На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Перед тем, как ставить оценку, ознакомьтесь с главной страницей рейтинга архивов, чтобы понять оцениваемые критерии. Оценка 1 - очень плохо, 10 - очень хорошо;
Оценка архива как оффлайн-сервиса:
Оценка архива как онлайн-сервиса:
Ваш голос учтен!
Житомирский архив
Требуется помощь в архиве, информация о предках, порядок работы в архиве, как делать запрос и пр. вопросы по фондам
Спасибо, а территориально Вилы к чему могут относиться Чудновской или Черняховской волости? Точно знаю, что родственники ездили в Покровку в костел. Но по Житомирскому уезду в описях метрических книг нашла только это 1. Волинська губернія 2. Житомирський деканат 3. Костел [назва невідома], с. Покостівка Житомирського пов. 4. Села: Березівка, Брачки, Будище, Вила, Висока Піч, Годиха, Жовтий Брід, Козина, Корчівка, Крива Річка, Лісний Поруб, Нетребівка, Нова Рудня, Нова Шийка, Розвертень, Соболівка, Соснівка, Стара Шийка, Сульжинівка, Фаустинівка, Чайківка; хутори: Голуба, Рудницького 5. Народження: 1917: ф. 178, оп. 3, спр. 211; 1918–1919: ф. 178, оп. 3, спр. 212; 1920–1922: ф. 178, оп. 3, спр. 213 Просто думаю а где более ранние документы. Или я вообще не ту территорию рассматриваю.
>> Ответ на сообщение пользователя Yaninaboginsk от 8 февраля 2022 12:36
чтобы ответить на ваш вопрос - нужно знать правильное название села. а с этим у вас проблемы.
как оно написано по-русски - это по-барабану.
главное как оно правильно д.б. написано по-украински... а тут пошли варианты. оно м.б. написано по разному... вернее села могут быть разные.
в украинской грамматике: село Вили (по-русски вЫлЫ) - таких сел в бывшей Волынской губернии было несколько. потому - тупо применять Житомирскую область к Волынской губернии и неправильно
село Вила (по-русски вЫлА) Україна https://uk.wikipedia.org/wiki/Вила_(значення) Села: Вила — Вінницька область, Томашпільський район Вила — Житомирська область, Коростенський район Вила — Житомирська область, Житомирський район (Вила (укр. Вила) — село на Украине, основано в 1650 году, находится в Романовском районе Житомирской области. Население по переписи 2001 года составляет 185 человек. Почтовый индекс — 13000. Телефонный код — 4146. Занимает площадь 92,1 км².)
Просто думаю а где более ранние документы. Или я вообще не ту территорию рассматриваю.
[/q]
Похоже, что как раз ту: 21 12 1917 Pokostówka Józef Bagiński 6-m-cy Wiły s. Jana i Marii z Woszczetyńskich 178-03-211 38R 64 Ż 76 DM http://wolyn-metryki.pl/Wolyn/...niec_szuk=
Ещё, если задать населённый пункт в таком варианте Willa, то найдём и Bagińskich в парафии Niewirków:
2 1832 Niewirków Mikołaj Bagiński Antonówka 20 Stefan Zofia Zielińska Elżbieta Żygadło Willa 17 Jan Marianna Bagińska Józef Bagiński, Bazyli Żygadło 171-1-5 275 R 5 R AS 26 1 1841 Niewirków Grzegorz Bagiński Kamionka par. Korzec 22 Stefan Marianna Łukomska Marianna Żygadło Willa 20 Mikołaj Anna Zielińska Franciszek Bagiński, Wicenty Żygadło 171-1-12 264 V 2 R AS
В таком случае искать можно будет, кроме Житомирского, и в Ровенском архиве:
1. Волинська губернія 2. Рівненський деканат 3. Невірківський костьол, с. Невірків Рівненського повіту Межиріцької волості 4. сс. Білий Берег, Буда, Вовкошів, Городище, Гута Сидлинська, Дивинь, Жорнівка, Забара, Кільце, Липки, Мала Совпа, Млинок, Польки, Слобода Промська, Янівка; Селищної вол. Адамівка, Бистричі, Велика Совпа, Ведмедівка, Вілля, Глинища, Глубочанка, Грушівка, Губків, Гута Бистрицька, Гута Грушівська, Застав’я, Кам’янка, Левачі, Людвипіль, Мокре, Мочулянка, Немиля, Нова Гута, Новини, Озірці, Погорілівка, Рудня – Погорілівська, Рудня Стрия, Сівки, Стара Гута, Стрий, Хвоянка, Юзефівка, Якубівка; Тучинської вол. Малі Селища 5. Народження: 1829: ф. 171, оп. 1, спр. 2; 1830: ф. 171, оп. 1, спр. 3; 1831: ф. 171, оп. 1, спр.4; 1832: ф. 171, оп. 1, спр. 5; 1833: ф. 171, оп. 1, спр.6; 1834: ф. 171, оп. 1, спр. 7; 1835: ф. 171, оп. 1, спр. 8; 1836: ф. 171, оп. 1, спр. 9; 1837: ф. 171, оп. 1, спр. 10; 1838: ф. 171, оп. 1, спр. 11; 1848: ф. 171, оп. 1, спр. 14; 1849: ф. 171, оп. 1, спр. 15; 1850: ф. 171, оп. 1, спр. 16; 1851: ф. 171, оп. 2, спр. 1; 1852: ф. 171, оп. 1, спр. 17; 1853: ф. 171, оп. 1, спр. 33; 1854: ф. 171, оп. 1, спр.37; 1855:ф. 171, оп. 1, спр. 51; 1856: ф. 171, оп. 1, спр. 67; 1857: ф. 171, оп. 1, спр. 72; 1858: ф. 650, оп. 1, спр. 1; 1859: ф. 171, оп. 1, спр. 73; 1860: ф. 171, оп. 3, спр. 24; 1863: ф. 650, оп. 1, спр. 2; 1864: ф. 171, оп. 1, спр. 83; 1930: ф. Р – 740, оп. 6, спр. 282 6. Шлюб: 1829: ф. 171, оп. 1, спр. 2; 1830: ф. 171, оп. 1, спр. 3; 1831: ф. 171, оп. 1, спр.4; 1832: ф. 171, оп. 1, спр. 5; 1833: ф. 171, оп. 1, спр.6; 1834: ф. 171, оп. 1, спр. 7; 1835: ф. 171, оп. 1, спр. 8; 1836: ф. 171, оп. 1, спр. 9; 1837: ф. 171, оп. 1, спр. 10; 1838: ф. 171, оп. 1, спр. 11; 1848: ф. 171, оп. 1, спр. 14; 1849: ф. 171, оп. 1, спр. 15; 1850: ф. 171, оп. 1, спр. 16; 1851: ф. 171, оп. 2, спр. 1; 1852: ф. 171, оп. 1, спр. 17; 1853: ф. 171, оп. 1, спр. 33; 1854: ф. 171, оп. 1, спр.37; 1855:ф. 171, оп. 1, спр. 51; 1856: ф. 171, оп. 1, спр. 67; 1857: ф. 171, оп. 1, спр. 72; 1858: ф. 650, оп. 1, спр. 1; 1859: ф. 171, оп. 1, спр. 73; 1860: ф. 171, оп. 3, спр. 24; 1863: ф. 650, оп. 1, спр. 2; 1864: ф. 171, оп. 1, спр. 83; 1930: ф. Р – 740, оп. 6, спр. 282 7. Інформація відсутня 8. Смерть: 1829: ф. 171, оп. 1, спр. 2; 1830: ф. 171, оп. 1, спр. 3; 1831: ф. 171, оп. 1, спр.4; 1832: ф. 171, оп. 1, спр. 5; 1833: ф. 171, оп. 1, спр.6; 1834: ф. 171, оп. 1, спр. 7; 1835: ф. 171, оп. 1, спр. 8; 1836: ф. 171, оп. 1, спр. 9; 1837: ф. 171, оп. 1, спр. 10; 1838: ф. 171, оп. 1, спр. 11; 1848: ф. 171, оп. 1, спр. 14; 1849: ф. 171, оп. 1, спр. 15; 1850: ф. 171, оп. 1, спр. 16; 1851: ф. 171, оп. 2, спр. 1; 1852: ф. 171, оп. 1, спр. 17; 1853: ф. 171, оп. 1, спр. 33; 1854: ф. 171, оп. 1, спр.37; 1855:ф. 171, оп. 1, спр. 51; 1856: ф. 171, оп. 1, спр. 67; 1857: ф. 171, оп. 1, спр. 72; 1858: ф. 650, оп. 1, спр. 1; 1859: ф. 171, оп. 1, спр. 73; 1860: ф. 171, оп. 3, спр. 24; 1863: ф. 650, оп. 1, спр. 2; 1864: ф. 171, оп. 1, спр. 83; 1930: ф. Р – 740, оп. 6, спр. 282 9. Інформація відсутня 10. Списки парафіян: 1885: ф. 597, оп. 1, спр. 1; 1899: ф. 171, оп. 1, спр. 198
И в Волынском, в Луцке который:
Невірківський римсько-католицький парафіяльний костьол, с. Невірків Межиріцької волості Ровенського повіту с. Новини, села Седлищенської волості Ведмедівка, Велике Седлище, Вілля, Грушівка, Губків Народження: 1698–1702, 1705–1726, 1728–1733, 1736–1743, 1745– 1746, 1762, 1764–1766, 1770–1771, 1776, 1778, 1785, 1795–1797: ф. 297, оп. 1, спр. 130; 1822–1827: ф. 297, оп. 1, спр. 129; 1905, 1909: ф. 33, оп. 1, спр. 542 Смерть: 1738–1739, 1748–1756, 1764–1766, 1768–1770, 1774, 1781: ф. 297, оп. 1, спр. 130
Так что вариантов много. Тем более, что фамилия эта довольно распостранённая.
Добрый день, уважаемые форумчане! Скажите пожалуйста, может кто имел дело с советским фондом а точнее с документами сільський комітет незаможніх селян, какого рода сведения там имеются? и может у кого-то есть доступ к описи Фонд 297 Овручская уездная землеустроительная комиссия Количество описей 1 Количество дел 27; 1907-1915 гг.? Спасибо!