценивает византийское влияние. Текст писем приведен в соответствии с современными правилами орфографии и снабжен необходимыми комментариями.
Historia provinciae – журнал региональной истории. 2021. Т. 5. No 2
ISSN 2587-8344 (online)604
Научная статья
УДК 930.1
https://doi.org/10.23859/2587-8344-2021-5-2-8Александр Васильевич Антощенко
Петрозаводский государственный университет
Петрозаводск, Россия
antoshchenko@yandex.ru;
https://orcid.org/0000-0002-2366-3750Aleksandr V. Antoshchenko
Petrozavodsk State University
Petrozavodsk, Russia
antoshchenko@yandex.ru;
https://orcid.org/0000-0002-2366-3750«Надо подождать, осмотреться»:
Письма Г.П. Федотова жене из Нью-Хейвена, 1941
***********************
Публикации Антощенко А.В. «Надо подождать, осмотреться»:
Письма Г.П. Федотова жене из Нью-Хейвена, 1941 г.
Historia provinciae – журнал региональной истории. 2021. Т. 5. No 2
ISSN 2587-8344 (online)614
Целую тебя и Ниночку25. Спасибо, что проводили меня.
Мой адрес: Yale Divinity School
409 Prospect st.
New Haven, Conn[ecticut]
Твой Жорж Ф[едотов].
2
23 окт[ября 1941, Нью-Хейвен]
Дорогая Ляля,
жду тебя в воскресенье и буду встречать на вокзале около 9 ½. А ты напиши
мне точное время прихода поезда.
Пишу тебе сейчас, чтобы посоветоваться насчет одной вещи, которая меня
мучит. В газетах появилось мое воззвание о русских детях. В черносотенной
«России»26 оно было отделено от обращения комитета и напечатано на другой
странице с придуманным заглавием. Вышла статья, а я оказался сотрудником
«России». Таково, по крайней мере, мнение Лебедева27, к[оторы]й прислал мне
No «России» с отчеркнутой статьей. Я был очень возмущен и сразу, было,
решил послать три протестующих письма. Потом здешние друзья меня
вслед за отцом переехал с женой из Москвы в Петербург (См. об этом в письме
Г.П. Федотова к Т.Ю. Дмитриевой от 25 октября 1913 г. // Федотов Г.П. Собрание
сочинений: в 12 т. Т. 12. / сост. С.С. Бычков. – Москва: Мартис: SAM & SAM, 2008 г. –
С. 193). Вернадская Нина Владимировна (урожд. Ильинская) (1884–1971) – жена
Г.В. Вернадского с 1908 г.
23 Панина Софья Владимировна, графиня (1871–1956) – общественный деятель.
Эмигрировала после Гражданской войны, жила в Чехословакии, Швейцарии, США, где
принимала активное участие в работе Комитета помощи русским эмигрантам,
возглавлявшегося А.Л. Толстой. В США жила в Нью-Хейвене, по соседству с
Г.В. Вернадским.
24 Ростовцев Михаил Иванович (1870–1952) – российский и американский историк,
специалист по античной истории, археолог, профессор Петербургского, Висконсинского и
Йельского университетов, академик Российской и Берлинской АН. Г.П. Федотов учился у
него, будучи студентом Петербургского университета.
25 Федотова (в замуж. Рожансковская, Rojankovsky) Нина Георгиевна (1916–1992) – дочь
Елены Николавны от первого брака, удочеренная Г.П. Федотовым.
26 «Россия» – русскоязычная газета, издававшаяся в Нью-Йорке в 1933–1973 гг.
27 Лебедев Владимир Иванович (1883–1956) – революционер, эсер, член Временного
правительства. С 1919 г. в эмиграции, жил в Париже, Праге, Белграде. С 1936 г. – в США,
сотрудник редакции газеты «Новое русское слово».
**************************
Антощенко А.В. «Надо подождать, осмотреться»:
Письма Г.П. Федотова жене из Нью-Хейвена, 1941 г. Публикации
Historia provinciae – журнал региональной истории. 2021. Т. 5. No 2
ISSN 2587-8344 (online) 615
расхолодили. Я не видел «Нов[ого] р[усского] слова»28 – как там было
напечатано? Думаешь ли ты, что надо протестовать? Нельзя ли выяснить, как
было поступлено со статьями Алданова29 и других? (Спроси Алданова и
посоветуйся со Слуцкой). Не хочется поднимать шума из[-за] пустяков, если
это действительно пустяки. Т. е. нужно знать, как русская колония смотрит на
эти вещи (Это ведь все равно, что вопрос о смокинге за обедом).
Здесь я познакомился с Паниной и Толями30. С[офья] В[ладимировна] мне
очень нравится. Вернадские милы по-прежнему. О Толях нужно рассказывать
подробнее.
Слушаю много английских лекций, но нет чувства, что мой язык развязался,
как это бывало иногда в Англии.
Дни стоят чудные – страшно, что к воскресенью погода испортится. Целую
Нину.
Ваш Жорж Ф[едотов].
P. S. В Чикаго написал и Сполдингу31.
3
30 окт[ября 1941, Нью-Хейвен]
Милая Ляля,
в ответ на мое письмо Humе’y 32, где я просил его назначить мне время
свидания, он пишет, что хочет сам прийти к нам в воскресенье в 10 ч[асов],
28 «Новое русское слово» – русскоязычная газета, издававшаяся в Нью-Йорке в 1910–
2010 гг.
29 Алданов (фамилия при рождении Ландау) Марк Александрович (1886–1957) –
писатель, философ и химик. В эмиграции с 1919 г., жил в Германии и Франции, с 1940 г. – в
США, один из учредителей «Нового журнала».
30 Толль Николай Петрович (1894–1975) – археолог, историк, искусствовед. Участник
Белого движения, эвакуировался в 1920 г. в Галлиполи, жил в Греции, Чехословакии,
Югославии. С 1939 г. – в США, сотрудник Школы искусств Йельского университета. Толль
(урожд. Вернадская) Нина Владимировна (1898–1986) – врач-психиатр, дочь
В.И. Вернадского, жена Н.П. Толля с 1926 г.
31 Сполдинг (Spalding) Генри Норман (1877–1953) – английский филантроп, поэт,
философ. Основал кафедру восточных религий и этики, а также спонсировал лекционный
курс по православной культуре в Оксфордском университете. Г.П. Федотов познакомился с
ним в 1930-е гг., во время поездок в Англию для участия в работе англиканско-
православного Содружества святого Албания и преподобного Сергия Радонежского,
созданного в 1928 г. при активном содействии преподавателей и учащихся ССПБИ.
32 Юм Роберт Эрнс (1877–1949) – американский богослов, церковный историк,
профессор Объединенной богословской семинарии (Union Theological Seminary) в Нью-
Йорке с 1913 по 1943 гг., с 1943 г. – заслуженный профессор.
Публикации Антощенко А.В. «Надо подождать, осмотреться»:
Письма Г.П. Федотова жене из Нью-Хейвена, 1941 г.
Historia provinciae – журнал региональной истории. 2021. Т. 5. No 2
ISSN 2587-8344 (online)616
чтобы идти вместе или в русскую церковь или в церковь на Riverside drive. Я
никак не могу быть раньше 10 ½, и прошу тебя позвонить ему, чтобы он
пришел ровно в 10 ½. К тому времени т ы постарайся выпить кофе, а я это
сделаю на вокзале. Мне хочется идти на Riverside – думаю и тебе тоже. Я
работаю над статьей для «Russian Review»33 – потому что Bainton тоже дал мне
случайную работу, – он очень мил. Вчера я позволил себе роскошь пойти на
концерт Рахманинова34 – и оказался рядом с учеником Зилоти35. Узнал, что он
приедет сюда только в будущую пятницу, – надеюсь, тогда и Нину привезет.
Знакомство со священником принесло скорее разочарование. Слишком
«американец» – то есть все сводит на деньги. И «жидовской» газеты
Влад[имира] Ивановича36 читать не хочет.
Становится уже холодно, и лес редеет. Жаль, что мы с тобой не погуляли в
лесу. Все social life37.
Целую тебя и Ниночку. Надеюсь, что она примет участие в общей
воскресной программе.
Твой Жорж
Антощенко А.В. «Надо подождать, осмотреться»:
Письма Г.П. Федотова жене из Нью-Хейвена, 1941 г. Публикации
Historia provinciae – журнал региональной истории. 2021. Т. 5. No 2
ISSN 2587-8344 (online) 615
расхолодили. Я не видел «Нов[ого] р[усского] слова»28 – как там было
напечатано? Думаешь ли ты, что надо протестовать? Нельзя ли выяснить, как
было поступлено со статьями Алданова29 и других? (Спроси Алданова и
посоветуйся со Слуцкой). Не хочется поднимать шума из[-за] пустяков, если
это действительно пустяки. Т. е. нужно знать, как русская колония смотрит на
эти вещи (Это ведь все равно, что вопрос о смокинге за обедом).
Здесь я познакомился с Паниной и Толями30. С[офья] В[ладимировна] мне
очень нравится. Вернадские милы по-прежнему. О Толях нужно рассказывать
подробнее.
Слушаю много английских лекций, но нет чувства, что мой язык развязался,
как это бывало иногда в Англии.
Дни стоят чудные – страшно, что к воскресенью погода испортится. Целую
Нину.
Ваш Жорж Ф[едотов].
P. S. В Чикаго написал и Сполдингу31.
3
30 окт[ября 1941, Нью-Хейвен]
Милая Ляля,
в ответ на мое письмо Humе’y 32, где я просил его назначить мне время
свидания, он пишет, что хочет сам прийти к нам в воскресенье в 10 ч[асов],
28 «Новое русское слово» – русскоязычная газета, издававшаяся в Нью-Йорке в 1910–
2010 гг.
29 Алданов (фамилия при рождении Ландау) Марк Александрович (1886–1957) –
писатель, философ и химик. В эмиграции с 1919 г., жил в Германии и Франции, с 1940 г. – в
США, один из учредителей «Нового журнала».
30 Толль Николай Петрович (1894–1975) – археолог, историк, искусствовед. Участник
Белого движения, эвакуировался в 1920 г. в Галлиполи, жил в Греции, Чехословакии,
Югославии. С 1939 г. – в США, сотрудник Школы искусств Йельского университета. Толль
(урожд. Вернадская) Нина Владимировна (1898–1986) – врач-психиатр, дочь
В.И. Вернадского, жена Н.П. Толля с 1926 г.
31 Сполдинг (Spalding) Генри Норман (1877–1953) – английский филантроп, поэт,
философ. Основал кафедру восточных религий и этики, а также спонсировал лекционный
курс по православной культуре в Оксфордском университете. Г.П. Федотов познакомился с
ним в 1930-е гг., во время поездок в Англию для участия в работе англиканско-
православного Содружества святого Албания и преподобного Сергия Радонежского,
созданного в 1928 г. при активном содействии преподавателей и учащихся ССПБИ.
32 Юм Роберт Эрнс (1877–1949) – американский богослов, церковный историк,
профессор Объединенной богословской семинарии (Union Theological Seminary) в Нью-
Йорке с 1913 по 1943 гг., с 1943 г. – заслуженный профессор.
Публикации Антощенко А.В. «Надо подождать, осмотреться»:
Письма Г.П. Федотова жене из Нью-Хейвена, 1941 г.
Historia provinciae – журнал региональной истории. 2021. Т. 5. No 2
ISSN 2587-8344 (online)616
чтобы идти вместе или в русскую церковь или в церковь на Riverside drive. Я
никак не могу быть раньше 10 ½, и прошу тебя позвонить ему, чтобы он
пришел ровно в 10 ½. К тому времени т ы постарайся выпить кофе, а я это
сделаю на вокзале. Мне хочется идти на Riverside – думаю и тебе тоже. Я
работаю над статьей для «Russian Review»33 – потому что Bainton тоже дал мне
случайную работу, – он очень мил. Вчера я позволил себе роскошь пойти на
концерт Рахманинова34 – и оказался рядом с учеником Зилоти35. Узнал, что он
приедет сюда только в будущую пятницу, – надеюсь, тогда и Нину привезет.
Знакомство со священником принесло скорее разочарование. Слишком
«американец» – то есть все сводит на деньги. И «жидовской» газеты
Влад[имира] Ивановича36 читать не хочет.
Становится уже холодно, и лес редеет. Жаль, что мы с тобой не погуляли в
лесу. Все social life37.
Целую тебя и Ниночку. Надеюсь, что она примет участие в общей
воскресной программе.
Твой Жорж
11 ноя[ября 19]41, [Нью-Хейвен]
Милая Ляля,
получил твою открытку своевременно. Очень и мне было грустно не
повидаться в воскресенье. Следующее воскресенье непременно свидимся. Я
только боюсь, как бы нам не разъехаться. Судя по последней фразе твоей
открытки, ты предпочитаешь, чтобы я приехал. Я тоже по некоторым причинам
– главное, библиотека (также Лебедевы47). Итак, если не получу от тебя письма
с обратным предложением, то приеду в Нью-Йорк.
Должен сообщить тебе о большом и приятном событии в моей жизни. После
двух моих выступлений в кружке богословов один из наших профессоров,
к[оторы]й читает «историю христианской мысли» (патристику)48, предложил
мне прочесть за него две лекции, во время его отлучки – об Иоанне
Дамаскине49 и иконоборчестве. Это будет в понедельник и среду на будущей
неделе. Я еще ответа не дал, но внутренне согласился и сижу сейчас за
Дамаскином. Если лекции сойдут удачно (а лекцией о русской церкви студенты
были очень довольны), то моя академическая карьера наполовину обеспечена.
Через богословский кружок я связан со всеми лучшими бог[огословскими]
колледжами в Америке.
Теперь о тебе. Многие говорят о возможности получить работу в Нью-
Хейвене для тебя. Почему бы тебе не переехать? Кстати, от президента
(ректора) пришло приглашение и на твое имя на прием в воскресенье –
слишком поздно. Этим я обязан Вернадскому, к[оторы]й, предполагая, что ты
приедешь, говорил о тебе с секретаршей президента.
Постепенно заводятся знакомства, к[оторы]е для тебя могли бы быть
интересны.
Ввиду моей лекции, м[ожет] б[ыть], Нине лучше не приезжать в пятницу?
Целую вас обеих. Жорж.
47 В.И. Лебедев был женат на Маргарите Николаевне Лебедевой (урожд. баронессе
Спенглер; 1885–1958), у них была дочь Ирина. Они вместе с Г.П. Федотовым плыли из
Севильи в Нью-Йорк на пароходе «Навемар».
48 Упоминался участник Богословской дискуссионной группы Роберт Лаури Кэлхун
(Calhoun; 1896–1983), профессор Йельской богословской семинарии.
49 Иоанн Дамаскин (араб. الدمشقي یوحنا; греч. Ἰωάννης ὁ Δαμασκηνός; лат. Iohannes
Damascenus; ок. 675 – ок. 753 или 780) – христианский святой, почитаемый в лике
преподобных, один из Отцов Церкви, богослов, философ и гимнограф.
https://elibrary.ru/download/elibrary_46441305_11157357.pdf