Тифлис-Тбилиси, ссылки, фото
Тифлис и Тбилиси, старые фотографии и открытки, интересные ссылки; недавние фотографии Тбилиси
snegirev Сообщений: 1289 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 35767
| Наверх ##
11 февраля 2020 18:39 11 февраля 2020 18:48 Тифлис Тбилиси в минувшем столетии 18.12.2013 Vadim Gejadze Сегодня среди населения нашей столицы Тбилиси лишь единицы помнят, как выглядел город в 20-30-х годах прошлого века. В основном это люди преклонного возраста, которым за 90 лет. Визуально они помнят, какие здания и строения стояли в центре города, какой транспорт обслуживал население столицы, каким было дорожное покрытие, где располагались базары и как они выглядели, какие кинотеатры действовали в ту эпоху и что показывали на киноэкранах, какие спектакли давали в оперном и драматическом театрах… На страницах прессы тех лет печатались сообщения о развитии инфраструктуры и совершенствовании хозяйственных функций столицы, о строительстве и вводе в эксплуатацию зданий и сооружений в связи с ускоренным территориальным ростом города. Этот процесс частично описан и в воспоминаниях заслуженного инженера Грузии Карло Моретти, академика Вахтанга Беридзе и других авторов. Самым резонансным проектом, осуществленным в двадцатых годах прошлого столетия, было строительство Земо Авчальской гидроэлектростанции. Как известно, из 44-х маломощных электростанций, имеющихся в Тбилиси на 1921 год, все, кроме двух, принадлежали частным лицам, и даже частично не могли удовлетворить растущую потребность столицы в электроэнергии, из-за быстрого роста города, а заодно и его промышленности. Строительство первой очереди ЗАГЭС началось в 1922 году, и в 1927-м Тбилиси получил первую электроэнергию ЗАГЭС. Работы второй очереди начались в 1930-м и закончились в 1938 году. В ту эпоху ЗАГЭС считалась одной из мощных гидроэлектростанций в союзе и сыграла большую роль в деле развития промышленности и электротранспорта Тбилиси. Резко увеличилось и потребление электроэнергии населением Тбилиси. На 1927 год, согласно переписи, население столицы составляло около 300 тысяч человек. Автором комплекса строений ЗАГЭСа, этого первого произведения грузинской советской архитектуры, является архитектор Анатолий Николаевч Кальгин. До этого (в 1912 году) разработанный им в содружестве с художником Генриком Гриневским проект по строительству Грузинского дворянского банка (ныне Парламентская библиотека), в который включено множество элементов грузинской архитектуры, одержал победу на конкурсе. Здание банка по этому проекту построили за три года. В проекте ЗАГЭСа «архитектор вновь с большим художественным тактом использовал национальную форму», — писал академик Беридзе, который оставил нам интересное воспоминание о Кальгине. «…У него был сильный темперамент и «взрывной» характер. Любил грузинские памятники. Когда бывали у памятника, он очень экспансивно выражал свои чувства. Как-то в Самшвилде подошли к Сиони, я сказал: «Анатолий Николаевич, не правда ли, чудесная вещь?». Он будто действительно взорвался: «Поррразительная! Изумительная! Смеррртельная!» И после паузы: «Ой-ой-ой, матушки!» Супругой Анатолия Кальгина была грузинка, литератор Дария Ведребисели. Скончался Кальгин в 1943-м году, в возрасте 68 лет. Им обмерены значительные памятники грузинской архитектуры Тао-Кларджети – Бана, Ошки, Хахули… в экспедициях, руководимых Эквтиме Такаишвили. Согласно завещанию, его похоронили во Мцхета в ограде храма Самтавро, рядом с могилой жены. Их надгробные плиты, поврежденные в прошлом, ныне обновлены. Тбилиси 20-х годов ХХ века по занимаемой площади был намного меньше, чем современная столица нашей страны. По имеющимся данным, площадь города в 1922 году достигала 2800 гектаров, в том числе застроенная площадь равнялась 1460 гектарам, а остальная приходилась на скверы, сады и виноградники, кладбища и неиспользованные земли. Для сравнения, в 1960 году, когда утвердили новые границы Тбилиси, в которые вошли деревни Багеби, Окрокана, Дигоми, Земо и Квемо Авчала, Соганлуги (Поничала), общая территория города достигла 26070 гектаров, в том числе застроенная территория увеличилась до 7900 гектаров. В 1985 году эти цифры выглядели так: общая площадь – 35 тысяч гектаров, застроенная – 14000 гектаров. Вся индустрия Тбилиси 20-х годов образовалась еще в дореволюционное время и состояла из железнодорожных мастерских, завода по переработке кожи, кирпичного и черепичного заводов, табачной, мыловаренной, обувной фабрик и фабрики гнутой мебели. Тогдашний Тбилиси имел значение как культурный и административный центр – уже существовало несколько высших учебных заведений, в том числе университет, основанный в 1818 году и консерватория, основанная в 1919 году. В 1922 году была создана Академия художеств, а в 1928 году открылся Грузинский политехнический институт, который зародился в недрах ТГУ как факультет и стал независимым учебным заведением. Таким же образом трансформировались агрономический и лечебный факультеты ТГУ соответственно в Сельскохозяйственный и Медицинский институты в 1930 году. В 20-х годах в Тбилиси функционировало несколько театров – Драматический театр имени Руставели, Театр оперы и балета, «Красный театр» в здании нынешнего театра Марджанишвили, было и несколько клубных рабочих театров. Еще в 1919 году в оперном театре осуществились постановки трех национальных опер композиторов Аракишвили, Палиашвили и Долидзе. В 1923 году к ним добавилась опера Палиашвили «Даиси», а в 1926 году опера Баланчивадзе «Тамар коварная» (позже переименованная на «Дареджан коварную»). В тогдашнем Тбилиси функционировало шесть кинотеатров. Со слов инженера Карло Моретти, в дореволюционном Тифлисе на бывшем Михайловском проспекте, уже в 1914 году были воздвигнуты два замечательных кинотеатра. На одном из них – кинотеатре «Аполло» пришлось работать и ему в качестве ученика скульптора Карла Соучека. Владельцем кинотеатра «Аполло» был Гегель, немец по происхождению, который поначалу всю работу по отделке здания заказал немецким фирмам, однако после того как была сделана лепка в вестибюле второго этажа, договор был расторгнут и все работы были переданы чеху А.Новаку. Поэтому во внутренней лепке здания получилось смешение стилей. В зрительном зале лепка выполнена в стиле модерн, в вестибюле первого этажа в стиле ампир, стиль второго этажа неоднородный, а фасад здания выполнен в стиле модерн. Недалеко от кинотеатра «Аполло» итальянцы братья Риччи построили кинотеатр «Палас». В отличие от владельца кинотеатра «Аполло», который больше заботился об увеличении количества мест в зрительном зале, братья Риччи уделили большую площадь вестибюлю кинотеатра «Палас» и так прекрасно его оформили, что тбилисцы и гости нашей столицы и сегодня любуются красотой большого вестибюля, который вместе с зрительным залом, построенным к концу ХХ века, функционирует как концертный зал симфонической музыки имени Джансуга Кахидзе. После советизации кинотеатр «Аполло» переименовали в «Октябрь»*, а кинотеатр «Палас» в «Амирани»**. Были и другие кинотеатры. На том же Михайловском проспекте находился кинотеатр «Глобус», позже переименованный в «Комсомолец»***, который ничем запоминающимся не отличался. Еще один кинотеатр, достойный упоминания – это кинотеатр «Миньон», построенный под внутренним двором гостиницы «Мажестик» (позже «Тбилиси» на проспекте Руставели), по желанию хозяев, которые хотели иметь при гостинице кинотеатр. Это подвальное помещение выходило на улицу Барятинского (позже Джорджиашвили, ныне Чантурия). После советизации кинотеатр «Миньон» был переименован в «Тбилиси». Все эти кинотеатры продолжали выполнять свои функции и в 20-х годах, и еще долго служили населению Тбилиси. В те годы в Тбилиси не была сформирована система музеев. Музеи, созданные до революции и приютившиеся в здании ТГУ, не имели экспозиции и фактически представляли собой склад собранных экспонатов. Лишь бывшее здание Музея славы, созданное по проекту Альберта Зальцмана (на проспекте Руставели)**** выполняло и выполняет функцию картинной галереи. Академик Вахтанг Беридзе писал, что интересную работу вел городской музей, во главе которого стоял большой энтузиаст Николоз Бадриашвили. В этом музее хранились материалы по истории коммунального хозяйства Тбилиси. Именно в двадцатые годы по заказу городского музея художниками Александром Цимакуридзе, Борисом Фогелем и Давидом Гвелесиани были созданы прекрасные картины разных уголков Тбилиси. К сожалению, и у этого музея не было выставочных залов, он занимал бывшую церковь Феодосия на проспекте Руставели, где потом располагался шахматный клуб, в котором проходили чемпионаты Тбилиси и Грузии по шахматам. Одним из характерных внешних штрихов двадцатых годов в Тбилиси была поспешная замена старых названий улиц и площадей. В Тбилиси не существовало ни одной улицы, носящей имя грузинского деятеля. В основном, улицы носили имена членов императорской фамилии России, наместников императора на Кавказе, генералов и писателей России. На городской карте появились улицы Сулхан-Саба, Бесики, Бараташвили, Мачабели, Акакия Церетели, Важа Пшавела… Но были и непростительные промахи в этой кампании. Академик Вахтанг Беридзе писал: «Не знаю, кто был в Тбилисском Горсовете почитателем террористов, но думаю, ни в одном городе союза не найдется такого количества улиц, носящих имена стольких террористов (грузин и русских), сколько имеется в Тбилиси». Долгое время население Тбилиси обслуживал лишь один вид общественного транспорта – трамвай. Первая линия электротрамвая была задействована в конце 1904 года. Узкоколейную систему трамвая и трамвайные вагоны построила бельгийская компания. В годы независимости Грузии на вагонах тбилисского трамвая красовался герб Грузинской демократической республики. После советизации были созданы новые ширококолейные трамвайные линии по советскому стандарту, которые эксплуатировались параллельно с бельгийскими узкоколейными линиями. Узкоколейные линии просуществовали в Тбилиси до 1942 года. В 1933 году к трамваю добавился еще один вид общественного транспорта – автобус, а в 1937 году в Тбилиси появились и первые троллейбусы. С 1989 года постепенно стали упразднять существующие трамвайные линии. К 2000 году старая и изношенная система трамвая далеко отстала не только от современного, но и от советского стандарта. В декабре 2006 года Авчальское депо и последний №12 маршрут прекратили существование. Из объектов, введенных в эксплуатацию в 20-х годах, следует выделить Тбилисский зоопарк, созданный в 1927 году в ущелье реки Вере, русский ТЮЗ (1927 год), грузинский ТЮЗ (1928 год), а также шелкоткацкую и камвольно-суконную фабрики (1929 год). В 30-х годах ХХ столетия шла интенсивная работа по строительству и модернизации Тбилиси. Плоды этой работы приносили радость тбилисцам, хотя широкая волна репрессий, развязанная тоталитаризмом, достигшая своего апогея в 1937 году, омрачала ее. В 1933 году завершилась работа по строительству первой очереди Натахтарского водопровода, и тбилисцы получили высококачественную воду Арагвских фильтратов. 1934 год запомнился любителям искусства тем, что в этот год открылся Государственный музей искусства и Тбилисский театр музыкальной комедии. Порадовались и любители спорта и болельщики футбола, — строительство тбилисского стадиона «Динамо» по проекту талантливого архитектора Арчила Курдиани, начавшееся в 1933 году, подходило к концу. 7 сентября 1936 года на тбилисском стадионе «Динамо» состоялся первый матч футболистов «Динамо» Тбилиси с одноклубниками из Киева. Этот матч для тогдашнего новичка «Динамо» Тбилиси закончился вничью – 2:2. В тот год динамовцы Тбилиси стали обладателями бронзовых медалей чемпионата СССР. Последним штрихом в развитии Тбилиси 30-х годов было завершение строительства Парка культуры и отдыха на Мтацминдском плато (1936-1938 года) по проекту Захария Курдиани при участии Н.Курдиани и архитектора-дендролога Е.Цицишвили, а также верхней станции фуникулера по проекту Захария Курдиани (совместно с Н.Курдиани, при участии Н.Волобуева). Малхаз ЭБРАЛИДЗЕ https://tbilisi.media/cultures...-stoletii/* Кинотеатр "Октябрь" на проспекте Плеханова - красивый внутри. Как-то покупал билет на премьеру кинофильма "Фантомас разбушевался", из очереди вышел в полностью мокрой рубашке, но с билетом. Многие просили выпустить из очереди, так как давка была приличной. ** Кинотеатр "Амирани" на пр. Плезханова имел красивый холл, на потолке красовалось прекрасное художественное панно и сам зал был очень уютный. Кроме основного зала, существовал еще один, небольшой – для хроники и мультфильмов. *** У касс кинотеатра "Комсомолец", расположенного на том же проспекте, вечно крутились несознательные подростки, выпрашивающие мелочь. **** был построен на Головинском проспекте, переименованный в пр. Руставели --- Снегиревы | | |
snegirev Сообщений: 1289 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 35767
| Наверх ##
12 февраля 2020 18:06 10 марта 2020 20:03 Оставившие заметный след в грузинской культуре 09.12.2013 Vadim Gejadze На протяжении многих лет представители разных национальностей, постоянно или временно проживающие в Грузии*, художники, скульпторы, архитекторы, историки искусства, музыканты, деятели театра и кино, ботаники, специалисты ландшафтной архитектуры и декоративного садоводства оставили заметный след в развитии культуры нашей страны. Имена некоторых из них помнят и сейчас, в основном представители старшего поколения, других позабыли, а некоторых не знают вообще. Известный грузинский академик, доктор искусствоведения и бывший директор Института истории грузинского искусства имени Георгия Чубинашвили Вахтанг Беридзе, скончавшийся в 2000 году, в своей замечательной книге «Воспоминания» воскресил память о многих из них, зная их лично, и напомнил читателям о их бескорыстной деятельности на благо возрождения грузинской культуры. Среди деятелей грузинской культуры видное место занимает наша землячка, коренная жительница тогдашнего Тифлиса, исследовательница грузинского искусства, доктор исторических наук Рене Оскаровна Шмерлинг. Она была единственным ребенком знаменитого тифлисского живописца, графика, педагога Тбилисской академии художеств и одного из основоположников грузинской карикатуры Оскара Ивановича Шмерлинга**, о котором я писал в «Головинском проспекте» (№21, 2008 г.). Дедушка Рене Шмерлинг, Иван, был женат на родной сестре известного тифлисского архитектора Альберта Зальцмана — Матильде. Таким образом, сестра известного архитектора Матильда Зальцман приходилась Рене бабушкой. Рене часто говорила: «Мы, Шмерлинги, являемся коренными тбилисцами… Мой отец был грузинским художником…». «Родилась Рене Шмерлинг 5 декабря 1901 года. В будущем году ей исполнится 115 лет со дня рождения. В 1918 году она стала посещать училище живописи и ваяния, которое основал ее отец. Больше всех ее привлекала графика, в которой она добилась определенного успеха. Одновременно Рене работала в театре драмы помощником декоратора. Как известно, в мае 1922 года открылась Тбилисская академия художеств, ректором которой стал будущий ее директор по Институту истории грузинского искусства, академик Георгий Чубинашвили, а преподавателем вместе с другими художниками, скульпторами и архитекторами пригласили ее отца Оскара Шмерлинга. Рене поступила в Тбилисскую академию художеств и, окончив ее в 1929 году, стала работать в Государственном музее Грузии. Следует отметить, что несколько работ Рене Шмерлинг хранятся в Национальном музее Грузии, в том числе и карандашный портрет отца. С 1941 года Рене начала работать в Институте истории грузинского искусства, директором которого со дня его основания был академик Георгий Чубинашвили. В институте вместе с ней работали ее коллеги, в дальнейшем выдающиеся ученые по истории искусства Грузии, такие как доктор архитектуры Русудан Меписашвили, заслуженные деятели искусства Грузии Тинатин Вирсаладзе (сестра прославленного художника Солико Вирсаладзе) и Леван (Лео) Рчеулишвили, будущий академик и директор этого института Вахтанг Беридзе, который оставил интересное воспоминание о своей старшей коллеге Рене Шмерлинг в вышеупомянутой книге. По словам Вахтанга Беридзе, они вместе работали более четверти века. Ее отец – известный художник-карикатурист Оскар Шмерлинг (О.Шлинг) был активным сотрудником дореволюционной тифлисской прессы и создал целую галерею типажей старого Тифлиса. Как педагог, он внес определенную лепту в дело развития художественного образования в городе. Мать Рене была наполовину француженкой. Рене полностью была связана с родным Тбилиси и Грузией. Она знала грузинский язык, но говорила по-грузински редко, так же как и ее директор академик Георгий Чубинашвили, который хотя и знал грузинский, но стеснялся своего акцента, так как, родившись в Петербурге, поздно выучил грузинский язык. Рене прекрасно знала древнюю грузинскую палеографию (наука, изучающая памятники древней письменности). Когда Вахтанг Беридзе и Рене Шмерлинг стали коллегами по институту, Рене со своей матерью жила в начале Судебной улицы (ныне улица братьев Зубалашвили). К этому времени отца Рене Оскара Шмерлинга не было в живых, он скончался в январе 1938 года. В своих «Воспоминаниях» Вахтанг Беридзе пишет о ней: «Она была хрупкой, с узкими плечами, очень худая, белокурая, с очень светлыми глазами. История искусства увлекала ее еще тогда, когда она училась в Тбилисской академии художеств на факультете графики. Посещала она и лекции факультета архитектуры. Начиная с того времени, до конца своей жизни она была преданным сотрудником Георгия Чубинашвили и фанатиком своего дела. Однако это ей не мешало интересоваться литературой, другими сферами искусства. Как график, она обладала виртуозной техникой, никто не мог так, как она, графически передать грузинский архитектурный орнамент. Как историк искусства, Рене обладала широкой эрудицией. Предметами ее исследований были средневековое грузинское зодчество, преимущественно архитектурный декор и украшение древних грузинских рукописей. В обеих отраслях Рене оставила капитальные труды (большая монография о грузинских иконостасах, двухтомное исследование «Художественное оформление грузинской рукописной книги в IX-XI веках»). Ее перу принадлежат очерки по храмам Самтавро, Хциси, Икви, путеводители по окрестностям Тбилиси и памятникам по Военно-Грузинской дороге (эти две последние в соавторстве с другими). Она обошла почти всю Грузию, ознакомилась с множеством памятников древности и досконально описала их, сопроводив прекрасными зарисовками… Она обожала природу и мир животных нашей страны…». Вахтанг Беридзе рассказал забавную историю, происшедшую с ним в Ереване, куда он ездил с группой наших архитекторов на встречу архитекторов трех республик Закавказья. Из-за любви Рене Шмерлинг к птичкам однажды он чуть не попал в беду. Рене попросила его доставить корм для птичек к Лидии Дурново, известному специалисту по древнему художеству, которая жила в Ереване и покровительствовала малым пернатым, особенно больным и раненным. Вахтанг согласился, взял картонную коробку, не обратив внимания, что в ней были проделаны дырочки… Когда он приближался к Еревану, увидел, что по постели ползали маленькие червячки, оказывается, корм был живым. Проводница, убирающая постель, тоже увидела это. Когда поезд приблизился к вокзалу, Вахтанг увидел, как к его вагону бежала Дурново. Все вышли из вагона, хозяева радушно пригласили их к машинам, но к Вахтангу приблизился сотрудник МВД в форме и попросил вместе с Дурново следовать за ним. Начался допрос. Вахтанг рассказал, кто он и о причине своего приезда. Записав номер паспорта, его освободили, а вот Лидию Дурново продержали долго, пока сотрудник зоопарка не подтвердил, что эти черви безобидные. Рене Шмерлинг скончалась в феврале 1967 года. С ее смертью грузинская наука потеряла ученого с глубокими знаниями и исключительным талантом, она приносила большую пользу коллегам и молодым аспирантам. Рене Шмерлинг оставила глубокий след в истории грузинского искусства. Не меньшую заслугу имеет перед своей родиной замечательный архитектор Николай Павлович Северов. Прогуливаясь по проспекту Руставели, тбилисцы и особенно гости нашей столицы непременно обращают внимание на два импозантных здания, которые отделяет друг от друга улица Пурцеладзе. Одно из них — кинотеатр имени Руставели, украшенный фигурами работы скульпторов Валентина Топуридзе и Шота Микатадзе, а другое – Государственный музей имени Симона Джанашия (входит в состав национального музея Грузии). Многие, наверное, не знают, что оба эти здания созданы по проектам архитектора Николая Северова. По поводу проектирования и строительства музея имени Джанашия следует совершить небольшой экскурс в прошлое. Изначально на этом месте планировалось построить новое здание Кавказского музея по проекту, разработанному известным тифлисским архитектором Корнелием Татищевым в 1910 году. Проект был решен в исламском стиле. По словам академика Беридзе, вновь всплыли порталы мечети со стрельчатыми сводами и минаретами, сталактитовыми фризами и цветными глазурированными плитками, которые должны были украсить центральный фасад. Через три года первоначальный проект заменили новым, который еще больше был «иранизирован» и представлял собой пеструю смесь мечети и караван-сарая, и в центре города хотели воздвигнуть это здание в ультраисламском стиле, где должны были разместить экспонаты кавказской и, в частности, грузинской культуры. Этот проект был разработан Михаилом Непринцевым. Строительство так и началось по этому проекту, но было приостановлено из-за начавшейся Первой мировой войны. Потом была революция, короткая эпоха независимости Грузии и только в 1927 году правительство обратило внимание на строительство музея. Поручение было дано Николаю Северову, который и разработал проект реконструкции Музея истории и археологии Грузии. Практически он разработал новый проект, убрав полностью исламские элементы. Современное здание музея имени Джанашия является плодом работы Северова. Николай Северов родился в Тифлисе в 1887 году. Окончил Санкт-Петербургский институт гражданских инженеров и с 1918 года на протяжении 30-ти лет работал в Тбилиси. Он был одним из основателей и профессоров Тбилисской академии художеств и возглавлял факультет архитектуры. Долгое время он находился на посту председателя Союза архитекторов Грузии. Неоценим его вклад в дело научной фиксации древних грузинских памятников архитектуры. Он стал незаменимым помощником Георгия Чубинашвили. Они вместе обошли горы и долины Грузии, измерили множество архитектурных памятников. В Институте истории грузинского искусства он долгое время руководил отделом архитектуры. Вахтанг Беридзе тепло отзывается о нем: «Общение с ним было легким и приятным. Он не любил никаких осложнений… Просто решал практические вопросы. Во всем предпочитал определенность и ясность. Обладал чувством юмора, а лицо было таким, будто готов был рассмеяться: вздернутый нос, маленькие лукавые глаза (но с доброжелательным выражением)… Когда были в экспедиции, никогда не отставал, хотя по возрасту годился нам в отцы…». Для коллектива института обидным и непонятным было его решение переселиться в Киев в 1948 году. Он искренне любил Грузию, грузинские памятники искусства, которым посвятил не одну монографию. В Тбилиси он оставлял друзей, учеников, образцы своего творчества… В Киеве ему предложили должность академика-секретаря Академии архитектуры Украины. В 1957 году отмечали его 70-летие со дня рождения. Институт истории грузинского искусства послал в Киев на юбилейное мероприятие делегацию в составе Рене Шмерлинг, Русудан Меписашвили, Тинатин Вирсаладзе и Шакро Маисурадзе. Повезли ему подарки. Его радости не было предела. На третий день, когда пошли к нему попрощаться, то не застали в живых, и Рене Шмерлинг пришлось произнести речь на его похоронах. После его смерти остались в Тбилиси его детища – здания, кроме вышеуказанных и другие, а также бывший мост имени Челюскинцев (ныне мост имени царицы Тамар), спроектированный совместно с инженерами Завриевым и Словинским. Все они продолжают жить. Малхаз ЭБРАЛИДЗЕ https://tbilisi.media/cultures...y-kulture/* Грузия( сначала Картли-Кахетинское царство) с 1801 года в составе Российской империи, В 1810 году в состав Российской империи было включено Имеретинское царство, в 1811 году упразднена автономия Гурийского княжества, В 1811 г. русские войска взяли крепость Ахалкалаки. Летом 1828 г. русские войска взяли Поти, Ахалцих. В 1867 г. - упразднено княжество Мингрелия с 1918 - 1921 Грузинская демократическая республика в 1921 г. установлена советская власть с 1922 г. в составе Закавказской Советской Федеративной Социалистической Республики (ЗСФСР) с 5 декабря 1936 года — входила непосредственно в состав СССР как союзная республика. ** российский художник. --- Снегиревы | | |
snegirev Сообщений: 1289 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 35767
| Наверх ##
13 февраля 2020 18:34 Тифлис. Фёдор Иванович Шаляпин. Грузия в судьбе великого русского певца Федора Шаляпина сыграла важную роль. В Тифлис Шаляпин добрался на тормозной площадке товарного вагона в 1892 году, а целью его приезда в город было известие о том что офицер Ключарев собирает оперную труппу в Батуми. Труппу назвали итальянской, хотя итальянцев там было раз-два и обчелся. Из Батуми его путь лежал в Кутаиси. Но там труппа распалась и Шаляпин возвратился в Тифлис. И тут произошло событие, которое повергло Шаляпина буквально в шок, о чем он сам сказал так: «Все это было совершенно сказочно. Один человек будет бесплатно учить меня, другой же станет платить за это деньги!». А дело было так. Шаляпин получил письмо из Казани, где ему предлагали вступить в оперную труппу на вторые роли. И вначале Шаляпин на это согласился, так главное для него был театр. Неизвестно, как бы сложилась дальнейшая судьба певца, если бы он уехал из Тифлиса. Друзья говорили, что у него хороший голос и следовало бы поучиться пению у местного профессора Усатова, бывшего артиста императорских театров, у которого в городе было немало учеников. И Шаляпин пошел к нему. Спел несколько вещей, а надо отметить, что он думал, что у него баритон. После паузы спросил: «Можно мне учиться петь?», на что профессор ответил – Должно. Усатов отговорил его ехать в Казань и добавил, что денег за учебу с него не возьмет. И опять слова Шаляпина: «Я был поражен. Впервые видел я такое отношение к человеку». Но предыдущую работу он уже потерял и Усатов отправил его с письмом к владельцу аптеки, а тот, узнав, что он не знает латинский язык, выразил сожаление, но добавил, что будет платить ему 10 рублей в месяц. А на вопрос, что ему нужно делать, получил удивительный ответ: «Ничего. Нужно учиться петь и получать от меня за это по 10 рублей в месяц». В этом весь Тифлис, независимо от того, какой ты национальности, ты ведь гражданин этого города. Сама атмосфера, отношения людей в городе не только поражали, но и восхищала Шаляпина и наверное навсегда осталась в его жизни, как образец. Продолжая учиться у Усатова, он поступил в театр, где много и плодотворно работал. Кстати именно Усатов напутствовал певца: «Русалка» и «Фауст» - это ваши кормильцы, так и знайте». И снова обратимся к словам Шаляпина: «В один из последних дней сезона мне дали бенефис за то, что я «оказал делу больше услуг, чем ожидали от меня… Я поставил сразу две оперы: «Паяцы» и «Фауст» целиком. Спектакль имел большой успех. Собралось множество публики. Мне подарили золотые часы, серебряный кубок». Вот воспоминания его дочери Ирины: - Всегда, когда отец вспоминал о Тифлисе, глаза его загорались, весь он воодушевлялся. - Чудодейственным оказался для меня этот город, - вспоминал он. Именно здесь выступил он впервые на подмостках оперного театра в ответственных партиях. Именно здесь встретил он людей, которые сердечно и тепло отнесли к никому тогда не известному двадцатилетнему юноше – голодному, оборванному, доведенному до отчаяния. В 1894 г. Шаляпин покидает Тбилиси. Отсюда начинается его триумфальный путь по театрам Москвы, Петербурга и других городов России и всего мира. В 1910 году отец вновь посетил Тбилиси. Тбилисцы горячо встретили «своего» Шаляпина. И в заключении слова И.Перестиани о пребывании Шаляпина в Тбилиси: - Грузия музыкальна. Музыкальный слух народа чрезвычайно развит, и вся страна поет. Отсюда понятна требовательность к певцам. Успех оперного певца в Грузии всегда являлся «маркой» для него, равно как и для других музыкальных исполнителей. Это знала вся тогдашняя музыкальная Россия. И то, что первые аплодисменты Шаляпину прогремели именно здесь, не случайность, а значительная оценка шаляпинского гения. текст Ольга Чхарта 30 июн 2012 https://vk.com/topic-26435194_26582119 --- Снегиревы | | |
snegirev Сообщений: 1289 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 35767
| Наверх ##
13 февраля 2020 19:11 Тбилиси. Евтушенко Евгений Александрович О Грузия – нам слезы вытирая ты – русской музы колыбель вторая. О Грузии забыв неосторожно, в России быть поэтом невозможно. Это четверостишье Е.Евтушенко хорошо известно. Конечно, эта формула не является аксиомой, но доля истины в ней есть. К слову сказать примерно в том же духе великий русский поэт М.Ю.Лермонтов писал в одном из писем к С.А.Раевскому еще в июне 1838 года: «Если ты поедешь на Кавказ, то это, я уверен, принесет тебе много пользы физически и нравственно: ты вернешься поэтом». А сейчас обратимся к словам Е.Евтушенко: «…Корни дружбы наших народов, наших культур уходят в далекое прошлое. Родоначальники этой дружбы – Пушкин, Лермонтов, Грибоедов, всей душой полюбившие Грузию, ее природу, ее людей. Грузию по праву можно назвать второй колыбелью русской поэзии, ибо там, за хребтом Кавказа, во времена своих опал и невзгод русские поэты всегда находили неповторимое гостеприимство. Изумительным совпадением явилось то, что величайший поэт нашей эпохи Маяковский родился в Грузии, прекрасно знал грузинский язык. Одни из лучших стихов Есенина, Пастернака, Тихонова, Антокольского, Заболоцкого, Межирова, Ахмадулиной посвящены Грузии. Традицией русской поэзии стало переводить своих грузинских братьев». Не один десяток лет «общения» Е.Евтушенко с Грузией, ее народом, ее неповторимыми уголками, с литературой и, в частности, поэзией и поэтами нашло широкое отражение и в его творчестве. Грузия была своего рода одной из муз русского поэта. Достаточно просто перелистать сборники стихов Е.Евтушенко, чтобы в полной мере ощутить это. Вот только некоторые из его стихов: «В церкви Кашуэты», «В грузинском селении», «Грузинке», «Я тоскую по Тбилиси», «Мацони», «Веревка Хергиани», «Сваны», «Грузинская застольная», «Грузинские вина», «Лучший гол Кипиани», «Земля грузин» и многие другие. Только перечисление стихов поэта, говорит о его буквально «проникновении» в самые разные стороны жизни Грузии, иногда просто создается впечатление, что Е.Евтушенко житель Грузии, живет в ней постоянно. Особое место в творчестве Е.Евтушенко занимают переводы грузинской поэзии, список переведенных им поэтов довольно внушительный, куда входит не один десяток имен, начиная от великого Шота Руставели и кончая совсем молодыми, только начинающими свой творческий путь поэтами. Это безусловно мог сделать только тот поэт, кто не только воспринял душой и понял грузинский народ, но и полюбил Грузию и ее народ. И это в полной мере относится к Е.Евтушенко. И снова обратимся к словам Е.Евтушенко: «Впервые я побывал в Грузии еще совсем юным поэтом и тогда был обласкан ныне ушедшими от нас Галактионом Табидзе, Георгием Леонидзе, Симоном Чиковани – классиками не только поэзии, но классиками грузинского характера. Я много переводил, писал о Грузии. Потом был большой перерыв. Затем с волшебством вечного магического магнита Грузия снова притянула меня…». И в заключении строки из стихотворения Е.Евтушенко «Мой Тбилиси». Кто уезжал, тот знает непреложно – уехать из Тбилиси невозможно. Тбилиси из тебя не уезжает, когда тебя в дорогу провожает. А станешь забывать – в предсердьи где-то Кольнет хрусталик горной Кашуэты. Как то, что Млечный путь бессмертно млечен, я верю в то, что этот город – вечен. текст Ольга Чхарта 30 июн 2012 https://vk.com/topic-26435194_26582119 --- Снегиревы | | |
snegirev Сообщений: 1289 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 35767
| Наверх ##
13 февраля 2020 19:14 13 февраля 2020 19:15 Тифлис. Одоевский Александр Иванович. Декабристы и их друзья – особая страница в многоцветной истории Грузии. Сюда царское правительство ссылало многих вольнодумцев, достаточно сказать, что в Грузии находилось 65 «государственных преступников» и «прикосновенных» к декабризму. Также сюда были сосланы те, кто имел личные и идейные связи с декабристами, члены революционных тайных обществ. Со временем некоторые так и не возвратились домой, а навсегда связали свою жизнь с Грузией. Потомки декабристов и сейчас живут в Грузии. Здесь наверное надо отметить, что в лице декабристов в Грузию прибыла наиболее прогрессивная для той поры военная и культурная когорта людей, которая прошла значительную школу Отечественной войны 1812 года. Практически все из них сразу установили теплые и крепкие связи с местной интеллигенцией и постоянно принимали участие во многих культурных мероприятиях, которые проходили в то время в Грузии. И почти все они писали о Грузии. Наверное, именно благодаря декабристам и А.С.Пушкину Грузия сделалась для русских, по словам В.Г.Белинского, «заветной страной не только широкой, раздольной воли, но и неисчерпаемой поэзии, страною кипучей жизни и смелых мечтаний». Среди тех, кто был сослан в Грузию, было немало писателей и журналистов и тут надо отметить выдающегося поэта-декабриста Александра Одоевского (1802-1839), который был переведен из Сибири в Грузию в 1837 году. Его пребывание в Грузии заметно отразилось на его творчестве, что нашло выражение в целом ряде стихов о Грузии. Вот четверостишье из одного: Дева черноглазая! Дева чернобровая! Грузия! Дочь и зари, и огня! Страсть и нега томная, прелесть вечно новая Дышат в тебе, сожигая меня! А.Одоевский был родственником А.С.Грибоедова и, наверное, не было ничего удивительного в том, что он установил дружеские отношения с его тестем князем Александром Чавчавадзе и часто бывал в его семье. Некоторым это могло показаться странным – генерал-поэт Александр Чавчавадзе радушно принимает «государственного преступника»-солдата, но для талантливых и одаренных людей это было не преградой, к тому же между ними установилось и творческое содружество. Многие специалисты уверены, что свое знаменитое стихотворение «Роза и соловей» Александр Одоевский написал под влиянием тонкого лирика и знатока восточной поэзии Александра Чавчавадзе. Именно А.Чавчавадзе перевел его на грузинский язык. Стихотворение это, переложенное на музыку, пользовалось большой популярностью в Тифлисе и его часто пели дочери Александра Чавчавадзе. По крайней мере, Н.Бараташвили напишет в своем стихотворении, посвященном Екатерине Чавчавадзе: Я помню светлый час, Песнь радостно лилась, «О соловье и розе» в гостиной пела ты, Улыбкой неземной И нежной красотой Отшельнику-поэту вернула ты мечты! Во время пребывания в Грузии М.Ю.Лермонтов и А.И.Одоевский довольно часто беседовали с Ниной Чавчавадзе, ходили на могилу ее мужа. Желая как-то отблагодарить их за такое теплое отношение, она подарила им из коллекции отца и мужа каждому по кинжалу. И подарок этот был выбран «со значением» - «Как символ верности долгу, чести, дружбе, светлому делу своих друзей «по оружию» и по «лире». Последние годы своей жизни А.Одоевский провел в Грузии, в новой для себя стране, но среди друзей, единомышленников, в обстановке, где царили любовь, поэзия, творческое содружество, где всё - люди, природа, благоприятствовали созданию новых поэтических произведений. текст Ольга Чхарта 30 июня 2012 https://vk.com/topic-26435194_26582119 --- Снегиревы | | |
snegirev Сообщений: 1289 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 35767
| Наверх ##
13 февраля 2020 19:49 13 февраля 2020 20:32 Поэтический дебют Николая Гумилева в Тифлисе Каждый человек обязан своим рождением матери. Настоящего поэта кроме матери, наверное, рождает еще и первая любовь. Поэзия Николая Гумилева, самого яркого представителя Серебряного века в русской поэзии, была тоже порождена любовью как ни у кого другого. Его творчество было связано с Востоком, Африкой, но также всегда и с Любовью. Любовью к тому поэтическому образу, который он воспевал в тот или иной период своей жизни. Мало кому известно, что первое открытие Востока и первая любовь Николая Гумилева были связаны с Грузией. Гумилев был одним из многих русских, а потом и советских поэтов, чья поэтическая пассионарность была связана с Кавказом и Грузией. Для многих из них – от Грибоедова, Пушкина и Лермонтова до Маяковского, Пастернака и первого советского барда Булата Окуджавы – Кавказ был источником вдохновения, который всегда подпитывал их творчество. Каждого из них Кавказ по-своему притягивал, манил, тревожил, завораживал. Кавказ и русские поэты – тема особая. В жизни и творчестве русских поэтов разных поколений всегда прослеживался интерес к Кавказу и Грузии. Их привлекала на Кавказе не только естественная связь природы и экзотического быта горцев, но и сам ландшафт, необычный для русского жителя равнин, сочетание скал и растительности, вертикалей и горизонталей. Многие из русских поэтов на Кавказе стремились открыть новый для себя мир в разных его аспектах – географическом, историческом, культурном, литературном, человеческом. Для многих из русских поэтов поездки на Кавказ были связаны с творчеством, с потребностью сменить удушающую обстановку города, а для некоторых и с выживанием. Теснейшие дружеские связи между грузинскими и русскими поэтами продолжались столетиями. К стихотворению «Надпись на книге» (1959) Ахматова взяла эпиграф «Что отдал – то твое» из поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре»: Из-под каких развалин говорю, Из-под какого я кричу обвала! Я снова все на свете раздарю, И этого мне снова будет мало… Эпиграф к стихотворению – продуманный выбор автора. Здесь обнаруживается связь не только с грузинской философией («что отдал – то твое»), но и вообще со всей грузинской культурой, которой присущ гармонический взгляд на мир, стремление к единению, а не к разъединению, будь то отношение человека к природе, к духовным традициям или друг к другу. Уже много лет я занимаюсь исследованием творчества Николая Гумилева и его первого биографа Павла Лукницкого. Он сумел сохранить огромную часть архива семьи Гумилева и даже некоторые его личные вещи. Павел Николаевич собрал кроме того много фактического биографического материала, который также показывает, какую важную роль в становлении юного поэта сыграла Грузия. Только узкому кругу специалистов известно, что поэтический дебют и первая публикация стихов Николая Гумилева произошли в Тифлисе. 8 сентября 1902 года газета «Тифлисский листок» напечатала его стихотворение «Я в лес бежал из городов» за подписью К. Гумилева. Я в лес бежал из городов, В пустыню от людей бежал… Теперь молиться я готов, Рыдать, как прежде не рыдал. * Вот я один с самим собой… Пора, пора мне отдохнуть: Свет беспощадный, свет слепой Мой выпил мозг, мне выжег грудь. * Я грешник страшный, я злодей: Мне Бог бороться силы дал, Любил я правду и людей; Но растоптал я идеал… В этой публикации много загадочного. Почему газета «Тифлисский листок», практически не печатавшая стихов, кроме злободневной сатиры на городские темы, заинтересовалась пробой пера юного гимназиста, остается загадкой. В Тифлисе Николай Гумилев и его семья провели больше двух лет. В 1900 году у старшего брата, Дмитрия Гумилева, обнаружили туберкулез, и родители по рекомендации врачей решили перевезти детей с севера на Кавказ для укрепления здоровья. Гумилевы продали свое имение Поповку, оставили квартиру в Петербурге и распродали мебель. Работавший в Северном страховом обществе Степан Яковлевич Гумилев, отец Николая, получил перевод в тифлисское отделение. Он первым уехал из Петербурга в Тифлис подыскивать жилье и обустраиваться, а мать Анна Ивановна вместе с детьми отправилась в кумысолечебницу под Самарой. На кумысе они пробыли два месяца, а оттуда пароходом по Волге доехали до Астрахани, а затем по Каспийскому морю до Баку, оттуда – поездом в Тифлис. Это первое большое путешествие произвело огромное впечатление на Николая: новые города, другие страны, люди, их обычаи, поездка на корабле по морю. Именно по пути в Тифлис Гумилев совсем по-другому прочувствовал стихи Пушкина и Лермонтова. Позже Одоевцева вспоминала слова Гумилева: «Кавказ просто ошеломил меня. На меня вдруг хлынули стихи Пушкина и Лермонтова о Кавказе. Я знал их и любил уже прежде. Но только здесь я почувствовал их магию. Я стал бредить ими и с утра до вечера твердил их… В Тифлисе мы провели два года. Там-то я впервые и почувствовал себя поэтом». Гумилевы поселись в респектабельном районе города в доме инженера Мирзоева на Сергиевской улице. Национальный состав населения Тифлиса по переписи 1893 года весьма любопытен: русские – 24%, грузины – 26, армяне – 38, остальные (поляки, евреи, татары, азербайджанцы) – 12%. Всего в городе жили 160 тыс. человек. Коля полюбил Кавказ. Часами он мог гулять в горах и иногда опаздывал к обеду, что вызывало сильное негодование отца, который любил порядок и строго соблюдал часы трапезы. Учился Николай Гумилев неровно. Учеба не была для него главным. Его гораздо больше интересовали быт и обычаи людей вокруг, дивная природа Грузии. Об этом он писал в своих первых стихах: Вам, кавказские ущелья, Вам, причудливые мхи, Посвящаю песнопенья, Мои лучшие стихи… Он совершал много прогулок в горы и на охоту. Ахматова позже вспоминала, что видела у матери Гумилева фотографию Коли в мягкой войлочной шляпе и с ружьем. На обороте было написано – «кавказский период». К сожалению, это фото не сохранилось. В это же время Николай увлекся астрономией, для чего проводил ночи на крыше, делал какие-то таинственные вычисления и опыты, не посвящая никого в свои занятия. Юного поэта интересовали история и предания Грузии. Еще живя в Петербурге, по книгам и рассказам отца, корабельного доктора, который на фрегате «Пересвет» совершал длительные морские путешествия, Коля полюбил экзотический Восток – Индию, Китай, Африку. Теперь он сам воочию видел часть этого мира. Вполне возможно, что именно эти первые путешествия на Кавказ заронили в будущем путешественнике мечту о дальних странствиях. Французский исследователь творчества Гумилева Аллен даже заметил, что в более поздних стихах Гумилева «пышное восхваление мощи африканской тропической природы продолжает до известной степени кавказскую традицию Пушкина и Лермонтова». Изучая историю здесь, в Тифлисе, Гумилев как-то по-особенному чувствовал связь времен, ведь город был основан в IV веке, а развалины Мцхеты помнили первых христиан. Через Тифлис проходили войска персов, хазар, арабов, султана Джелаль-эд-Дина, монгол. Каждый камень дышал историей. Гумилев не мог не ощущать связь безмерного пространства и времени в этой точке Закавказья: И какие-то виденья Все встают передо мной, То над волнами потока, То над пропастью глухой… Ранее замкнутый Николай становится более открытым, у него появляются новые друзья. По его словам, они были «пылкие, дикие», и это ему было по душе. Он подружился с гимназистами братьями Борисом и Георгием Легранами, Крамелашвили, Глубоковским (художником), братьями Кираселидзе, которые происходили из грузинской интеллигентной семьи, связанной с грузинским театром. Их дед был переводчиком Пушкина, Лермонтова, Грибоедова. Судьба братьев впоследствии была драматичной. Старший из братьев, Иванэ Кираселидзе, кадет, друг Николая Гумилева, погиб от рук большевиков в 1921 году, как и сам Гумилев. Младший брат Давид, тоже кадет, каким-то чудом спасся тогда. В 1937 году его арестовали, потом выпустили. Но и он позже погиб при странных обстоятельствах в автомобильной катастрофе. Особое влияние на Гумилева оказал Борис Легран, впоследствии посол РСФСР в Грузии и Армении, затем председатель революционного трибунала, в 1930-м назначенный «красным директором» Эрмитажа. Борис Легран познакомил Гумилева с идеями Маркса, Ницше, Шопенгауэра. В те годы Николай Гумилев настолько увлекся левыми социальными идеями, что в летние каникулы, когда семья проживала в усадьбе Березки Рязанской губернии, стал вести агитацию среди местных жителей. Это стало известно губернским властям, и гимназисту Гумилеву пришлось покинуть Березки и самостоятельно добираться оттуда в Тифлис. Приключения в дороге, ощущение себя взрослым, первые поэтические и политические опыты – это была настоящая жизнь, которая прельщала Николая намного больше, чем гимназические штудии и экзамены. Увлечение марксизмом у Гумилева было непродолжительным, а вот его интерес к Ницше был долгим и неослабевающим. Открыл этого философа для Гумилева тоже Борис Легран. Великий миф о Сверхчеловеке и идеи, высказанные в книге Ницше «Так говорил Заратустра», покорили воображение поэта, который мечтал о любви, власти и признании. В дальнейшем маска конквистадора стала символом желания не только утвердить, но и сделать себя. Юношеские стихи полны героической патетики: Я всю жизнь отдаю для великой борьбы, Для борьбы против мрака, насилья и тьмы. Но увы! Окружают меня лишь рабы. Недоступные светлым идеям умы. * Они или холодной насмешкой своей, Или трусостью рабской смущают меня, И живу я во мраке не видя лучей Благодатного, ясного, светлого дня. * Но меня не смутить, я пробьюся вперед От насилья и мрака к святому добру, И, завидев светила свободы восход, Я спокоен умру. Одоевцева писала: «Знакомство с Ницше помогло мне многое понять в самом Гумилеве. Я поняла, что Ницше имел на него огромное влияние, что его напускная жестокость, его презрение к слабым и героический трагизм его мироощущения были им усвоены от Ницше». Именно в Тифлисе начинается сознательное поэтическое творчество Гумилева, когда, по словам поэта, «стихи обрушились на него с невероятной силой». Тексты 14 стихотворений тифлисского периода (1900–1903) дошли до нас в рукописном альбоме, подаренном Гумилевым Машеньке Маркс перед отъездом из Тифлиса в марте 1903 года. Мария Михайловна Маркс, дочь основателя тифлисского русского театра, хранила уникальный альбом с автографами ранних стихов Гумилева всю жизнь и перед кончиной передала его в рукописный отдел Пушкинского дома в Санкт-Петербурге. Нет сомнения, что стихов этого периода было намного больше, но сохранились лишь те, которые были вписаны рукой поэта в альбом Машеньки. 17-летний Гумилев был увлечен юной гимназисткой и посвятил ей среди других и такое стихотворение: Во мраке безрадостном ночи, Душевной больной пустоты Мне светят лишь дивные очи Ее неземной красоты. *За эти волшебные очи Я с радостью, верь, отдаю Мое наболевшее сердце, Усталую душу мою… В ранних стихах Гумилева тифлисского периода прослеживается русская романтическая традиция, особенно близкая Лермонтову. Николай Гумилев с юных лет ощущал с Лермонтовым тайное родство как в поэтическом, так и психологическом плане. Многие черты сближают жизнеотношение Гумилева и Лермонтова, чья жизнь и творчество отмечены неодолимым влечением к риску и опасности, презрением ко всякой фальши и к любым условностям. Их также связывала сильная тяга к экзотической стихии и к радости «грозовых военных забав». В альбоме Машеньки Маркс собраны стихотворения со всеми чертами традиционной кавказской символики. Здесь есть и «покаянные» мотивы, уходящие корнями в лирику Некрасова (о чем говорил сам Гумилев), чувствуется также влияние Надсона и поэзии Бальмонта. И все же в ранней поэзии Гумилева, как отмечала Анна Ахматова, главное – не книжность и экзотика, а живое чувство: вся его поэзия неразрывно связана с биографией. «Все его стихи – преображенная жизнь», – утверждала Ахматова. Тифлисская тетрадь – это первая ступень в «пути конквистадора» по дороге долгого восхождения на олимп бессмертия Поэта. К концу лета 1903 года Гумилевы, вернувшись в Россию, поселились в Царском Селе. В Грузии Гумилев больше никогда не бывал. Но он помнил о стране гор и ущелий, где прошли его юношеские годы, и продолжал поддерживать связь с грузинскими друзьями. Когда Гумилев был в Париже в 1906–1908 годах, он сблизился с жившими там грузинскими художниками, а также познакомился с писателем Григолом Робакидзе. В 1910 году Робакидзе прислал Гумилеву письмо с просьбой напечатать в одном из столичных журналов его статью о Важе Пшавеле, предложив ему перевести поэму Пшавелы «Змееед». В ответном письме Гумилев обещал пристроить статью в одном из журналов. Далее Гумилев признается, что знает грузинский очень плохо и сможет перевести «Змеееда» лишь при наличии подстрочника. Фраза Гумилева «грузинский язык я знаю очень плохо» могла означать, что в какой-то мере Гумилев владел грузинским языком. Наверное, он изучал грузинский в юности и общался на нем со своими грузинскими друзьями. Судьба поэта Николая Гумилева трагична. Он погиб в 35 лет, в расцвете своего поэтического таланта, «на пороге своей славы», по словам Ахматовой. Его расстреляли один из первых по обвинению в участии в сфабрикованном НКВД «контрреволюционном заговоре Таганцева» в 1921 году, а реабилитировали одним из последних лишь в 1991 году. Почти 70 лет один из лучших русских поэтов был отлучен от читателей. Книги его не издавались, и даже имя его было предано забвению. В годы перестройки первая большая книга Гумилева «Стихи. Поэмы» вышла в Тбилиси в издательстве «Мерани» в июле 1988 года в серии «XX век. Россия–Грузия: сплетение судеб». Вот уж воистину удивительное переплетение судеб – первая публикация 16-летнего Гумилева волею Провидения случилась в Тифлисе (Тбилиси) и первая большая книга поэта в 496 страниц после долгого запрета продолжительностью в 67 лет была издана тоже в Тбилиси. Книге предшествовали предисловие редактора Енишерлова и очерк о жизни и творчестве Гумилева, основанный на архивных материалах, собранных первым биографом Николая Гумилева Лукницким и опубликованных его вдовой Лукницкой. Круг замкнулся. Неисповедимы пути Господни! Автор: Ольга Медведко http://www.ng.ru/ng_exlibris/2014-06-05/4_kavkaz.htmlДругое сообщение о Н.Гумилёве: https://forum.vgd.ru/post/1518/85012/p3017550.htm#pp3017550 --- Снегиревы | | |
snegirev Сообщений: 1289 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 35767
| Наверх ##
13 февраля 2020 20:23 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ ТИФЛИСА. СЕМЬЯ КЕССНЕР. В 2009 году в Канаде вышла книга Дианы Кесснер ,,Люди из прошлого,,. Диана Юрьевна, внучка профессора Тифлисской консерватории Франца Карловича Кесснера, закончила театральный институт и историко-филологический факультет Тбилисского государственного педагогического института, в течение 20 лет возглавляла музей киностудии Грузии в Тбилиси. Является членом ассоциации тбилисских немцев ,,Айнунг,, (,,Единение,,). Автор нескольких книг, организатор немецкого молодежного театра в Тбилиси. В настоящее время живет с семьей в Канаде. Книга ,,Люди из прошлого,, написана в жанре литературного киносценария, однако, описанные в ней события достоверны и подтверждены семейными и архивными документами. По материалам этой книги я предлагаю познакомиться с замечательной семьей Кесснер, которая оставила о себе добрую память в Тифлисе и внесла заметный вклад в его развитие.  Карл Кесснер История этой семьи в Тифлисе началась с Карла Кесснера, прибывшего в середине 19 века из Германии, по приглашению военного ведомства, и назначенного капельмейстером военных оркестров. Семья поселилась в районе Куки. Два его младших сына - Вольдемар и Филипп, решили заняться предпринимательской деятельностью и подали прошение об открытии мебельной фабрики и пивоваренного завода. Разрешение было получено и Вольдемар открыл столярно-архитектурное заведение в районе Верийских садов на берегу речки Веры, а Филипп - пивоваренный завод в Темихан-Шуре. Старший сын Карла Кесснера, Франц, закончил Берлинскую музыкальную академию с отличием и получил звание свободного художника. Он остался преподавать в Берлинской музыкальной академии в звании профессора, по классу фортепиано и взял на себя расходы по обучению вокалу в Милане младшей сестры Лидии. Несколько лет семья не собиралась вместе и потому известие о том, что Франц собирается в турне по Европе, Москве и Петербургу вызвала огромную радость, учитывая, что предполагалось приехать и в Тифлис. Франц был приглашен сопровождать, в качестве аккомпониатора и пианиста, Генриха Венявского – всемирно известного польского скрипача-виртуоза и композитора . Приезд Генрика Венявского в Тифлис вызвал огромный ажиотаж. Газеты писали: ,, После Паганини, не являлся до сего времени виртуоз его силы. Он лучший скрипач мира... Берлиоз отмечал, что это – дьявольский человек! Он часто совершает то, что совершить невозможно, и более того, он это выполняет!...,, Венявский дал два концерта в Тифлисе и был удостоен нескольких приемов, устроенных в его честь. Франц Кесснер везде сопровождал его и на одном из таких приемов, в доме Иосифа Андроникашвили был представлен юной, Наденьке Шевченко. Она ещё училась в гимназии и брала уроки фортепиано у известного педагога Эдуарда Осиповича Эпштейна. Через несколько дней Франц Кесснер дал сольный органный концерт в немецкой Кирхе, где снова встретил Надежду Шевченко. Их знакомство продолжилось и через некоторое время Франц Карлович начал давать ей уроки фортепиано. Общение известного пианиста с Надей стало регулярным и скоро переросло во взаимное чувство. Спустя несколько месяцев, Франц сообщил родителям Нади о своем намерении связать свою жизнь с их дочерью. Предложение Франца, однако, не было принято благосклонно. Родители считали, что девочка ещё слишком молода для брака. Кроме того, Франц был лютеранин, а семья Шевченко – православные. Такой брак родители благословить не решались, да и без благословения церкви этот брак не мог быть заключен. Словом, Францу было отказано. В этой ситуации оставаться в Тифлисе Франц счел для себя невозможным и принял решение покинуть город. Он отправился в Берлин, продолжить карьеру в музыкальной академии. Перед отъездом, Франц просил Надежду довериться ему и лишь подождать некоторое время. Отъезд Франца стал серьезным испытанием для юной девушки, и хотя они регулярно переписывались, она таяла на глазах, забросила занятия музыкой и замкнулась. Видя всё это, родители были вынуждены вернуться к этому вопросу и после обсуждения, решение было принято. Единственное условие, на котором настояла мать – девочка не должна была принять лютеранство. Обо всем этом сразу было сообщено Францу и он тотчас вернулся в Тифлис (1881г.). Скоро было получено благословение из Синоидальной канцелярии. Молодая семья, поначалу, поселилась в большом доме Надиных родителей. Семье Карла и Надежды Кесснер предстояло сыграть заметную роль в развитии музыкальной жизни Тифлиса. Франц Карлович начал активную преподавательскую деятельность в музыкальном училище, давал частные уроки и почти каждое воскресенье играл на органе в Кирхе. Кроме того, он занимался концертной и благотворительной деятельностью . В его доме часто собирались музыканты и скоро такие встречи стали регулярными. Появление первого струнного квартета в Тифлисе связано с именем и инициативой Франца Кесснера. Поначалу, друзья-музыканты собирались в его доме, на Николаевской улице № 82, каждую неделю, по средам. Совместное музицирование было любимой забавой друзей, но, со временем, квартет превратился в серьезный профессиональный коллектив. В составе квартета были сослуживцы Франца Карловича по музыкальному училищу: Виктор Вильшау (скрипка), А Поливка (вторая скрипка), Владимир Семигалов (альт), Константир Миньяр (виолончель). Очень скоро квартет начал исполнять свою программу на музыкальных вечерах, в стенах родного музыкального училища и давать концерты для широкой публики. Уже в начале 20-го века концерты струнного квартета стали регулярными и проходили 4 раза в год. Это были, так называемые, сезонные концерты в Тифлисе. Квартет пользовался большой популярностью и во многом способствовал популяризации классической музыки и развитию музыкальных вкусов горожан. Надежда Ивановна Кесснер, обладавшая прекрасным сопрано, продолжила занятия вокалом. Хотя у неё было уже двое детей, она очень серьезно относилась к этим занятиям и результаты были весьма впечатляющими. Её учителем был знаменитый педагог Дмитрий Андреевич Усатов. В этот период уроки вокала брал у него и Федор Шаляпин. Дмитрий Андреевич считал их прекрасным дуэтом и они начали совместные репеции. Весь период пребывания Шаляпина в Тифлисе Надежда была его постоянным партнером на сцене. В афишах тех лет имена Фёдора Михайловича Шаляпина и Надежды Ивановны Римской (сценический псевдоним Надежды Кесснер) часто стояли рядом. Надежда Ивановна исполняла и сольные номера на различных концертах и музыкальных вечерах. Её аккомпониатором, неизменно, был Франц Карлович. В 1912 году Франц Карлович Кесснер отмечал свой 55-летний юбилей и 30-летие педагогической и концертной деятельности. В знак благодарности и за большие заслуги в развитии музыкальной культуры Тифлиса, Городская управа присвоила ему званием потомственного Почетного Гражданина Тифлиса и наградила Большой Золотой медалью. Авторитет профессора Кесснера был очень высок в музыкальной среде Тифлиса, как среди профессионалов, так и любителей музыки. Быть учеником Франца Карловича считалось за честь, ибо он очень придирчиво отбирал начинающих музыкантов, безошибочно угадывая их потенциал. Одной из лучших его учениц была Анастасия Вирсаладзе, ставшая, спустя годы, профессором Тбилисской Консерватории. Его воспитанницами были: талантливая пианистка, профессор Мария Камоева, один из лучших педагогов 1-го музыкального училища А.Анисимова, концертмейстер театра Музыкальной комедии Лидия Гарбузова и многие другие. Франц Карлович и Надежда Ивановна Кесснеры не покинули Тифлис после революции. Жизнь вокруг них менялась, но Франц Карлович не оставлял свою преподавательскую деятельность и, вместе с супругой, они до конца своих дней сохранили в семье любовь и верность музыке, ставшей для них делом всей жизни. Франц Карлович Кесснер скончался в 1930 году в Тифлисе. Похоронен на Кукийском кладбище. В семье Карла и Надежды Кесснер было пятеро детей. Автор: Аида Бабаджанова. https://aidatiflis7.livejournal.com/51956.html --- Снегиревы | | |
snegirev Сообщений: 1289 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 35767
| Наверх ##
18 февраля 2020 23:04 Тифлис ПОЧТА, ТЕЛЕГРАФ, ТЕЛЕФОН... 13 июня 1803 года в Тифлисе впервые была учреждена Почтовая контора, которая и положила начало устройству почтового сообщения.  Первое городское почтовое отделение или Разгонная почта находилось там, где сейчас располагается центральный телеграф - на стыке Головинского проспекта и Ольгинской улицы. Место это называлось Московской заставой. Отсюда уходили почтовые кареты по всем направлениям, здесь начинался отсчет Военно-Грузинской дороги. 17 сентября 1826 г. учреждается экстра-почта из Москвы в Тифлис. Работа Тифлисской губернской почтовой конторы заметно активизировалась с 1845 года . Так, в 1845 году почтовые сборы в контору составили 40 016 рублей , в 1846 году - 40552 рубля, а в 1847 году - 46 751 рубль. Однако, несмотря на увеличение времени, отведенного почтой для приема денежных пакетов, писем и посылок, многие клиенты все же оставались недовольными. В рапорте наместнику управляющий почтовой частью на Кавказе и за Кавказом И.И.Назоров 13 января 1848 года сообщал: «Некоторые из корреспондентов, теряя терпение при выжидании очереди для записи своих писем и посылок в подавательскую книгу, с ропотом возвращаются с оными и вынуждаются посылать с оказиею, через что казна терпит ущерб». Возникла необходимость создать в Тифлисе городское почтовое отделение в помощь губернской почтовой конторе, как это было уже в С.-Петербурге, Москве, Киеве и Одессе. По распоряжению наместника, временно, в виде опыта, такое Почтовое отделение было создано. Официальное сообщение об этом было опубликовано 11 Марта 1848 года в газете «Закавказский вестник», а затем 13 марта того же года в газете «Кавказ». Городское Почтовое Отделение разместилось на Сионской улице в доме Д.Тамамшева и начало работать с 15 марта 1848 года. Распоряжением М.С.Воронцова, из штата губернской конторы было временно откомандировано в это отделение три человека: сортировщик, станционный смотритель и почтальон. Для расходов по найму и содержанию дома нового отделения этим же распоряжением выделялось из почтовых доходов конторы 500 рублей серебром. Правилами, утвержденными наместником для городского почтового отделения, предусматривался прием только одной частной корреспонденции в виде простых, страховых и денежных (до 1500 рублей серебром) писем. Вся казенная корреспонденция, частные посылки, а также заграничные и денежные (свыше 1500 рублей серебром) письма принимались, по-прежнему, в губернской почтовой конторе на Головинском проспекте. На печати нового Отделения был изображен вверху Российский, герб , а под ним слова: «Тифлис, особое отделение». Интересно, что самая быстрая по тем временам почта доставляла письма в Петербург на 25-й день. А вот из Парижа почта шла 50 дней. Появление первой почтовой марки датируется 1857 годом. Эту марку, достоинством в 6 коп., называют ,,Тифлисская уника,,. Марка была выпущена по инициативе управляющего почтовым округом на Кавказе Николая Семеновича Коханова. Использовалась она для почтового сообщения между Тифлисом и Коджорами. Марка была выпущена маленьким тиражом и была в обращении всего один год, что сегодня сделало её одной из самых редких марок в мире. Появление телеграфа стало ещё одним шагом в развитии системы связи. Первая телеграфная линия связала дворец царского наместника в Тифлисе с его летней резиденцией в Коджори, В том же, 1860 году, была установлена связь между Тифлисом и Поти. Первое телеграфное сообщение было отправлено 5 октября 1860г. 2 января 1863 года телеграфная связь появилась между Тифлисом и Ставрополем, 21 января 1864 года она уже связала Тифлис с Дилижаном, Ереваном, Нахичеванью и Джульфой, а в 1868 году – с Кутаиси, Ставрополем и Баку. Телеграфные линии установила компания братьев Сименс - ,,Сименс и Гальске,,. Но, конечно, особенным событием стало появление телефонов. 22 июня 1893 года в Тифлисе появилась телефонная связь. Правда, возможность связаться по телефону, поначалу, была лишь у 117 абонентов. Устройством телефонных линий занималась общество ,,Шуккерт и Ко,,, офис которой располагался на Головинском проспекте. Известно, что одна из первых телефонных линий в Тифлисе соединяла дом Манташева на ул.Паскевича с его конюшнями в Дидубе. Автор- Аида Бабаджанова. https://aidatiflis7.livejournal.com/16207.html --- Снегиревы | | |
snegirev Сообщений: 1289 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 35767
| Наверх ##
18 февраля 2020 23:17 18 февраля 2020 23:42 Тифлис. Александр и Нино. Над Тифлисом плыл колокольный звон из собора Сиони. Сегодня здесь собралось все высшее общество города... Как следовало из газетного объявления, в Сиони состоялось венчание «полномочного министра в Персии Его Императорского Величества статского советника и кавалера Александра Сергеевича Грибоедова и девицы Нины, дочери генерал-майора князя Александра Чавчавадзе». Этот брак стал неожиданным не только для Тифлиса, но и для Петербурга... Летом 1828 года Грибоедов остановился в Грузии по дороге в Персию и срочно решил жениться. Наместник императора на Кавказе генерал Паскевич сообщал Николаю Первому, что причина подобной спешки ему неизвестна, но, тем не менее, Грибоедов обвенчался и в Персию просит позволения поехать вместе с молодой женой. Сама церемония венчания тоже вызвала толки в городе. Накануне Грибоедов заболел малярией и врачи настоятельно просили его отложить торжество. Однако тот стоял на своем и 22 августа в Сиони состоялся обряд, во время которого у жениха начался очередной приступ. Руки Грибоедова так дрожали, что он не смог удержать в них обручальное кольцо. Под испуганный шепот собравшихся оно покатилось по собору, предрекая молодым, как решили все, несчастье в совместной жизни. Приметы еще никогда не обманывали тифлисцев... Свадебный банкет состоялся во Дворце царского наместника на Кавказе, расположенном в самом начале Головинского проспекта. Подобная роскошь полагалась Грибоедову по рангу – как министру царя и статскому советнику. К тому же двоюродная сестра жениха была женой царского наместника. Устраивал прием лично генерал Иван Паскевич, пригласивший не одну сотню гостей. Не было среди почтенной публики лишь одного человека – отца невесты. Генерал Чавчавадзе проигнорировал приглашение и не явился на свадьбу дочери. Многие решили, что таким образом грузинский князь продемонстрировал свое отношение и к зятю, и к политике его государя. Впрочем, все это ни в коей мере не помешало грандиозному торжеству состояться... Много разговоров было и о причинах этого брака. Родственники Нины и сегодня считают, что все произошло по большой любви. Но злые языки говорили, что была у Грибоедова и задача другого свойства. Во времена службы под началом генерала Ермолова, славившегося крутым нравом, Грибоедову не раз приходилось получать незаслуженные выговоры и выслушивать напрасные упреки. Тогда ответить самому Ермолову ему не удалось. И теперь Александр решил проучить хотя бы его сына Сергея. Тот считался женихом Нино Чавчавадзе и почти ежедневно бывал в доме ее отца. И хотя о свадьбе пока речи не шло, весь город считал 16-летнюю княжну будущей невесткой генерала Ермолова. Считали, что, не имея до этого никаких планов на руку и сердце молодой девушки, Грибоедов решил просто увести ее у жениха. Их встречи с Нино стали ежедневными – они виделись на обедах, ужинах, балах и театральных премьерах. Когда до отъезда в Иран оставались считаные недели, Александр вдруг почувствовал, как сильно любит Нину. «Я думаю, что это на самом деле была большая любовь, – признался мне правнук родной сестры Нины Чавчавадзе Мераб Кокочашвили. – Об этом писал сам Грибоедов, об этом близким говорила и Нина». 16 июля 1828 года – этот день вписан в историю как начало одной из самых великих любовных трагедий мира – на очередном совместном обеде Грибоедов решил признаться Нино Чавчавадзе в своих чувствах. Выходя из-за стола, он взял девушку за руку и произнес по-французски: «Пойдемте со мной, мне надо вам что-то сказать». Удивленная неожиданной страстностью уважаемого гостя, Нино решила, что в соседней комнате Грибоедов вновь усадит ее за фортепиано и преподаст очередной урок. Однако обратно к гостям они вышли уже женихом и невестой. «Когда они остались наедине, Грибоедов признался Нине в любви, – рассказывает Мераб Кокочашвили. – А она ответила, что его чувство взаимно». За три дня до венчания она заказала черное платье. Сестра, узнав об этом, вздрогнула от недоброго предчувствия. Но Нина лишь улыбнулась – ей с будущим мужем предстоит дальняя дорога и стоит ли искать в цвете платья какие-то предзнаменования. А между тем судьба словно посылала молодой девушке знаки... В Персию Грибоедов приехал вместе с молодой женой. Которая, как оказалось, уже ждала ребенка. А потому в столицу Нину Чавчавадзе брать не стали. Грибоедов словно догадывался о том, что там может случиться. И оно случилось... Об убийстве русских посланников в Тегеране в считаные дни стало известно и в Тавризе, где оставалась Чавчавадзе. Однако сообщать беременной Нино о гибели мужа не стали. Тем более, что она продолжала получать отправленные им еще до трагедии письма. В конце концов, под предлогом болезни Грибоедова, который уже якобы выехал на лечение в Грузию, ее отправили в Тифлис. Только когда она оказалась в стенах родительского дома, женщине сообщили, что Александр Грибоедов погиб. В ту же секунду у Нино начались роды. Мальчик прожил всего час, но за это время его успели окрестить и дать имя Александр... Похороны Грибоедова состоялись только через пять месяцев. Его тело было извлечено из общей могилы и опознано благодаря простреленной на дуэли с декабристом Якубовичем руке. Гроб с изуродованными останками законопатили и залили нефтью. В таком виде на убранной черным бархатом подводе, которую сопровождали 12 человек с факелами в руках, тело Грибоедова доставили в Тифлис. Нино Чавчавадзе, несмотря на отговоры, потребовала открыть гроб. Увидев изувеченный труп мужа, она отказалась поверить, что перед нею ее Александр. Только увидев на его руке знакомое драгоценное кольцо, она согласилась признать, что в гробу покоится Грибоедов. Он был предан земле в монастыре Святого Давида на горе Мтацминда. Словно предчувствуя что-то, 33-летний Грибоедов перед отъездом в Персию попросил в случае своей смерти похоронить его именно там. «Ум и дела твои бессмертны в памяти русской, но для чего пережила тебя любовь моя!» – приказала 17-летняя вдова выбить на черном мраморе, установленном на могиле мужа. Она расположена в небольшом гроте в скале и находится словно под охраной рыдающей женщины, выполненной из бронзы скульптором Кампиони. Рядом находится могила их сына – Александра Грибоедова-младшего... Нино пережила Грибоедова на 28 лет. До последнего своего дня она носила черное платье. И на все ухаживания – а влюбленных в нее было немало – отвечала лишь взглядом, который был красноречивее любых слов. Когда в 1857 году в Тифлисе началась эпидемия холеры, Нино предложили покинуть город. Но она отказалась и самоотверженно ухаживала за больными друзьями и родственниками. Все они благополучно поправились. А сама Нино заболела и в июне 1857 года умерла. Ее похоронили рядом с мужем, на кладбище возле монастыря Святого Давида на Мтацминде. Автор - Игорь ОБОЛЕНСКИЙ https://ok.ru/newtiflisi/topic/150776372536692 --- Снегиревы | | |
snegirev Сообщений: 1289 На сайте с 2014 г. Рейтинг: 35767
| Наверх ##
18 февраля 2020 23:19 18 февраля 2020 23:42 «Тбилисская свадьба» Этот смех, звучавший на улицах Тбилиси, те, кто его слышал, не забудут никогда. Так раскатисто смеяться могла только одна женщина – Фаина Раневская. Шла Вторая мировая война и, в общем-то, причин для веселья отыскать было трудно. Но на то она и была Раневской, чтобы уметь не поддаваться отчаянию даже в самые сложные времена. Как-то Раневская стала свидетелем трогательной сцены: молодой мужчина, увидев возвращающуюся из школы дочь своих знакомых, снял перед ней головной убор. «Да, такое возможно только в Тбилиси», – с восхищением произнесла актриса. В столицу Грузии Фаина Георгиевна приехала работать – на местной киностудии шли съемки фильма «Свадьба» по одноименному рассказу Чехова Вместе с Осипом Абдуловым, исполнителем роли грека, произносящим ставшую крылатой фразу о том, что «в Греции все есть», Раневская любила прогуливаться по проспекту Руставели. Фаина Георгиевна вспоминала: «Мы обычно ужинали у меня в номере. После ухода Осипа Наумовича, одна, вспоминая его рассказы, я долго хохотала, как филин в ночи, приводя в недоумение дежурную горничную. Осип Наумович шутил, уверяя меня, что наши ночные беседы его “скомпрометировали” и будто он даже слышал, как дежурная горничная сокрушалась, что у него старая жена!» Пройдет совсем немного времени, и смеяться станет вся страна. Это случится, когда на экраны, наконец, выйдет фильм Исидора Анненского. Сама Раневская никогда не была замужем. И та «Свадьба» стала в ее жизни единственным подобным торжеством. Да и тогда под венец отправлялась не она сама, а ее дочь. Которой в реальной жизни актрисы, увы, тоже не существовало. Картина Анненского стала одной из жемчужин в фильмографии великой актрисы. В конце жизни Фаина Георгиевна признавалась, что и ее реальная свадьба могла состояться в Тбилиси. Ведь именно в столице Грузии она увлеклась легендарным военачальником – маршалом Федором Толбухиным. Командующий Закавказским военным округом показывал Раневской город, а она рассказывала ему уморительные истории о том, как на Тбилисской киностудии снимали популярную комедию по рассказу ее земляка Чехова. Никогда еще, по ее словам, она не чувствовала себя такой счастливой. В ресторане на Мтацминде 27 августа 1947 года они отпраздновали, как она после сама вспоминала, самый веселый день рождения в ее жизни. Близкие Раневской потом говорили, что эти отношения были очень и очень серьезными. Рядом с Толбухиным Фаину Георгиевну было не узнать. Роман актрисы и маршала прервала неожиданная смерть Толбухина в 1949 году. Получается символичным, что самые важные слова они сказали друг другу, стоя возле могилы Александра Грибоедова и Нино Чавчавадзе. Автор - Игорь ОБОЛЕНСКИЙ https://ok.ru/newtiflisi/topic/150776372536692 --- Снегиревы | | |
|