Чешские и силезские переселенцы на Полесье Минской губ
Немецко-чешская эмиграция 19-20век. в Мозырский и Речицкий уезд Минской губ.
| Tea Сообщений: 1329 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 339
| Наверх ##
29 марта 2019 12:53 3 июня 2019 7:40 Три волны иммиграции немецко-чешского населения с территории Украины и бывших земель Австро-Венгрии на территорию Полесья: 1) середина 19 века 2) 1870е г.г. 3) Нач. 20 века. 1897г. - всего чехов 652 чел. в Минской губернии, из них 522 в Речицком и Мозырском у. в т.ч. мещан 63 чел, крестьян 38 чел, иностанных подданных 421 чел, 473 - католики. Земледелие. Большинство чехов было римско-католической веры. См. Указ «О распространении на чешских поселенцев западных губерний, принявших русское подданство, льгот в платеже пошлин при совершении актов по переходу к ним имений от польских помещиков». ----- На Припяти жили колонисты из польской Силезии, некоторые обряды которых отличались от белорусских. ----- Мозырский уезд: Обитателями-выходцами из Подляшья (Slaska) сформированы нас.пункты: 1) хутор Слензаки Бриневские при фольварке Бринев Кеневичей (Ślęzaki Bryniewskie), деревня Глинка (в 1959г. в составе совхоза "Бринев", сейчас в Лясковичком с/с, население 4 чел. (2004г.) ). Деревни созданы во времена поздней колонизации в конце 19 века. Polskije gowory w SSSR, cz. II Mińsk 1973 W.Werenicz. Werenicz 1973a: 208–212. Местное население разговаривало на "силезском" говоре вплоть до 30х годов 20 века. В то время старшие и между соседями разговаривали по-польски, а с внуками уже по-белорусски. © Słowiańskie słowniki gwarowe – tradycja i nowatorstwo. Слензаки Бриневские, застенок. Мозырского у, Лясковичской вол, 3 стан. ЖД станция - Копцевичи, Пжд, 11 верст. Почта - Копцевичи, 11 верст. Жит. 74 Губ.г. 475верст, уезд г.- 77верст, вол.-9 верст. Число дворов 12? (с) Список населенных мест, Ярмолович. 1908г. 2) хутор, застенок Слензаки (Slenzaki) Дорошевичские (присоединен к д. Славинск в 1972) ( рядом Słowin – osada ze Śląska, Slavinskiy - http://loadmap.net/ru/m39211 американская карта 1954 года) при фольварке Дорошевичи - рабочие из Чехии, Словакии, Силезии. ****После реформы 1861 земли отошли крестьянам д. Гелены, Голубица, Дорошевичи, Снядин (землеустроитель Славинский). В 1972 к деревне Славинск присоединен соседний поселок Слензаки. В составе совхоза Голубичский. Слензаки Дорошевичские, застенок. Мозырского у, Лясковичской вол, 3 стан. ЖД станция - Копцевичи, Пжд, 18 верст. Почта - Петриков, 19 верст. Жит. 88 Число дворов 14. (с) Список населенных мест, Ярмолович. 1908г. 3) хутор (застенок) Слензаки Макаревичские (рядом с д. Ильич) при фольварке Лопча. Макаричи, Петриековского р-на. Ревизия - перепись по застенку (1908) Слензаки Макаричские. 1908 год — 14 дворов, 88 жителей. 2013 год-0 хозяйств, 4 жителя Слензаки, хутор. Слобода-Скрыгаловской, 1. Жд станция Птичь, 16. Почта - Скрыгалово, 7. Число жителей 39, число дворов 5. (с) Ярмолович. Список населенных мест. 1908г. 3) Хутор Чехи Осовецкие - 17 чел 4) Хутор Чехи Каролинские - 61 чел Речицкий уезд:1) Имение Головчицы и Барбаров Горваттов Речицкого уезда Минской губернии. Батраки из Чехии и Словакии: 1862г - 50 семей, 185 австрийских подданных: Вахек, Карасек, Протывенский, Бачина, Богач, Барцаль, Гаек, Метелка, Каважик, Поточка, Прохаска, Сынек, Шеда, Доброва, Вандрачек, Шпачек, Якубек, Хмелик, Кучерга, Углиж, Мишак, Воженешк, Ружичка. Работали скотниками, садовниками, огородниками, конюхами и кучерами, только в 1930м.г.г. начали выполнять полевые работы 2) Хутор Чехи Барбаровский 50 чел. 3) Хутор Чехи Головчицкие 74 чел. 4) деревня Горохово - Им. Липово Карповичская вол. Речицкий уезд. нач. 1860х - 10 семей чехов ткачей из Праги. Католики. В 1864г. 93 человека ходатайствуют о переходе из австрийского подданства в российское и о присоединении к православию. (Почицкий, Паначек, Ундрачек, Моравек, Субботка, Гаек, Ружичка, Леничко, Карлик, Слезак, Смейкаль). Получили участок казенной земли и основали деревню Горохово. 5) деревня Волчья Гора Ровенско-Слободской волости Речицкого уезда - то же. Список 1905 года по Речицкому уезду, австрийские подданные: Иван Бернадский винокур Антон Покорный управляющий имением Антон Мика эконом Франц Травничек поденный рабочий Франц Новатный рабочий по выделке лесных материалов Иосиф Покорный лесной сторож Владимир Шестак колбасник Ряд указов 1915 года запрещал землевладение и землепользование для этой категории населения. Земельная собственность «добровольно» отчуждалась. Списки владельцев имущества, подлежащего отчуждению, до самого конца войны публиковались в местной печати и вывешивались в присутственных местах. Благодаря проводимому с 20-х годов землеустройству безземельные батраки в обязательном порядке наделялись участками. Из бывших имений их расселяли на так называемые "красные поселки". (с) gp.by --- В генеалогии с 2005 года.
Личные сообщение только для вопросов генеалогического характера. За спам бан без предупреждения. | | |
| Tea Сообщений: 1329 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 339
| Наверх ##
29 марта 2019 16:12 15 сентября 2021 12:59 Выдержки из книги Стефана Кеневича "Дорошевичи 1863" (польск):
Читаем в календарике пани Скирмунтовой, по случаю ее посещения Дерешевич: 6.09.1858: "Снова по грибы с отцом (Ядвиги*Кеневич) и до осады Мазуров в лесу". 15.7.1862: Того же дня большая поездка до колонии слензаков (szlazakow), которым они выделили собственные хаты. Изучать с помощью меня тот милый и симпатичный люд." 17/07 "По тьме ночи на поле до слезаков, когда пшеницу косили"
Откуда мазуры и слензаки на Полесье?
Вот что о них читаем в публикованных Памятниках отца моего *Антония Кеневича.
Возник у моего деда чудный случай. Откупил у жида несколько семей поляков из Короны, эксплуатировавшихся через него за долги, заплативши жиду сто рублей серебром. Осадил он те семьи в местности при дороге из Дерешевич до Бринева. Построил каждой семье домик.., наделил куском грунту и обовязал их условием исполнять всяких нужных в фольварке работ в течение 3 дней в неделю бесплатно главе семьи, за условленную оплату для членов семьи. Осада названа была Мазуры Mazury).
Вскоре затем дед мой и отец привезли из Чехии, Силезии и Словакии дюжину (12) семей и осаджили их при фольварках в пяти колониях:
по две колонии при фольварках бриневском и лопчанска ом (ф. Лопча), и одна в Дерешевичах. Каждая семья получила в собственность 2 десятины грунта, хорошие халупы с угодьями. Обязаны были соответственно количество дней на протяжении года отработать бесплатно, часть на условленную оплату. То были люди довольно респектабельные, .трудолюбивые, католики и неизмеримо привязанные и отзывчивые для двора. Колонии быстро росли. Через некоторое время не выбыли они из своего подданства австрийского, до момента когда российская власть под угрозой выселения заставила рожденную на месте молодежь принять подданство российское. Уважали себя за элемент значительно выше и культурнее холопов местных, и нигде с ними женитьбы не регистрировали".
** Прадед - Кеневич Иероним (1796, Дорошевичи-1884, Рим) - мозырский хорунжий. Ж.- Горват Екатерина Игнатьевна. Дед - Кеневич Иероним Иеронимович (1830-1911, Дорошевичи) - титулярный советник, маршалок минской шляхты. Ж. - Володкович? или Горват? Ядвига. --- В генеалогии с 2005 года.
Личные сообщение только для вопросов генеалогического характера. За спам бан без предупреждения. | | |
| Tea Сообщений: 1329 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 339
| Наверх ##
3 июня 2019 5:29 3 июня 2019 5:30 Эдвард Войнилович:
закончил Прушковскую сельскохозяйственную академию, расположенную в Силезии. Успешно, с почетным дипломом окончив академию, прошел производственную практику в хозяйстве Мохель возле Быдгощи в тогдашней Пруссии. Там пришлось руководить одним из фольварков: вставать в пять часов утра и объезжать в течение дня просторные владения. Войнилович быстро нашел общий язык с крестьянами, говорящими по–польски, и пришел к выводу, что их изнурительный труд, начинавшийся в четыре часа утра, не являлся более производительным, чем в Беларуси, где рабочий день наемников стартовал около 8 часов утра. (с)
А для обеспечения своего хозяйства постоянными работниками, поденщиками, в дальнейшем землевладельцы через «ad hoc» (агентов) и «дома заказов» (конторы по трудоустройству) начали вербовать семьи рабочих в большинстве из убогой перенаселенной Австрийской Силезии, расселяя их в имениях или на колониях. Как правило, это были работники слабые и не всегда приспособленные к сельским работам, особенно переселенцы из городов, но на первых порах не одну брешь в рабочей силе поместий заполнили. Они знакомили местное население с неизвестными до сих пор приемами труда, например, пахота плугом, а не сохой, уборка зерновых косой, а не серпом и т. п. Удивительно, как прибывшие из пястовских околиц очень быстро поддались местной ассимиляции и уже во втором поколении приняли белорусскую речь (заговорили на белорусском языке). (с)
Затем через Дрезно я отбыл в Прушкув под Ополем, в Силезию, где был принят в число слушателей славящейся сельскохозяйственной академии под руководством известного зоотехника Сеттегаста. Там читал лекции Вольный и другие, известные в сельскохозяйственной науке, профессора.
Академия размещалась в старом Пястовском замке, хозяйство включало в себя около 10 000 моргов пашни и леса, принадлежащих Прусской короне. Показательным было и плодоовощное хозяйство. Слушателями были или молодые люди, готовящиеся в будущем к должностям администраторов земель и лесов, или будущие землевладельцы. Таких, которые, как я, имели бы высшее образование, не было, и это придавало мне значимость. Из-за кордона было немного, кроме Марьяна Яксу-Хамса из Волыни никого припомнить не могу. Большинство было из Познани и Западной Пруссии, поляков было меньше, чем немцев, и держались они отдельно, имели свои сообщества «Братской взаимопомощи», «Самообразования». Моему кружку была поручена большая деревня Льгота, недалеко от Прушкува, куда надо было ездить с чтением в «сельскохозяйственном кружке». Местное население плохо знало польский язык, священники - еще хуже, но свою национальную принадлежность хорошо помнили. В Ополе, куда слушателей охотно подвозил извозчик по прозвищу Барон, можно было найти книжку на польском языке, помолиться в костеле над Пястовскими надгробиями. На Пасху со своим товарищем Прондинским из Скарпы ездили в Валдову - владение моего дяди, где первый день праздника проходил с танцами, весело и пышно. Невероятно сильной для такого времени года оказалась гроза с громом и молниями. По дороге к Прондинским я проезжал мимо великолепной резиденции в Комарове, не предполагая, что мой племянник Бельский возьмет себе жену именно из этих мест.
После окончания семестра со свидетельством академии и Почетным дипломом члена Польского общества в Прушкуве по совету Прондинского я направился в Быдгощскую провинцию на сельскохозяйственную практику в имение «Мехель» помещика Спайхерта, где администратором был опытный агроном Гельднер. Хотя и немец, но не был гакатистом (гаката - антипольская немецкая организация) и для того, чтобы его работники лучше понимали, разговаривал только по-польски.
Практика в «Мехеле» была трудной, особенно из-за того, что одно из поместий осталось без управляющего, и его обязанности надо было исполнять мне. Уже в 5 часов утра после кофе я был на коне, с которого почти целый день не слезал. Население здесь было почти исключительно - поляки, с очень низкой оплатой, и содержалось в строгом режиме. Девушки в основном были деморализованы. И хотя летом шли на работу в 4 часа утра и работали до заката, считаю, что отдача не была больше чем в Беларуси, где рабочий день начинался около 8 утра. Видимо, человек сверх силы ничего сделать не может. Все же постоянная работа всегда приятнее и для работающего и для хозяина, лишь бы она была справедливо подсчитана и по заслугам оценена. Мои отношения с Гельднером были отличными, свидетельством тому служит визит Гельднера к моему отцу, находящемуся на лечении в Техотинце, с целью познакомиться с отцом своего лучшего практиканта.После окончания практики поздней осенью 1872 г. я вернулся домой (с) --- В генеалогии с 2005 года.
Личные сообщение только для вопросов генеалогического характера. За спам бан без предупреждения. | | |
| Tea Сообщений: 1329 На сайте с 2011 г. Рейтинг: 339
| Наверх ##
3 июня 2019 6:53 3 июня 2019 6:56 Werenicz Wiaczesław (1973a): Bepeнич B.Л. К историко-социологической характеристике польских переселенческих говоров в Полесье, [w:] Польские говоры в СССР, часть 2, (Исследования и материалы), ред. В.В.Мартынов, Минск, c. 128–159.
Werenicz Wiaczesław (1973b): Bepeнич B.Л. Образцы диалектных текстов: a) Замошье (Zamosze) c. 202–207; b) Глинка (Glinka) s. 208–209; c) Слензаки Бриневские (Ślęzaki Bryniewskie) c. 210–212; d) Кустовница (Kustownica) c. 212–214, [w:] Польские говоры в СССР, часть 2, (Исследования и материалы, ред. В.В. Мартынов, Минск, c. 208–214.
Werenicz Wiaczesław (1986): Bepeнич B.Л. Тексты из Наровлянского района Белорусской ССР, „Studia nad polszczyzną kresową”, J. Rieger, W. Werenicz (red.), t. IV, s. 113–118: a) Грушовка, s. 114–117; b) Головчицы, s. 117–118.
Werenicz Wiaczesław (1990a): Вярэнiч В.Л., Да сацыямоўнай характарыстыкi дзвюх польскiх вёсак у Лепельскiм раёне Беларускай ССР, [w:] Беларуска-польскае супастаўляльнае мовазнаўства. I. Матэрыялы Першай усесаюзнай навуковай канферэнцыi (17–19 лiпеня 1990 г.), пад рэд. Л.М. Вардамацкага, Вiцебск. 73
Werenicz Wiaczesław (1990): Bepeнич B.Л., Польско-белорусские языковые взаимодействие (На материале мазурского островного говора в Полесье). „Studia nad polszczyzną kresową”, J. Rieger, W. Werenicz (red.), t. V, s. 7–142.
Веренич В.Л., 1973: Состояние и перспективы изучения “польщизны кресовой”, in Мартынов В.В. (ред.), Польские говоры в СССР. Ч. 1. Минск, 183–201. --- В генеалогии с 2005 года.
Личные сообщение только для вопросов генеалогического характера. За спам бан без предупреждения. | | |
|