Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Хаукка

Хаукка

← Назад    Вперед →Модераторы: N_Volga, Радомир, Tomilina
litana

litana

Россия, Москва
Сообщений: 5764
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2920
010181
Посомтрите, как искать в Финском электронном архиве у меня в полезных советах (ссылка в подписи), там 3-4 пост от начала.
Сходу находится много носителей этой фамилии. Только, когда вводите фамилию, вводите HAUK, потому что писали и с одной и с двумя К.

Есть еще КарьялТк, там в полезных советах есть на него ссылка. там информации несколько больше, но искать надо с переводчиком (гугла достаточно).
---
Ищу Езерских,Бурле,Шпурик,Берг,Сно,Шеньян
"Полезные" советы
мой дневник
Моя Карта
G_Spasskaya

G_Spasskaya

Москва
Сообщений: 7727
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 4366
У меня в древе есть Гаукка Екатерина Семеновна. Гаукка - ее девичья фамилия, никаких других родственников пока не знаю. Кстати, жили тоже в Ленинградской области, дер. Новые Рагелицы. Но я сейчас о другом: финские по сути фамилии при переносе на русский язык часто меняют согласные, как-то там хитро читаются они. В моем древе финское lnkerojnen через поколение стало Ингерайнен (во времена СССР), а с образованием независимой Эстонии стало Ingerainen. Причем обладатель фамилии говорит, что это одна фамилия, просто *так записали*. Поэтому я почти уверена, что Гаукка и Хаукка - это одно и то же. Если столкнетесь с русскими записями где-то, ищите и в таком написании.
---
Прошлое не "позади нас", оно - в нас.
litana

litana

Россия, Москва
Сообщений: 5764
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2920
ну так... в конце 19 века немецкое Н (h) (аш) читалось как русское Г
Поэтому и Хаука и Гаука имеет одно происхождение.
Но в финском надо смотреть HAUK
---
Ищу Езерских,Бурле,Шпурик,Берг,Сно,Шеньян
"Полезные" советы
мой дневник
Моя Карта
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7795
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1408

litana написал:
[q]
в конце 19 века немецкое Н (h) (аш) читалось как русское Г
[/q]


Буква называется не "аш", а "ха". Читалась всегда и сегодня читается именно как "х". Никак по-другому читаться не могла. А вот при правильном написании в русскоязычных документах в именах собственных должна быть буква "Г". Но поскольку не все знали эти фонетические законы , то и получалось, что где-то Хаука, а где-то Гаука.
litana

litana

Россия, Москва
Сообщений: 5764
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 2920
Ну... вот забыла, как нас учили читать эту букву - давно было confuse.gif По химии она Аш.

Насчет того, как читали.
Вот у меня есть господа Himpel и Hoyer.
Так вот в СПб начала века Гимпель и Гойер.
Причем Гимпель, в 1943 году, подписывался "Гимпель, Himpel"

---
Ищу Езерских,Бурле,Шпурик,Берг,Сно,Шеньян
"Полезные" советы
мой дневник
Моя Карта
← Назад    Вперед →Модераторы: N_Volga, Радомир, Tomilina
Вверх ⇈