Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Мироненко Тихон Романович

(Ich suche nach Vorfahren und Nachkommen) Ищу предков и потомков

← Назад    Вперед →Страницы: 1 *
Модераторы: N_Volga, Радомир, Tomilina
TatianaLGNN
Модератор раздела
ВГД дарит удочку. Рыбу ловить должны вы сами

TatianaLGNN

Нижний Новгород
Сообщений: 25616
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 7869
---
Уважаемые друзья, вновь пришедшие на форум. Очень прошу, прежде чем задать мне вопрос в личку, ну почитайте немного форум.И потом мои знания распространяются не на всю бывшую Российскую империю, а в основном на Нижегородскую губернию.
_______
https://forum.vgd.ru/899/

Tomilina
Модератор раздела

Tomilina

С.Петербург - Москва
Сообщений: 6288
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14363

TatianaLGNN написал:
[q]
Черниговской архив был хорошо оцифрован мормонами.
Я бы на Вашем месте ещё сделала бы пост в разделе по Черниговской губернии.
[/q]

Модератор раздела по Черниговской губернии уже в курсе этих поисков.
Татьяна Львовна, мы с участником на связи. Спасибо.
[q]
Ответ участника на мой комментарий -
Название места Svin может быть ошибкой передачи. Это то, что мне назвала украинская исследовательница.
К сожалению, у меня нет документов о рождении Тихона, только материалы уголовного дела. Я прикреплю к нему распечатку.
[/q]


Lissartar
Mironenko Tichon Romanowitsch
Geburtsjahr 1890
Geburtsort ist das Dorf Uljanowsk des Bezirks Tschernigow
[q]
Перевод -
В Анкете запись -
Мироненко Тихон Романович
Год рождения 1890
Место рождения - село Ульяновка Черниговского района
Перепост
[/q]

_______

[q]
Вознесенское (укр. Вознесенське; до 2016 г. Ульяновка,
до 1930-х Владимировка, до 1926 г. Свинь) —
село Черниговского района Черниговской области Украины. Население 577 человек.
В селе расположена Вознесенская церковь. Расположено на реке Свинка.
Перепост
[/q]

Voznesenskoe (ukr. Voznesenske; bis 2016 Uljanowsk,
bis in die 1930er Jahre Wladimirowka, bis 1926 Schwein) —
das Dorf des Bezirks Tschernigow des Gebiets Tschernigow der Ukraine. Die Bevölkerung ist 577 Menschen.
Im Dorf befindet sich die Christi Himmelfahrtskirche. Befindet sich am Fluss Mumps.
---
Человек — существо азартное. Хорошего ему мало. Ему подавай самое лучшее.
Мой ДНЕВНИК >>
Лайк (1)
Lissartar
Новичок

Сообщений: 9
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 6

Tomilina написал:
[q]

TatianaLGNN schrieb:
[

Voznesenskoe (ukr. Voznesenske; bis 2016 Uljanowsk,
bis in den 1930er Jahren Wladimirowka, bis 1926 Schwein) –
das Dorf des Bezirks Tschernigow des Gebiets Tschernigow der Ukraine. Die Bevölkerung beträgt 577 Menschen.
Im Dorf befindet sich die Christi Himmelfahrtskirche. Befindet sich am Fluss Mumps.
[/q]


Danke für die Übersetzung und Erklärung.
Dann habe ich bisher vielleicht mit dem falschen Ortsnamen gesucht. Ich suchte immer nach dem Dorf Svin.

Viele Grüße, Melanie
Лайк (1)
Lissartar
Новичок

Сообщений: 9
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 6

TatianaLGNN написал:
[q]
Das Tschernigow-Archiv wurde von den Mormonen gut digitalisiert.
An Ihrer Stelle würde ich auch einen Beitrag im Abschnitt über die Provinz Tschernigow verfassen.
[/q]



Vielen Dank. Bei den Mormonen habe ich schonmal geschaut,aber vielleicht mit dem falschen Ortsnamen. Zudem ist die Übersetzung handschriftlicher Dokumente etwas schwierig für mich,weil es mit Bildübersetzung oft nicht zuverlässig ist. Aber ich werde nochmal dort suchen.
Tomilina
Модератор раздела

Tomilina

С.Петербург - Москва
Сообщений: 6288
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 14363
Lissartar

Список населённых мест Российской империи по сведениям 1859–1873 годов
Черниговская губерния
Черниговская губерния, Черниговский уезд
№36 Свиньи (Свинь), д. каз. при колодце.
(Свиньи (Свинь), деревня казенная при колодцах)
6.jpg

Посмотрите на картинку. Церкви только в двух населенных местах. Свиньи по списку является деревней. В деревне церквей не было.
Надо проверять по указанным двум церквям прихожанами которой были жители деревни.
[q]
Sehen Sie sich das Bild an. Kirchen gibt es nur in zwei Ortschaften. Die Schweine auf der Liste sind ein Dorf.
Wir müssen die Gemeindemitglieder überprüfen, in welcher Kirche die Dorfbewohner waren.
[/q]
---
Человек — существо азартное. Хорошего ему мало. Ему подавай самое лучшее.
Мой ДНЕВНИК >>
Лайк (1)
Lissartar
Новичок

Сообщений: 9
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 6
>> Ответ на сообщение пользователя Tomilina от 27 августа 2025 10:12

Danke! Dann werde ich nach den Kirchen suchen.

Кажется, перевод неверный. Я ещё раз перепишу с переводчиком, надеюсь, так будет понятнее. Поищу названия церквей. Спасибо.
← Назад    Вперед →Страницы: 1 *
Модераторы: N_Volga, Радомир, Tomilina
Вверх ⇈