Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Краеведение

кое-что о Олонецкой губернии из уст УЧЕНЫХ и краеведов

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 11 12 13 14 15 * 16 17 18 19 ... 34 35 36 37 38 39 Вперед →
Модератор: balabolka
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8924
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2705
Повседневная жизнь русских женщин на оккупированных территориях Карелии


Интервью с Клавдией Ивановной Осиповой, 1935 г. р.
Записала И. А. Осипова д. Падмозеро, 05.01.2006 г.

Я – Клавдия Ивановна, сейчас Осипова, а во время войны была Савельева. Я родилась 7 января 1935 года. Финны к нам пришли в ноябре, мне как раз доходил седьмой год.

Расскажите, как вы узнали о войне. Тогда в деревнях не было ни радио, ни телефонов. Сельский совет у нас был в Шуньге, и оттуда к нам на лошади приехал нарочный сообщить, что началась война. Война-то фактически началась 22 июня, ровно в четыре часа, но сначала сообщили по сельским советам да по районам: сначала районы, потом сельские советы, а потом только и нам сообщили, что война началась. И тут же сразу начали массовую мобилизацию, на войну забирать. Забрали всех, кого можно было, из мужчин остались только больные и несовершеннолетние. В общем, остались старики, старухи и несовершеннолетние дети, остальных всех забрали на войну. Как пришли финны? Финны пришли в ноябре. Как сейчас помню, они приехали на машинах…
К вам в Падмозеро?
В Падмозеро приехали, со стороны Шуньги, Шуньга уже была под финнами. Они приехали к нам на машинах и пришли на лыжах, в белых маскировочных халатах. Они, конечно, чувствовали себя такими важными, сразу начали ходить по квартирам. Мы все увидели, [что пришли финны], и все уже сидели по домам, не смел никто выйти на улицу. И вот они стали ходить по домам. Я помню, как к нам пришли. Отец увидел, что идут финны, и сестрам Насте и Марии сказал, что вы спрячьтесь, потому что молодые финны… Думали, что их будут сразу брать или что… Они кудато спрятались. Финны пришли в квартиру. Я как сейчас помню, у нас отец работал сапожником, сидел, сапоги ремонтировал. Пришли в квартиру. А мы же тогда язык не проходили. В деревнях до войны была школа, но иностранный никакой язык нам не преподавали. И вот они стали у нас спрашивать. Сначала спрашивали: muna, это яйцо. А мы не понимаем. Они начинают: «Ко-ко-ко», показывать, что курица. Мы поняли, что это яйцо. Потом [по-фински] свинину просят, мясо. Отец и мама снова говорят, что мы не понимаем, что вы у нас спрашиваете. Финн тогда эдак: «Хрю-хрю-хрю», хрюкает. Курицы у нас были в то время, а поросенка не было. Мама и сказала, что у нас нет свинины. Я вот только не помню, были ли яйца, давали ли им или не давали. Но просить они спрашивали у родителей. Может быть, и были. И вот они походили, от нас ушли, потом по всем домам ходили. Сначала они всё просили, сами просили, и люди отдавали. Испуг этот да только бы отвязаться, всё так давали. А потом они уже маленько обнаглели, стали забирать сами. Придут да возьмут хоть поросенка, хоть куриц. Куриц так прямо захватят. Себе, наверно, некуда больше. А потом прошло немного времени, и нам сказали, что надо эвакуироваться из Падмозера. Дело в том, что мы жили на берегу Онежского озера. По ту сторону Онежского озера, где Челмужи, еще были наши советские солдаты, и они боялись. Тут как будто передовая была. И вот они нас гнали из Падмозера, выселяли, потому что тут оборона у них была. По берегу Онежского озера была колючая проволока. Столбы в восемь рядов, и колючая проволока была в восемь рядов. И на этой колючей проволоке было навешено разных пустых консервных банок, и поставили мины. Уже ноябрь месяц, уже Онежское озеро стало [замерзать], и они боялись, что с той стороны придут русские партизаны в разведку. Поэтому они нас и выгнали из Падмозера, чтобы тут местного населения не было. А сами, когда нас заставляли уезжать, предложили: можете ключи оставить на столе, через неделю приедете обратно, берите только все необходимое. А тогда же колхозы были. У нас колхоз имени Сталина был. Нам дали лошадь и дровни. Это уже в ноябре, по снегу было. И вот мы поехали в Паяницы. Мама, отец, сестры Настя, Мария, я и брат.
Что вы взяли?
Нам сказали, что [едете] на неделю, так что берите только необходимое. Взяли хлеб, что было немного, зерно – а зерно еще не было смолото. Сколько-то мама закопала в подполе, целая яма картошки осталась. Взяли только необходимое. [Был у нас] большой деревянный сундук, тогда ведь в деревнях не было ни чемоданов, ничего, жили же бедно. И в этот сундук положили необходимую одежу и посуду: кастрюльки, что-то еще, и даже несколько штук подушек мама взяла, а из остального [постельного белья] взяла такие постельники, чтобы там, как приедем, набить соломой, потому что некуда было положить. Ведь сани-то небольшие, дровни, и мы еще с братом на этих дровнях сидели. Они все шли пешком до Паяниц. В Паяницах мы жили у Дружининых. Правда, я сейчас не помню, сколько мы жили. А в Падмозере, как нас выселили, в больших таких домах стали жить финны. Они, по-видимому, охраняли [занятые территории от проникновения] с Онежского озера. Даже наше кладбище все было заминировано было, на даже крестах мины были. Мы их находили, когда вернулись обратно. Потому что кладбище тоже на берегу Онежского озера. И эта колючая проволока была, как я сейчас помню, начиная от Толвуи, дальше по берегу до Шуньгского бора и еще дальше, в само Онежское озеро уходила колючая проволока. Наших партизан они боялись, потому что [они] могли переправиться с той стороны Онежского озера. Боялись, что будут приходить и разведывать. А потом нас почему-то из Паяниц направили через озеро в деревню Шабалино. Жандаровы с нами были из Падмозера, и Марковы с семьей тоже переехали в Шабалино. Там жили мы на квартире у хозяйки, у тети Шуры Назаровой. Ее муж был на войне. У нее было своих две девочки. Мы, шесть человек, и тетя Дуня Мерзликова, [у нее] тоже муж на войне был, еще она с двумя ребятами: девочка и мальчик. Мы двое с братом, небольшие, и у хозяйки были [дети]. Хозяйка жила в горнице, горница небольшая была, а нам освободила квартиру. Тетя Дуся пораньше приехала, и им досталась кровать, она спала с детьми на кровати, а мы спали на полу. Так была постелена постель: мама да отец спали с одной стороны, а мы с братом с другой. [Спали] головами вместе, а [ноги] в разные стороны. Конечно, на полу уже холодно было, зима. Но ничего, перебивались. Настю еще раньше взяли в лагерь, так как она была совершеннолетняя. Сначала держали их в лагере в Шуньге. Они строили дорогу от Шуньги в Великогубскую сторону. Вся молодежь была взята, все работали на дорогах. Потом Настю переселили дальше, в Кяппесельгу. И Марию, как подошел возраст, сразу же взяли. Как шестнадцать лет справила, тоже [оказалась] в Кяппесельге, потом в лагере где-то около Кондопоги или в самой Кондопоге. Они были в лагерях, а мы тут так и остались. Финны нас всех строго переписали, дали норму. Как кормили… Кто работал, тем больше давали, а ребятам по возрасту. Давали или муку, или финские галеты, как сейчас помню, давали масло сливочное – не помню, сколько грамм, сахар не давали, а вместо него давали сахарин, такой сладкий порошок. И почему-то вместо яиц давали нам яичный порошок, я [такого] больше не видала. Просто один высушенный желток, желтый-желтый. Сколько-то крупы давали. Был еще магазин. Когда Мария приезжала с лагеря – а им там сколько-то денег давали в лагере за то, они работали. Они копали канавы и окопы. Им с Настей надо было выполнить норму, выкопать определенное количество метров. А канавы они большие копали, дорогу строили. Так если кто-то выше нормы сделает, им давали марки. У финнов ведь марки были, не русские деньги.

А у нас отец, пока был живой, ремонтировал [обувь], и иногда к нему обращались финны, приходили ремонтировать сапоги. Они носили на лыжах такие пекши – это крючки на носках, чтобы было удобно [ходить на лыжах]. У них палки бамбуковые, лыжи хорошие, железные крепления, и такое [устройство] в сапогах: они прицеплялись [к лыжам], не выпадали, очень удобно было. И когда у них рвалась обувь, они приходили к отцу, и он им ремонтировал. А они платили. Если есть, так марки давали, а нет, так приносили обычно галеты, галеты были ржаные и белые. Правда, вкусные галеты были, или, может, мы тогда голодные были. Местное население получше нас жило, у них там или хлеб, или картошка. А мы-то приехали, всё дома оставили. Мы уехали в где-то в конце ноября сорок первого, а обратно приехали только в июне сорок четвертого. Все это время жили там. Переселенцам, конечно, было труднее жить. Вот корову у нас отобрали сначала на скотный двор, и мы ходили за молоком на скотный двор. Потом тем, кто мог держать, коров отдавали обратно. А у нас отец больной был, мы сено не могли накашивать: сестры обе в лагере были, а мы с братом маленькие были. Брат тридцать восьмого года, мне было семь лет во время [первой] зимы, а брату только четыре года. Так кто мог держать, потом отдавали коров. Например, нашу корову с общего стада отдали местным жителям в Шабалино. У каждой коровы они делали контрольные дойки. У них это было четко налажено: и учеты, и молоко, всё. И потом мы к своей корове, к этим хозяевам, ходили за молоком. Было нам [положено] два литра молока на семью в день. Пока мы с братом не могли, мама каждый день ходила за молоком, и так все годы [в оккупации], брали молоко от своей коровы, но ходили туда. А отец все время болел. Таблеток не было, лекарств никаких не было, и он умер в сорок четвертом году. Война еще не кончилась, и умер там, в Шабалино. Настя, сестра, попросила старосту, который был в Шуньге, чтобы разрешили нам отвезти отца в Падмозеро на кладбище. Это был апрель. И в комендатуре Насте выписали пропуск и разрешили нам отвезти отца на кладбище в Падмозеро. Дали четырех финнов в сопровождающие и лошадь – лошади, как раньше при колхозах, тогда при фермах были. Я не ездила, мы с братом были маленькие, нас не взяли. Мама и Настя ездили с финнами. Финны даже помогли яму выкопать. Вообще очень хороший был староста, Александром звали, фамилию я уже забыла. Смог уговорить финнов [помочь]. Он заручился [обещанием], что когда отца повезут, [мама с сестрой] в само Падмозеро не пойдут шастать… Ведь в Падмозере у нас рядом был дом, через речку. Но [в саму деревню] они не ходили, даже домой не заходили. Разрешили только до кладбища, они туда через горку проехали, похоронили отца и обратно. А ведь с кладбища даже был виден дом, так они не ходили, раз пообещали. Конечно, был и голод, и холод, и вши... Хотя мыло давали. Одежды ведь лишней не было, как поехали. Люди давали: у кого были лишние [вещи], так давали нам с братом, потому что у нас все было оставлено дома. У сестренок тоже [одежды не было], их в лагерь взяли, так они почти полураздетые там были: одни чулки да голы ноги. Все дома было оставлено. Навещать [нас] их, конечно, отпускали. И на похороны тоже. Как отец умер, так одна соседка, падмозерская, тетя Анна Жандарова, у которой дочка там же была, сходила [в лагерь], спросила разрешение. Пропуск надо было [иметь], чтобы сходить в лагерь. Мама ее попросила: «Сходи, Анна, и скажи Марии, что отец умер». Не было ни телефонов, ничего, вот она сходила в Кяппесельгу, где были тогда сестры, и Мария отпросилась. Но Настя была ближе, так она пораньше пришла, и Марию тоже на похороны отпустили.

Вы рассказали про голод. Что вы делали, когда не хватало еды?

Местные жители помогали, когда не хватало. Ели крапиву, ели клеверные шишечки, розовые. Собирали, мама сушила, и мололи на жернове. Ели льняное семя. Раньше, до войны, много сеяли в колхозах льну, оттуда льняное семя. Перебивались кое-как. Конечно, все было: и голод, и холод. И вши были, потому что жили в таких условиях. Одежды не было, мыла тоже. Давали норму мыла, я точно не помню, сколько, но, конечно, недостаточно. Как сейчас помню, что мама белье стирала и голову нам мыла, так варила щёлок из золы. Золы положат в чугунник, воды нальют туда, и в печку. Как вода прокипит, зола садится на дно, а сверху [остается] такое скользкое... В этом стирали белье и головы мыли.
Как была организована система управления?
Управление было такое. У нас был комендантский час. Около деревень колючей проволоки не было, потому что каждую деревеньку не окутаешь колючей проволокой. Это был не лагерь, просто туда мы были насильственно эвакуированы из своих домов. Но после четырех был комендантский час, чтобы никто из деревни никуда не выходил. Мы, правда, никуда и не ходили. Только в соседние деревни. Они обе через небольшое поле. С ними можно было общаться, днем туда мы бегали, но вечером нельзя было ходить. И за территорию деревни тоже нельзя было далеко, был определенный промежуток. Помню, в южную сторону была щельга1, и туда мы с ребятами пошли за брусникой. И подошел финн. Правда, [выгнал] он нас не грубо, ничего. Они все время патрулировали. Они в Шабалино, в самой деревне, не жили. У них казармы были в Шуньге, но к нам все время ходил патруль. Несколько финнов ходили с автоматами, зимой на лыжах, а летом пешком. И вот мы пришли за ягодами, на горку поднялись, и шел финн c автоматом и нам сказал: tyttö, poika [фин. мальчик, девочка], и показывает, чтобы мы дальше территории, дальше этой щельги, не заходили. А там, за щельгой уже леc. Мы, конечно, повиновались, сделали, что нам сказали. А тогда еще электричества не было. У местных жителей были лампы, а мы ведь ничего не взяли. Пользовались пилькушечкой1, это маленькая баночка, куда нальют керосина или солярки, из тряпочки сделают фитилек, сунут фитилек в баночку, и вот эта пилькушечка и горит. Так [требовали], чтобы зимой окна были плотно закрыты, чтобы нигде ни просвета не было. Может быть, это была своего рода маскировка. Хотя нас там не бомбили. У нас же не было никаких предприятий, ничего. Просто была лесная деревенька, ничего такого не было. Но самолеты летали, и маскировка полностью была. А еще ездил, как сейчас помню, староста, и звали его Ялмари. Уже такой немолодой. Ездил в санях на лошади. Санки деревянные, красивые, изрисованные. Сейчас, наверно, только где-нибудь в музеях есть такие сани. И на них он объезжал все деревни. Сам он жил в Шуньге, а все деревни объезжал. В магазины придет, съездит на фермы. Через переводчика – мужчина с ним ездил, переводчик – спрашивает, что да как. Но никто не смел [жаловаться]. Все: «Хорошо, хорошо». Никто не смел ничего сказать. Мы же подневольные люди были.

Как относились к вам финны? Финны местного населения не трогали. Не издевались, как, по слухам, немцы – говорят, что те жгли деревни да людей в амбарах жгли. У нас этого не было. Чего не было, того не было. Я вам за других не отвечаю. Но там, где мы жили, такого не было. Только они не любили воровства. Вот, помню, как ребята маленькие… Зимой финны ездили на лыжах, и у них были очень красивые бамбуковые палки, и на палках были длинные блестящие пики. И вот они, когда зайдут куда-нибудь в дом, а на улице оставят. А ребята есть ребята. Финны зашли в наш дом, где мы жили у тети Шуры Назаровой, а ребята взяли и как-то выдернули с нескольких палок эти пики. А ведь как без пик пойдешь, без них палки проседают и скользко. И на второй день финны приехали, собрали всех детей, что тут были, и спрашивали, что кто это сделал. Кто-то сказали, чьи ребята сделали, их двое [было]. Я сейчас фамилий не помню. Но ребят финны не наказывали, а родители были посажены в амбар холодный. Раньше, бывало, при колхозах там зерно держали. Так вот родителей, чтобы они смотрели за ребятами, держали несколько дней в холодном амбаре. Но не били, просто держали. Это они следили, чтобы ребята не воровали. Так, больше не наказывали.

Избивали финны людей? Я только помню [один случай]. У мамы сестра жила в Онеженах. Они были не деревенские, они до войны жили в Медгоре, а когда дядю Ваню взяли на войну, тетя Паша с ребятами переехала в Падмозеро к сестре, к Кокотовой Ирине Андреевне. Потом, когда финны стали эвакуировать [население Падмозера], ее с ребятами отправили в Онежены. Тетка, Ирина Андреевна, была одиночка, у нее не было ни детей, ни мужа, муж к тому времени уже умер. Она была уже в годах, и ее сразу же взяли в лагерь. А тетя Паша Хорошкова поехала с бабушкой и дедушкой в Онежены. И вот кто-то однажды принес маме весточку, что тетю Пашу сильно избили финны в Онеженах. Ведь были среди русских продажные шкуры, которые думали, что финны насовсем пришли. И вот был один падмозерский сосед, сейчас фамилию не помню, он сразу после войны умер, помню, где в Падмозере его дом стоит. Он жил по соседству с теткой, которая Кокотова Ирина Андреевна. Так вот, у этой тетки было много хлеба, она работала в колхозе, пахала на лошадях, сеяла, в общем, за мужика работала. У нее трудодней много было, а тогда в колхозах давали за трудодни хлеб: пшеницу, рожь, ячмень, овес. И, действительно, прежде чем ее в лагерь взяли, она, возможно, действительно хлеб где-то спрятала. Дома, может, закопала в подвале или еще где-то. А тетка Паша про это не знала. А этот сосед донес, что у Ирины было много хлеба, значит, тетка Паша должна знать. И пришли двое финнов с переводчиком и стали спрашивать. Тетя Паша сказала: «Я не знаю, где спрятано». Если бы действительно она знала, так, может, и сказала бы, тут уж терять было нечего. Она сказала, что не знает. И ее вывели в сарай, на площадку в сарае. В деревнях есть такие деревенские дома, с сараем, где держат сено1. Ее положили на площадку для сена и были шомполами. Двое финнов раздели, раздетую на живот положили и били прутьями, назывались шомпола. Это такие прутья, сплетенные вместе, а на концах оставлены круглые кольца. И били. Бьют, бьют. Тетка Паша, пока не потеряла сознание, кричала: «Я не знаю, я не знаю». Но она же кричала... Она жила у Мишиных на квартире, и хозяйка сколько раз выходила на двор, просила финнов: «Перестаньте бить». Выйдет на надворные ступени [и говорит], что она действительно не знает. Финны, которые били, ей и говорят через переводчика, мол, уходи, а то и тебе такая же честь будет. А у тети Паши только был рожденный ребенок, сын, Леша звали. Старший, Женя, был тридцать восьмого года, а этот сорок первого. Вот так били, били. Она потеряла сознание. Они ничего не добились от нее. Она действительно не знала, и хозяйка подтверждала, что она не знает. Знала бы, так уж, конечно, показала бы. Мама, как ей сказали, пошла проведать, все же сестра родная. Вернулась и нам рассказала, что [тетя Паша] вся избита, вся спина, все бока, похоже на печенку. А ребенок был маленький, еще грудь сосал. Так мама рассказывает, что она ляжет на живот, приподнимется на локти, а хозяйка подпихивала Леньку под нее, чтобы он пососал грудь. Она не могла ни на бока лечь, ни на задницу сесть. Вот так она была избита. Тут, может быть, финны были виноваты или наши продажные шкуры, которые доказывали, что точно она знает. Хоть бы они надвое сказали, что, может, есть [хлеб], а может и нет. А старик был такой противный, все доказывал, что знает всё, что у них много хлеба. Вот такой случай был.

А другие случаи были?
Вот сестра, Мария, рассказывает, что у них в лагере не наказывали и не били. Но были ребята, молодые парни, им очень курить хотелось. Курили всё вату всякую. А тут они зашли то ли в ларек, то ли куда-то еще... При лагере что-то есть, где держат сигареты. Так вот, зашли и взяли несколько пачек сигарет. Я сейчас не помню, сколько [взяли], а парней было двое. Мария рассказывает, что они это сделали ночью, а утром обнаружили: пришла продавец или кто там заведовал. Обнаружили. Утром, говорит [сестра], по тревоге собрали весь лагерь, выставили в шеренги, как обычно лагерях, поставили большие скамейки. Этих парней раздели догола, положили на эти скамейки, привязали руки и ноги вдоль туловища. И били по два финна с той и с другой стороны. Финны страшно не любили воровства и [наказывали] показательно, чтобы другим не повадно было, чтобы другие не воровали. Вот это было, это сестра рассказывает, она и сейчас живая.

Какие условия жизни были в лагерях, где работали ваши сестры?
В лагерях все зависело, как говорит Мария, от того, кто заведовал этими лагерями, от надзирателей. Были человечные [надзиратели], они хорошо относились. Мария говорит, что в лагере, где она была, лучше кормили. И, говорит, мы очень старались работать. Дадут [по норме] вырыть сколько-нибудь кубометров земли, так, говорит, мы стараемся, молоды были, да сила была. И стали делать больше нормы, чтобы дали паек побольше. К тому же, как больше сделаешь, сколько-то марок дают. Но потом один надзиратель сказал, что если вы будете так много работать, в следующий раз вам прибавят норму, так что сделайте норму с небольшой [переработкой], а больше не старайтесь. Если вам дали вырыть пять или десять кубов – я не знаю, сколько, а вместо десяти вырыли одиннадцать-двенадцать, то, говорит, в следующий раз вам норму дадут уже не десять [кубометров], а больше. Видишь, какой человечный, подсказал им, чтобы они себе не зарабатывали повышенную норму. Марию отпускали домой, у них был в лагере, по-видимому, начальник был лучше. Чаще домой приходила. А вот у Насти более строгий был начальник. Их и кормили плохо. Она потом рассказывала, что, в основном, кормили мясом павших лошадей. Убивало лошадей взрывами или еще как-нибудь. Иногда уже запах от лошади, а все равно кормили. Но есть-то хочешь. Там и норма была большая, и она так сильно истощала, что даже не могла ходить на работу. И ее отпустили домой. Как сейчас я помню, она пришла домой в Шабалино. Она была красивая, две косы были ниже пояса. Она пришла в квартиру, домой, за порог только ступила и упала без сознания. Долго мы ее отхаживали, думали, что не выживет. Помогло, что мы жили у хозяйки, что там корова была. Стали ее подпаивать молоком да [из еды давать], что получше. Местные жители тоже узнали, так стали носить: кто яйца, что-то еще, кто мог, чтобы она выздоровела. Но потом, как выздоровела, ее взяли обратно в лагерь. И так все время до конца войны обе сестры были в лагере.

А рождались ли в это время дети? И как за ними ухаживали?

Дети рождались у тех, у кого мужья… В основном, тут много не рождалось, [разве что] кто-то оставался в положении. Вот, например, тетя Паша Хорошкова осталась в положении, как дядю Ваню забрали в армию, она и родила. А так [рождались дети], у кого были мужья комиссованы. Вот, например, у нас, из Падмозера, не были взяты в армию Гагарин Дмитрий Михайлович, во время финской войны нога у него была потеряна, Абрамов Дмитрий Васильевич, по состоянию здоровья, Гаврилов Федор Михайлович и Румзин. Они были комиссованы, так они ловили рыбу для финнов. Я помню, они спускали большие сети. [Ловили] около самого берега: приезжали, вырубали лед, туда спускали сети и ловили рыбу, но для финнов. Каждый занимался своим делом. Кто коров доил, кто еще что-то. Например, у нас мама одно время коров доила, а потом, как раздали некоторых коров по частным [хозяйствам], мама ходила в лес, кубики [кубометры] заготовляли, дрова. Финнам ведь тоже топить надо было. Правда, кое-где, в Падмозеро, например, они несколько домов сожгли на дрова. А [мужчины] ловили рыбу. Как-то они приехали к нам, а у нас отец – вечный рыбак. Он очень сильно болел, но маме говорит: пойду на Падмозеро, рядом у берега похожу, может дадут мне несколько рыбинок. Ухи хотел, потому что больной [был]. Так он потом скоро и умер. Ну вот, пошел. Мама ему сказала: «Не ходи, не дадут». Но в тот раз у них надзирателя не было. Он взял маленькую мисочку, пошел, чтобы попросить у своих же, которые с одной деревни, с Падмозера. Но ему не дали. Рыбы, говорит, много наловили, всякой было, а отцу не дали даже попробовать. Он вернулся весь расстроенный. Другие-то, может быть, и дали, а [в тот раз] бригадиром был […], и он не разрешил. Потом этот […] старостой был в Великой Губе да в Великой Ниве. И тут тоже был за старшего. Он очень грубо со своими обращался. Так финны не обращались, как свои свиньи обращались. Как сейчас помню, рассказывали, утром магазин открывается, и люди выставятся в очередь, по карточкам. А в Великой Губе ступени высокие в магазин были и перил не было. Финны заходят, так не трогают, пройдут. Люди, которые стоят, раздвинутся, и финны пройдут, не трогают. А он, говорят, как зайдет на верхнюю площадку, руками раздвинет, и старухи, и ребята падали со ступенек. Вот какие среди своих сволочи были! Но потом, конечно, после войны он заработал срок. Как война закончилась, все стали на него жаловаться, и ему дали одиннадцать лет тюрьмы. Он одиннадцать или десять лет просидел, приехал в Падмозеро. Но если бы он [тогда же] не уехал с Падмозера, его бы, наверное, и прикончили, так он издевался над своими. Он уехал со своим семейством за Онего, в леспромхоз, и там умер. Заболел то ли туберкулезом, то ли еще чем-то. И все так и сказали, что таким гадам – такая честь. Финны так не издевались, как свои продажные шкуры, которые доказывали и издевались над людьми. И когда он после войны приехал, отсидев срок, так с ним даже никто не здоровался. И пришлось ему уехать.

Как финны относились к детям? Детей они не обижали. Маленьких-то мало было, но они все равно приезжали, медосмотры делали. Головы смотрели, они не любили, чтобы вши были, следили за этим. Когда мы жили в Шабалино, совсем маленьких ребят почему-то не было. Наверное, молодых мужчин не было. А так... Плохого ничего не могу сказать. Те финны, что были помоложе, конечно, были не такие [внимательные к детям]. А вот постарше, у кого были дома семьи, очень детей любили. Приведу один пример. Шесть человек нас детей – мы с братом, хозяйские девочки и [два ребенка из второй семьи] – сидело на печке. Пришли финны, по-видимому, выпившие, как я потом [поняла]. А хозяйка закрылась в своей комнате. Они постучались в горницу, а хозяйка двери не открывает, у нее там был мужчина, не финн, свой. Долго не открывала двери. Финны стучались, а она не открывает. И они стали стрелять, два раза выстрелили около дверей в потолок с автоматов. Мы, на печке, как заревели. Испугались. Все [взрослые]: мама, родители [двух других детей] и все соседи по вечерам друг к другу ходили общаться, их дома в тот раз не было. Мы, в общем, расплакались, и один финн поднялся к нам на печку. В деревнях у печи есть прилавок, он туда поднялся и нас успокаивал. Мы три года жили под финнами и научились понимать много слов. И вот я, как сейчас помню, что tyttö – это девочка, а poika – это мальчик. Он нам и говорит, tyttö, poika, успокаивает, чтобы не плакали. Достал из внутреннего кармана френча фотографию. У них френчи были, хорошая одежда. На фотографии он, жена – красивая финка, и двое детей: девочка и мальчик. И показывает, что у меня тоже tyttö и poika дома, там, в Финляндии, да по-своему говорит. И дал нам коробочку конфет. Леденцы, маленькая коробочка. Я до сих пор помню, а ведь шестьдесят лет прошло. Нарисован лимон на коробочке и конфеты желтенькие, монпансье, леденцы, как с лимоном. Они же тоже не все добровольно шли. Мобилизацию сделали, отправили, и всё. Вот они и других жалели.

Как вернулись русские войска?

Ой, как это было радостно! Было уже тепло, июнь. Вдруг видим, идет лодка, и на лодке едут солдаты. С красными флагами они ехали, оттуда уже, с Паяниц. Мы жили на берегу озера, рядом часовенка была и в этой часовне [располагался] магазин. Все собрались! Видели, как приехали с красными флагами, в своей [форме], с красными звездочками. Встали на крыльцо. [Красноармейцы] вышли с лодки. Все собрались на берегу, а они встали на крыльцо и сказали, что скоро война кончится, финны отступили, уже освободили Шуньгу. Финляндия же раньше вышла из войны, она не до конца воевала, не до 9 мая. И нам сказали, что можете ехать домой, можете возвращаться в свои дома. В Падмозеро тоже финнов уже не было. Нам разрешили вернуться обратно. Мы обратно и поехали. До Паяниц ехали на лодке. Финны, когда отступали, сестер не угнали никуда, как немцы угоняли. Они сами отступали на скорую руку. По-видимому, наши войска собрались с силой да с техникой да погнали их отсюда, освободили Карелию. До нас, например, уже был освобожден Медвежьегорск и Шуньга, и нам разрешили [вернуться] домой. Отца уже не было, как мы домой приехали. Сестры приехали. Мария взяла свою корову. Корова-то была наша, но [финны] отдали ее местным. Мария пришла на пастбище, тихонечко подманила корову – Малькой ее звали – и колокольчик заткнула. Пастухи не видели, и она угнала корову домой по берегу через Фоймогубу. Мы благодаря корове и выжили, потому что во время войны нам хоть сколькото есть давали, а после-то войны все же разрушено, ничего нет. Вот голодто был! Благодаря вот этой корове… Мы ходили, копали на полях прошлогоднюю гнилую картошку. Она уже вся сгнила, лишь маленько крахмала есть. Но потом стали давать и хлеб по карточкам. Так неоткуда было взять, во время войны на полях-то не сеялось ничего. Но верили в лучшее. Радость была, что мы домой приехали. А дома-то столько лет не жили, от нашего дома одни стены были оставлены. В нашем доме финны держали горючее, горюче-смазочные материалы. Полы и то разобраны были. Ни печек, ничего не было. Бурьян выше окошек был. Окон тоже не было. Хорошо, что после войны народ был добродушный. Мы жили рядом с Татьяной Ивановной Кирпуговой. Не один год она сама с семьей, с ребятами, ютилась в избе, а еще были переселенцы c Мордовии какие-то посланы. А нам она дала маленькую горничку, метров восемь квадратных. В этой горничке мы и жили несколько лет, пока строились. Кирпичи возили c Палеострова, там был разрушенный монастырь. Так там брали кирпичи, бревна собирали по берегу. Но тогда народ был очень дружный, помогали друг другу. У нас отца не было, мы бы разве справились! Только благодаря чужим людям. И так вот и выжили, пережили. Каждый год было лучше и лучше. С каждым годом снижались цены на продукты. И главное то, что ждали конца войны. А война кончилась, тут уж, конечно, радость. Какая
радость. Мы-то маленькие дети были – так радовались. А как помоложе, женщины да девушки, как обнимались да целовались! Красноармейцев наших обступили со всех сторон, целовали все. Не приведи Господи, не дай Бог никому пережить войну!

Какое у вас было отношение к Финляндии и финнам после войны и сейчас?

После войны, помню, финны посылали нам гуманитарную помощь. Ведь не было ни одежды, ни обуви. Нам в школах раздавали [вещи] и в [какойто момент] сказали, что их посылали финны. Не новые вещи, гуманитарная помощь. Так некоторые не брали, отказывались, мол, они нас пришли завоевывать, а теперь нам помогают, они же все разрушили. А мы еще маленькие были, еще не все осознавали.

Я сама сейчас ничего плохого не могу сказать и кого знаю из окружающих, хоть родственники, хоть кто, никто сейчас плохого [не чувствует]. Столько уж лет прошло. И еще радует то, что они не издевались так, как немцы. Финны все-таки были добрыми. Может, были какие-то [другие], ведь в семье не без урода. Как и русские есть всякие, так же и у них есть. Но такого, как у немцев, не было. Вон они-то что делали. Прямо детей [убивали], и крематории, и чего они только не придумали, чтобы издеваться. А финны нет... У меня сейчас [к ним] хорошее отношение. А тогда война... Их же тоже отправили на войну. Как Гитлер приказал перейти границу, не все, может быть, хотели воевать. Как и наши, тоже ведь наших солдат всех забрали. Кто-то убивал, кого-то убили. У нас, по Падмозеру, очень много погибло, сейчас не помню, сколько человек. У нас есть на клубе доска, и там есть те, кто погибли и в финскую кампанию, и в отечественную войну. В финской кампании много погибло народу из наших. Они воевали в Сортавальских краях. Там была Долина Смерти, я ее проезжала. На этой доске памяти указано, сколько у нас погибло из Падмозера. Большая ли деревнюшка! А в финскую и в отечественную, в общем итоге, сорок три человека из деревни только погибли. Но в нашей семье, например, еще и отец умер, во время Великой отечественной войны погиб дядя Николай, брат отца, потом двоюродный брат. И отец, и сын погибли Савельевы.


Комментарий модератора:
ФОТОХРОНОЛОГ
https://vk.com/public97220602

---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
Лайк (1)
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8924
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2705
НАМЯТОВА ЕЛЕНА СЕРГЕЕВНА


1. Рекомендации по составлению легенд при археографическом оформлении публикуемых документов Национального архива Республики Карелия. Петрозаводск, 2016.
2. Памятка по проведению поиска сведений об участниках Первой мировой войны в
3. документах Национального архива Республики Карелия. Петрозаводск, 2015.
4. Памятка по проведению генеалогического исследования по фондам Национального архива Республики Карелия. Петрозаводск, 2008.
5. Карелия в годы Первой мировой войны. Петрозаводск, 2014. (редактор, составитель)
6. Карелия в Великой Отечественной войне: освобождение от оккупации и возрождение мирной жизни, 1944-1945: сборник документов и материалов. Петрозаводск, 2010. (составитель)
7. Намятова Е.С. Сестра милосердия Екатерина Ивановна Татаринова // Рябининские чтения — 2019. Петрозаводск, 2019.
8. Е.С. Намятова. Фотографии великой княгини Ольги Александровны в коллекции фотографий семьи Татариновых (из собрания музея-заповедника «Кижи»)» // Сборник докладов конференции «Фотография в музее». Санкт-Петербург, 22-25 мая 2018 г. СПб., 2018. С. 17-19.
9. Е.С. Намятова. Документы о германских и австро-венгерских военнопленных Первой мировой войны в фондах Национального архива Республики Карелия // Великая российская революция 1917 г. в контексте региональной истории ХХ в.: материалы межрегиональной научной конференции 27-28 октября 2016 г. Вологда, 2017. С. 84-95.
10. Е.С. Намятова. Из истории Карельского государственного музея в 1930-е гг. (по материалам НА РК) // Вестник Национального музея Республики Карелия. Вып. 7. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2016. С. 10-31.
11. И.Г. Петухова, Е.С. Намятова. Ученые и архивисты: грани сотрудничества // Финно-угорская мозаика: сборник статей к юбилею Ирмы Ивановны Муллонен. Петрозаводск: Карельский науч. центр РАН, 2016. (публикация документов по истории села Мунозера).
12. Е.С. Намятова. Военнопленные на строительстве Мурманской железной дороги (по документам Национального архива Республики Карелия) // Краеведческие чтения. Материалы Х научной конференции (11-12 февраля 2016 г.). Петрозаводск, 2016. С. 90-105.
13. Великий северный путь. Каталог по материалам выставки / Сост. Е.С.Намятова. 2016.
14. Е.С. Намятова. Жители Каргопольского уезда - участники Первой мировой войны (по документам Национального архива Республики Карелия) // Каргополь и Русский Север в истории и культуре России. X-XXI вв. Материалы XIV Каргопольской научной конференции (15-18 августа 2016 г.). - Каргополь, 2018. - С. 158-165
15. Е.С. Намятова. «Карелия 1930-х гг. в объективе фотографов Карельского государственного музея (из истории формирования фотоколлекции Национального архива Республики Карелия)» // Рябининские чтения — 2015. Материалы VII конференции по изучению и актуализации культурного населения Русского Севера. Петрозаводск, 2015. С. 109-112.
16. Е.С. Намятова. Заонежане — участники Первой мировой войны (обзор фондов Национального архива Республики Карелия // Кижский вестник. Вып. 15. Петрозаводск, 2015. С. 137-151.
17. Е.С. Намятова. Коллекции документов личного происхождения // Документы о Великой Отечественной войне в Национальном архиве Республики Карелия (обзор фондов). Петрозаводск, 2015.
18. «Уже второй учебный год начинаю воевать» // Интернет-журнал «Лицей». 2 июня 2015 г.
19. Е.С. Намятова. История, материальная и духовная культура карелов на страницах документов Национального архива Республики Карелия // Карелы: осмысление исторического опыта (материалы научно-практической конференции). Петрозаводск, 2014. С. 26-28.
20. Е.С. Намятова. Документы Национального архива Республики Карелия по истории Первой мировой войны // Вестник архивиста. 2014. № 4. С. 50-62.
21. Е.С. Намятова. Документы Национального архива Республики Карелия по истории Первой мировой войны // Первая мировая: Неоконченная война: Материалы международной конференции, посвященной 100-летию начала Первой мировой войны 1914-1918 гг. «Проблемы поиска и публикации российских и зарубежных источников о Первой мировой войне 1914-1918 гг. на современном этапе развития исторической науки». Москва, 18 июня
2014 г. М.: РГГУ, 2015. С. 109-121.
22. Е.С. Намятова. Повседневность карельской деревни в фотоколлекциях Национального архива Республики Карелия // Культура повседневности карельской семьи (конец XIX — первая треть ХХ в.). Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2014. С. 450-459.
23. Е.С. Намятова. Изучение истории карельских и вепсских деревень по фондам Национального архива Республики Карелия // Финно-угорские языки и культуры в социокультурном ландшафте России. Материалы V Всероссийской конференции финно-угроведов. Петрозаводск, 25-28 июня 2014 г. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2014. С. 270-271.
24. Е.С. Намятова. Личные письма периода Первой мировой войны в фондах Национального архива Республики Карелия // Эго-документальное наследие российской провинции XVIII-XXI вв.: проблемы выявления, хранения, изучения, публикации: сб. науч. статей. Тверь: СФК-офис, 2014. С. 127-136.
25. Е.С. Намятова. Семья Пономаревых из деревни Мунозеро (опыт реконструкции семейной истории) // Карельская семья во второй половине XIX — начале XXI в.: этнокультурная традиция в контексте социальных трансформаций. Сборник статей и материалов / Составитель и редактор О.П. Илюха. Петрозаводск: Карельский научный центр РАН, 2013. С. 399-412.
26. Е.С. Намятова. Благотворители Олонецкой губернии в годы Первой мировой войны // Человек в истории: героическое и обыденное: материалы междунар. науч.-практ. конф., посвященной Году российской истории (Петрозаводск, 18-20 сентября 2012 г.) Петрозаводск, 2012. С. 129-133.
27. Е.С. Намятова. Документы Государственного казенного учреждения Республики Карелия «Национальный архив Республики Карелия» о развитии музейного дела в нашем крае (обзор фондов) // Музеи в северном измерении: сборник докладов по итогам Второй Международной научно-практической конференции, Петрозаводск, 21-24 октября 2011 г. Петрозаводск: Национальный музей РК, 2012. С. 143-145.
28. Е.С. Намятова. Деятельность попечительства императрицы Марии о слепых на территории Олонецкой губернии // Краеведческие чтения: материалы 3-й научной конференции (20 февраля 2009 г.) Петрозаводск: Национальная библиотека Республики Карелия, 2010. С. 104-106.
29. Е.С. Намятова. К истории натурализации финских переселенцев на территории Карелии в 1918-1938 гг. // «Россия и Финляндия в многополярном мире: 1809-2009. Материалы международной российско-финляндской научной конференции». Петрозаводск, 2009.
30. Е.С. Намятова. Организация обслуживания пользователей в читальных залах НА РК: интересы исследователей и возможности архива // Общество и архивы: диалог, открытость, перспективы. Петрозаводск, 2008.
31. Е.С. Намятова. Церковная благотворительность в Олонецкой губернии в XIX-XX вв. // Православие в Карелии. Материалы III региональной научной конференции. Петрозаводск, 2008. С. 137-140.
32. Е.С. Намятова. Церковная благотворительность в Заонежье в XIX веке // Рябининские чтения – 2007. Петрозаводск, 2007 г. С. 88-89.




Комментарий модератора:
33. Намятова Е.С. Мунозерский приход Петрозаводского уезда Олонецкой губернии: демографические процессы в конце XVIII — начале XX вв. (по данным метрических книг) //

---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8924
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2705
СОВЕТСКО _ ФИНСКАЯ ФОЙНА КНИГИ-Статьи

На сегодня есть достаточно много книг и статей, которые рассматривают войну 1939-1940 с разных точек зрения.

Не берусь судить, кто прав, кто виноват.

1. К 63.3(2)6 З-293 Заонежане в Советско-Финляндской войне, 1939 - 1940 гг. / составители: Макуров В. Г., Чикина Н. В. - Петрозаводск : Карельский научный центр РАН, 2019. - 33, [2] с. ; 20 см. - Библиография в подстрочных примечаниях. - ISBN 978-5-9274-0867-2
Данное издание содержит список воинов, уроженцев Заонежского района Карельской АССР, погибших, пропавших без вести, умерших от ран в период Советско-Финляндской войны 1939-1940 гг., а также бойцов, призванных Заонежским районным военкоматом. Книга предназначена для научных работников, преподавателей, студентов, краеведов, а также для всех интересующихся этой темой.

В книге приведены списки воевавших уроженцев Заонежья, указана причина выбытия: погиб, пропал б/вести или умер от ран/убит......
Ромбачев Николай Прохорович д.Верховье, крн, погиб 02.01.1940

2. Джесси Рассел Советско-финская война (1939 1940)
High Quality Content by WIKIPEDIA articles! Сове?тско-фи?нская война? 1939—1940 годов (Финская кампания, фин. talvisota — Зи?мняя война?) — вооружённый конфликт между СССР и Финляндией в период с 30 ноября 1939 года по 13 марта 1940 года. Война завершилась подписанием Московского мирного договора. В составе СССР оказалось 11 % территории Финляндии со вторым по величине городом Выборгом. 430 тысяч финских жителей потеряли свои дома и переселились в глубь Финляндии, создав ряд социальных проблем.

3. На той войне незнаменитой: советско-финляндская война и Беларусь (1939—1940 гг.)
В книге впервые в отечественной историографии рассматривается участие объединений, соединений, отдельных частей и подразделений войск Белорусского особого военного округа, белорусов и уроженцев Беларуси в советско-финляндской войне 1939—1940 гг. В работе впервые создан единый список наших соотечественников, погибших и пропавших без вести на этой войне, умерших от ран в госпиталях. Рассчитана на историков, преподавателей, работников военкоматов, всех, кто интересуется военной историей и историей Беларуси периода Второй мировой войны.

4. Советская Карелия в 1939-1941 гг.: от автономии к союзной республике
Автор: Ю.М.Килин Издательство: Петрозаводск.: Издательство ПетрГУ Год: 2012
Страниц: 201 Формат: PDF Размер: 63.16 Mb Язык: Русский
В монографии освещается проблематика советско-финляндской войны 1939—1940 гг. на карельском участке фронта, от Суомуссалми до Питкяранты, включая подготовку к войне в Ленинградском военном округе и боевые действия 8-й, 9-й и 15 армий. Рассматриваются также вопросы, связанные с преобразованием приграничной автономии в союзную республику (КФССР) в марте 1940 г

5. Зимняя война 1939-1940 гг. Исследования, документы, комментарии
Год издания: 2009 Книга подготовлена Институтом российской истории РАН, Центральным архивом Федеральной службы безопасности России, финскими учеными Ренвалл-Института Хельсинкского университета, Академии наук, Национального архива и Архива Министерства иностранных дел Финляндии в рамках международного проекта изданий фундаментальных коллекций исторических документов XX столетия. История Зимней войны впервые освещается на основе рассекреченных документов из фонда Секретариата наркома внутренних дел СССР Л.П. Берии. Это сообщения непосредственно с мест боевых действий; секретные донесения «особистов» о положении в частях; информация советских резидентов; аналитические докладные записки Особого отдела Главного управления государственной безопасности. Эта информация немедленно направлялась в адрес трех высших руководителей страны — И. В. Сталина, В.М. Молотова, К. Е. Ворошилова. Материалы государственных архивов Финляндии показывают обстановку в стране накануне войны, заседания Госсовета, ход переговоров, настроение населения глазами Государственной полиции и организации «Маан турва», последствия войны для финнов. Помимо документов, в книге содержатся аналитические статьи, развернутые комментарии и фотоиллюстрации.

6. «Зимняя война»: работа над ошибками (апрель-май 1940 г.) Н.Таранов
В настоящий сборник включены документы, раскрывающие процесс выработки рекомендаций по вопросам совершенствования Красной Армии на основе опыта советско-финляндской войны 1939—1940 гг. В сборнике публикуются предложения всех специализированных комиссий и подкомиссий Главного военного совета Красной Армии, созданных после совещания в Кремле 14—17 апреля 1940 г. для обобщения опыта «зимней войны», а также стенограммы, протокольные записи и протоколы заседаний комиссии Главного военного совета, на которых рассматривались вопросы вооружения Красной Армии, организации войсковых учений и маневров, военной идеологии. Проведенная с учетом опыта «зимней войны» работа в Красной Армии непосредственно сказалась на ее состоянии перед другой войной, начавшейся 22 июня 1941 г. В связи с этим публикуемые впервые документы сборника значительно расширяют источниковую базу научных исследований как по истории «зимней войны», так и по предыстории Великой Отечественной войны 1941―1945 гг.
можно скачать https://www.libfox.ru/345581-n...940-g.html



https://forum.vgd.ru/post/1068...#pp3268266

Прикрепленный файл: 1e314a296a15a393dc1f21e45380566d.jpg1459436343_yu.m.kilin-sovetskaya-kareliya-v-1939-1941-gg.-ot-avtonomii-k-soyuznoy-respublike_01.jpg, 20439 байт360.jpg, 144027 байтi.jpg, 40798 байт1007629664.jpg, 32831 байтcv66c1401.jpg, 260034 байт
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8924
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2705
Варашев камень
http://rk.karelia.ru/special-p...hev-kamen/


Варашев камень
На берегу Ладожского озера лежит глыба розового гранита высотой в три метра. Природный памятник, ставший памятником историческим: четыре века назад он обозначил границу между Россией и Швецией. И сегодня Варашев камень не утратил своего значения — стал символом республики как приграничного региона. О войнах, которые меняли границы, и о людях, которые, несмотря ни на что, оставались и остаются соседями, читайте в новом выпуске проекта «100 символов Карелии».
Варашев камень. Фото: heninen.net

Варашев камень. Фото: heninen.net

Территория нынешней Карелии всегда была приграничной. Граница менялась — очередная война отодвигала ее то на запад, то на восток, но даже в мирные годы жизнь в этих местах определялась близостью соседнего государства. Именно поэтому Пётр строил здесь пушечные заводы и рубил окно в Европу.

Приграничное положение Карелии не могло не сказаться и на культуре: она вобрала в себя ценности и традиции сразу нескольких народов, испытала сильное влияние со стороны Европы. Самые близкие (и часто родственные) отношения всегда были с финнами, они сохраняются и сегодня.

И Варашев камень, объект культурного наследия Республики Карелия, — символ этого приграничья. Лежит он берегу Ладожского озера у оконечности Варецкого мыса, в трех километрах от поселка Погранкондуши. В сухое лето сюда можно добраться пешком, но обычно любители истории (и историй) отправляются сюда на лодке.





Точный размер гранитного параллелепипеда — 5,7×3,9 метра, высота 3,2 метра (забраться наверх можно только по лесенке). Геологи считают камень из приладожского розового гранита образованием естественного происхождения, историки — пограничным символом.
Пограничный столб

Спор за территории нынешней Карелии шел с XIII века — тогда за них воевали Швеция и Новгородская республика. Русско-шведские войны шли на протяжении столетий, прекращались ненадолго и вспыхивали снова.

Варашев камень — это из истории семилетней войны 1610-1617 годов. Тогда Русское царство потеряло земли Корельского уезда (нынешние восток Карельского перешейка и Северное Приладожье).

Для маркировки новой границы по итогам Столбовского мирного договора в октябре 1618 года на берег Ладоги прибыли русские и шведские полномочные межевальные послы. Их силами на берегу Ладожского озера «межи и грани были праведно сысканы, смотрены и размечены».

Пограничным знаком назначили издалека заметный Варашев (Варачин, Варачев) камень. Как свидетельствует межевая запись, для конкретного обозначения границы с русской стороны на камне выбили кресты, а со шведской — короны. От камня по суше к северу от Ладожского озера для обозначения границы выкопали «особые ямы, засыпанные углём».

В качестве главного пограничного знака Варашев камень служил до 1721 года, когда после победы России в Северной войне по Ништадскому мирному договору границу передвинули западнее.

[Николай Озерецковский. Фото: regnum.ru]
[1785 год. Варашев камень. Рисунок из книги Н.Озерецковского "Путешествие по озерам Ладожскому и Онежскому"]
[1785 год. Знаки на Варашевом камне. Рисунок из книги Н.Озерецковского "Путешествие по озерам Ладожскому и Онежскому"]



Первое научное описание камня в конце XVIII века сделал русский академик, «надсмотритель кунсткамеры» Николай Озерецковский:

«Камень сей положен на оном месте без сумнения человеческими руками, потому что он один только тут находится и на великом от него расстоянии камней не встречается; сверх того на поверхности сего камня высечены буквы, лето означающие».

Уже в 1878 году по распоряжению олонецкого губернатора Григорьева уездным исправником была произведена фотосъемка камня и надписи на нем «в натуральную величину».

Материалы были отправлены для изучения в Московское археологическое общество, специалисты подтвердили подлинность памятника как пограничного знака и дали расшифровку надписи: «Лета 7126, крест в круге». Значение букв ТМВШ, зафиксированных еще Озерецковским, осталось неразгаданным.

Датировка «7126 год от сотворения мира», принятая в допетровской Руси, соответствует 1618 году.

[1930-е. Варашев камень. Фото: heninen.net]
[1930-е. Знаки на Варашевом камне. Фото: heninen.net]
[2015. Знаки на Варашевом камне. Фото: Елена Кузнецова]
[На берегу Ладожского озера. Фото: Елена Кузнецова]

Елена Кузнецова

Елена Кузнецова у Варашева камня

Варашев камень как символ Карелии представляет Елена Кузнецова, начальник информотдела Информационного туристского центра Республики Карелия:

— Варашев камень не просто символ, это одна из немногих старинных границ Карелии, которая сохранилась визуально. За эти земли (совершенно прекрасные) с XIII шел спор — тогда между Швецией и Новгородской республикой. Здесь на протяжении столетий шли войны, граница всё время перемещалась — то на запад, то на восток. А здесь, на берегу Ладожского озера, мы можем видеть ее предметное обозначение.

И это дает нам возможность размышлять о том, как меняется страна, как меняется ее история. Как меняется жизнь людей, которые волей судьбы оказались на этих берегах.

Граница. История

С самого начала своей истории территория нынешней Карелии находилась на границе государств, культур и вероисповеданий.

Через эти земли ходили на юг вооруженные отряды викингов — конунги отправлялись «на восток в Кирьялаботнар» (Карельские заливы), как сообщают литературные источники VII века. Далее путь шел на Русь, на Византию и Среднюю Азию.

За Корельскую землю (так называлась территория северо-западного Приладожья в X-XVI веках) бился Новгород со Швецией, и лишь к середине XIII века Обонежская, Водская и Ижорские земли вошли в состав Новгородского государства.



[Пятины Новгородской земли, XVI век. Источник: ru.wikipedia.org]
[Карелия на карте европейской части Царства русского 1575 года из Theatrum Orbis Terraum. Источник: ru.wikipedia.org]
[Атлас России, 1722 - 1728. Фото: familytree.ru]
[Атлас России, 1735 - 1740. Фото: familytree.ru]



В XVII веке, сразу после Смутного времени, карельские земли стали частью Швеции и пробыли в ее составе до 1721 года. Именно тогда Россия (уже империя) получила по условиям мирного договора не только выход к Балтийскому морю, но и современную Карелию.

Став частью Российской империи, территория уже не выходила из ее состава. Появилась Олонецкая губерния (с центром в Петрозаводске) — здесь жили в основном русские, карелы и вепсы, но было немало и финнов.

В начале XIX века частью России стала Финляндия: после очередной войны со Швецией вошла в состав империи как Великое княжество Финляндское. Финны стали подданными русского царя.

После революции 1917 года Финляндия стала независимым государством, а у нас появилось первое государственное образование, в официальном названии которого появилось прилагательное «карельский»: это была Карельская трудовая коммуна.

Именно с этой точки мы отсчитываем карельскую государственность. И в этом году будем отмечать столетие Республики Карелия.

[Члены ВЦИК СССР от Карельской АССР. Слева направо: сидят - И. Ярвисало, А.Шотман, И. Данилов; стоят - И.Никитин, Н. Архипов. Москва, 1920-е. Автор съемки не установлен.Фото: Национальный архив Республики Карелия]
[Здание городского театра, в котором проходила I сессия Верховного Совета КФССР. Петрозаводск, 1940. Автор съемки: Г. Анкудинов. Фото: Национальный архив Республики Карелия]
[Митинг на площади Свободы, посвященный принятию Конституции КАССР. Петрозаводск, 1937. Автор съемки: Иванов. Фото: Национальный архив Республики Карелия]
[Обсуждение проекта Конституции КАССР на участке сборки тракторов Онежского тракторного завода рабочими во главе с бригадиром сборщиков Н.Васильевым. Петрозаводск, 1977. Автор съемки: П. Беззубенко. Фото: Национальный архив Республики Карелия]
[Митинг жителей Петрозаводска в связи с преобразованием Карельской АССР в Карело-Финскую ССР. Петрозаводск, 1940. Автор съемки: Г.А. Анкудинов. Фото: Национальный архив Республики Карелия]



Сергей Веригин. Фото: "Республика" / Леонид Николаев

Сергей Веригин

Сергей Веригин, доктор исторических наук, профессор:

— В первой половине XX века границы Карелии тоже менялись. В 1918-1920 годах, после первой советско-финской войны, на переговорах в Тарту (октябрь 1920) советская Россия была вынуждена пойти на территориальные уступки. К Финляндии в Заполярье отходила вся Печенгская волость. Взамен в состав Карельской трудовой коммуны возвращались оккупированные финскими войсками волости в Восточной Карелии: Ругозерская, Ребольская и Поросозерская.

После прихода Гитлера к власти правительство Советского Союза было всерьез обеспокоено близостью государственной границы к Ленинграду. С марта 1939 года ведутся переговоры с Финляндией по пограничным вопросам. Финнам предлагается отодвинуть границу до Выборга на Карельском перешейке, получив взамен территорию в два раза большую — северную Карелию (карелов, естественно, никто не спрашивает — это большая политика).

Не договорились. Советский Союз принимает решение о начале военных действий: 30 ноября 1939 года начинается Зимняя война.

В этой войне финские войска потерпели поражение, линия Маннергейма прорвана. В марте 1940 года в Москве подписан мирный договор, который установил новую границу: финны потеряли весь Карельский перешеек вместе с Выборгом, северное и западное Приладожье, северные территории в районе Салла.

Во Второй мировой войне Финляндия выступила союзником Германии. Линия фронта Лоухи — Кестеньга (северная Карелия) до Финского залива контролировалась финнами. Карельский фронт был самым протяженным из всех фронтов Великой Отечественной. Оккупационная армия захватила Медвежьегорск, Кондопогу, Заонежье, Петрозаводск. Столицу Карелии переименовали в Янислинна (Крепость на Онего). Финский оккупационный режим продлился почти три года.

[Петрозаводск, улица Ленина (Университет). На финском языке. Финляндия, 04.11.1942]
[Премьер-министр Финляндии Юкко Рангель на крыше ПетрГУ. Фото предоставлено Сергеем Веригиным]
[Демонтаж статуи Ленина в Петрозаводске. Фото предоставлено Сергеем Веригиным]
[Праздник День независимости 6 октября 1941 года. Фото предоставлено Сергеем Веригиным]
[Петрозаводск, улица Закаменская. На финском языке. Финляндия, «Paletti», 02.11.1942]



— 19 сентября 1944 года Финляндия вышла из войны, подписала перемирие и обязалась восстановить границы Московского мирного договора, — продолжает Сергей Веригин. — Советский Союз вернул себе Карельский перешеек с Выборгом, северное и западное Приладожье, районы Салла и Печенги.

Граница была установлена и позже подтверждена очень важным договором. Парижский мирный договор в 1947 году подписали страны, победившие во Второй мировой со странами-сателлитами Германии. Финляндия признала эти границы, и с тех пор они не менялись.
Граница. XXI век

Сегодня западная граница Республики Карелия совпадает с государственной. 798 километров, по одну сторону Россия, по другую — Финляндия. Самая протяженная госграница среди всех регионов России.

Восемь пунктов пропуска. Пять автомобильных — МАППы (многосторонние пункты пропуска) «Вяртсиля», «Люття», «Суоперя», и ДАППы (двусторонние автомобильные пункты пропуска) «Инари», «Сювяоро». Два железнодорожных: в Люття и Вяртсиля. Один воздушный — аэропорт «Петрозаводск» (Бесовец).

ГРАНИЦА КАРЕЛИИ С ФИНЛЯНДИЕЙ, ПУНКТЫ ПРОПУСКА

Западная граница Карелии



Самый крупный, круглосуточный пункт пропуска находится в Вяртсиля. Таможенный пост, подчиненный Выборгской таможне, был открыт здесь летом 1945 года. Штат — шесть сотрудников, через границу тогда шли только поезда (репарационные поставки из Финляндии в СССР). Финский таможенный пост находился на станции Тохмаярви (в Ниирала его перевели только в 1956 году).

В 1964 году через погранпереход начали пропускать автомобили (в основном лесовозы), а с 1988-го — пассажиров. Тогда в год возможностью пересечь границу пользовались несколько сотен человек, сегодня — более миллиона.

Все изменилось в 90-х. Упрощенный порядок пропуска (1992), строительство комплекса международного уровня (1994), статус МАПП (1995).

По итогам работы в прошлом году таможенный пост «Вяртсиля» занял первое место в России в категории «Лучший коллектив таможенного поста в автомобильном пункте пропуска» (кстати, не в первый раз).

МАПП "Вяртсиля". Фото: пресс-служба карельской таможни

МАПП «Вяртсиля». Фото: пресс-служба Карельской таможни

Торговля

Через карельские пункты пропуска в Финляндию (и далее в Евросоюз, а потом и по всему миру) сегодня едут туристы. Иногда одним днем — до Йоэнсуу / Кухмо / Каяни и обратно (для жителей Карелии такое путешествие как поездка за границу уже не воспринимается).

Но МАПП — это не только Duty Free и штамп в паспорте о пересечении границы. Международный пункт пропуска обеспечивает транзит грузов по России, в страны Евразийского экономического союза и Евросоюза.

В Вяртсиля, к примеру, один из самых загруженных пунктов пропуска на Северо-Западе. Ежедневное количество проезжающих через границу автомобилей давно превысило проектную мощность более чем в четыре раза.

Инфографика - Таможня 2019



Экономические отношения связывали соседей — Карелию и Финляндию — всегда, даже в годы железного занавеса. Пожалуй, самый яркий пример — строительство города и комбината на самой границе.

В 1983 году на карте Советского Союза появилась Костомукша. Проект могли построить и шведы, они предлагали более выгодные финансовые условия. Но Советам важно было продемонстрировать добрососедство: капиталистическая страна сотрудничала с социалистической, граница нас как бы и не разделяла.

Костомукша и сегодня совершенно особенный город — Финляндия близко. В небольшом фильме, снятом нашей съемочной группой, о международной стройке века вспоминает Николай Бигун, он руководил Костомукшей в 1977-1983 годах.





А в начале 90-х граница открылась по-настоящему. У жителей России перестали отнимать загранпаспорта после поездки, в Петрозаводске открылось представительство консульства Финляндии — теперь за визой даже ехать не надо было.

В 1992 году в Карелии открывается Министерство внешних связей, идет активное обсуждение создания Еврорегиона «Карелия» — планируется, что он объединит республику с приграничными территориями Финляндии. Летом 1997-го в Петрозаводске открывается Техническое бюро Тасис (программы финансового содействия Евросоюза).

Александр Бердино в Бюро Тасис работал экспертом, и с тех пор — более двадцати лет — занимается международным проектным сотрудничеством.

— В Карелию в 90-х вкладывались миллионы евро, велась очень серьезная проектная работа, — вспоминает Александр. — Общая цель — выровнять наш рынок, подтянуть его к международным правилам и процедурам. Для Карелии важнейшим было создание базы для развития малого и среднего предпринимательства — чтобы рынок заработал, но при этом не обрушилась социалка. Приоритетами международного сотрудничества были здравоохранение и социальное развитие, поддержка малого и среднего бизнеса, экология (в том числе создание национальных парков и других особо охраняемых территорий).

Александр Бердино, координатор международных проектов Центра энергетической эффективности. Фото: ИА "Республика" / Леонид Николаев

Александр Бердино. Фото: ИА «Республика» / Леонид Николаев

Без границ

А теперь вернемся на несколько столетий назад, в те годы когда всю международную торговлю несли на своих плечах коробейники.

Историк Алексей Конкка говорит, что одним из основных товаров, перевозимых по обе стороны административной границы, всегда была пушнина. Ссылаясь на исследование краеведа Людмилы Капусты, он приводит список вещей, которые ввозились торговцами в Карелию через Юшкозерскую таможню в 1770-х годах.

Кроме пушнины коробейники закупали в Суоми (тогда еще не являвшейся частью России) медную и железную посуду, изделия из черного металла, серебро, сети для ловли рыбы, жемчуг, порох, икру.

В 1785 году пост Юшкозерской таможни посетил Гавриил Державин, бывший тогда правителем Олонецкого наместничества. Местные чиновники рассказали поэту, что за последний год через таможню ввезено товаров на 6793 рубля и 95 с половиной копеек, «из коих надлежащих по тарифу пошлин взято 324 рубля». В числе облагавшегося пошлиной Державин упоминает шкуры белки, выдры, горностая и куницы, серебро и даже бобровую струю, которую в то время суровый карел считал лекарством от всех болезней.

Тропа коробейников (туристический маршрут) неподалёку от Костомукши. Фото из архива заповедника "Костомукшский"

Тропа коробейников (туристический маршрут) неподалеку от Костомукши. Фото из архива заповедника «Костомукшский»

Именно коробейники на протяжении веков разносили товар по отдаленным деревням и пересекали в его поисках границу. Принимали в уплату не только деньги, в ходу был бартер. Такая форма розничной торговли пользовалась популярностью в западных губерниях России — в том числе и в Олонецкой.

Карельские коробейники ходили в соседнее Великое княжество Финляндское — и финскому обывателю это нравилось. Во-первых, не нужно было ездить за покупками в города. Во-вторых, товар карелы продавали относительно недорого.

Карельские коробейники носили в Финляндию хлеб, муку, ткани, иголки и зеркала. Назад, на родину, везли обычно чай и кофе, шведские вина, ром.

В Олонецкой губернии коробейниками становились не только бедняки, но и вполне зажиточные крестьяне. Это не только давало им дополнительный доход, но и позволяло в перспективе перебраться на пээмжэ в Суоми. В конце XIX века внимательный наблюдатель писал:

«Мужчины идут в Финляндию для разносной торговли, но многие нанимаются на фабрики, рудники, мастерские, на вырубку и сплав леса, нанимаются на сельскохозяйственные работы.

Женщины, а более девушки, идут в услужение, в швейные мастерские и другие заведения, допускающие женский труд. Мальчишки лет от десяти и старше идут для того, чтобы просто не есть зиму хлеб, а прокормиться на стороне работой или просто попрошайничеством.

Зимой домашних работ мало, а летом много, поэтому карелы живут летом дома, а на зиму уходят в Финляндию».

Памятник коробейнику в финском приграничном городе Кухмо. Фото: Ари Мерируоко (специально для "Республики")

Памятник коробейнику в финском приграничном городе Кухмо. Фото: Ари Мерируоко (специально для «Республики»)

Коробейники несли через границу предметы материальные — и они меняли ежедневный уклад. Откуда, вы думаете, у северных (да и у южных) карел появилась привычка пить кофе?

Впрочем, «западный» образ жизни на территорию нынешней Карелии принесли еще переселенцы, бежавшие сюда из Европы со времен шведских войн. Они принесли и язык — прообраз современного карельского.

— Карельский и финский языки — близкородственные, — говорит Ирина Новак, научный сотрудник сектора языкознания Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН. — Если рассматривать карельский подробнее, то он разделяется на три наречия: ливвиковское, людиковское и собственно карельское. На последнем говорят карелы, которые живут в северной и средней Карелии.

Именно это наречие (мы называем его собственно карельским) сохранилось наиболее близким к тому древнему карельскому языку, который принесли с собой переселенцы с запада времен шведских войн. И это наречие ближе всего к финскому языку.

Ирина Новак, научный сотрудник сектора языкознания института языка, литературы и истории КарНЦ РАН, кандидат филологических наук. Фото: ИА "Республика" / Леонид Николаев

Ирина Новак, научный сотрудник сектора языкознания Института языка, литературы и истории КарНЦ РАН, кандидат филологических наук. Фото: ИА «Республика» / Леонид Николаев

— Расселились переселенцы по обширной территории, но продолжали общаться с носителями финского языка — поскольку таких границ, как сейчас, еще не было, — продолжает Ирина. — И если мы посмотрим на диалектную карту карельского языка, то увидим, что северные говоры подвержены наиболее сильному влиянию со стороны соседних финских диалектов.

А у карелов самых северных, беломорских, живших вдалеке от русских и вепсов, язык максимально приближен к финскому. И это, безусловно, результат контактов с соседями-финнами, которые не прекращались вплоть до начала прошлого века.

Кластерная карта, показывающая распространение одного из фонетических явлений карельского языка.Предоставлена КарНЦ РАН

Кластерная карта, показывающая распространение одного из фонетических явлений карельского языка. Предоставлена КарНЦ РАН

В последней летней экспедиции ученые сектора языкознания были как раз в Беломорской Карелии, в Лоухском районе. Начинали в Лоухи, Кестеньге, постепенно продвигаясь всё ближе к Финляндии, на запад. И чем дальше уходили на запад, тем более ощутимым было влияние финского языка (судя по диалектным маркерам).

И это влияние продолжается. Развивается этнотуризм, сельский туризм — это привлекает в первую очередь соседей, финнов. Носители карельского языка всё больше общаются с финнами, говорят на карельском, но постепенно (особенно это чувствуется в речи людей, которые общаются с туристами) их язык становится наполовину финско-карельским. И понимать друг друга становится всё легче.

Над проектом работали:
Мария Лукьянова, редактор проекта
Елена Фомина, журналист, автор текста
Леонид Николаев, фотограф
Владимир Волотовский, оператор
Илья Дедюшко, режиссер
Павел Степура, вёрстка
Елена Кузнецова, консультант проекта

Идея проекта «100 символов Карелии» — всем вместе написать книгу к столетию нашей республики. В течение года на «Республике», в газете «Карелия» и на телеканале «Сампо ТВ 360°» выйдут 100 репортажей о 100 символах нашего края. Итогом этой работы и станет красивый подарочный альбом «100 символов Карелии». Что это будут за символы, мы с вами решаем вместе — нам уже поступили сотни заявок. Продолжайте присылать ваши идеи. Делитесь тем, что вы знаете о ваших любимых местах, памятниках и героях — эта информация войдет в материалы проекта. Давайте сделаем Карелии подарок ко дню рождения — напишем о ней по-настоящему интересную книгу!


Комментарий модератора:
часть фото из статьи


Прикрепленный файл: iretnsqnrvkkk84oc0.pngireplvp8g1wg8sk4ks.jpg, 311098 байтireplu0o4psk8os48c-1024x756.jpg, 316654 байтirepltzwj0o4ccg40k-1024x885.jpg, 479886 байтfz1zsv9f91ws0ks0g0g-1024x783.jpg, 395638 байтfz1zsv7hgoowwgosg8k-498x1024.jpg, 234721 байтireplr5xomoswwwo4w.jpg, 177109 байтireplr5g7mog4o4808.jpg, 29859 байтirepkpvgurs4808ok0.jpg, 480315 байт
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8924
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2705
ТУНГУДСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК
Ярко выраженным антисоветским центром оказался стык трёх волостей (Тунгудской, Летнеконецкой и Маслозерской) с ядром в треугольнике Тунгуда - Шуезеро - Ушково.
Полистаем политсводки 1-ой дивизии:
2 июня 1920 г. "<В> Тунгудской волости настроение крестьян враждебное, усилена политработа посредством агитации".

5 июля 1920 г. "Настроение населения Шуезеро натянутое, на собрании говорили за присоединение <к> Финляндии, намерение кулаков-старообрядцев, парализовано Военкомом Махортовым. Мест<ная> власть слаба. Старообрядцы суеверны и не верят увещеваниям. Приняты меры агитации".

В августе командование вывело роту, находившуюся в "тунгудском треугольнике", видимо решив, что в связи с заключением перемирия с Финляндией держать войска в тылу - слишком большая роскошь. Позднее 6-ой финский полк решил было привлечь местных крестьян к труду на благо Отечества, и в журнале военных действий полка появились следующие записи:
21 августа 1920 г. "Высланные комендантом полуэтапа № 15 д. Маслозеро <красноармейцы> для мобилизации крестьян в Тунгудскую и Летнеконецкую волость возвратились и сообщают, что крестьяне от работ отказались".
6 сентября 1920 г. "Высланные комендантом полуэтапа № 15 д. Маслозеро кр<асноармей>цы, для мобилизации граждан по доставке продовольствия на фронт, в д. Афонино и Ушково возвратились назад, сообщив что крестьяне Совет<ской> власти не признают, а подчиняются только своему временному Карельскому правительству и работать в Совет<ской> власти не будут".
Осенью по Летнеконецкой, Маслозерской и Тунгудской волостям совершил поездку член Кемского ревкома Н. Архипов. "В своем докладе он отмечал, что местное население настроено против советской власти, принимает у себя дезертиров, признает только Ухтинское временное правительство и имеет активные связи с Финляндией. Кроме того, местные власти сообщили в центр о наличии пулеметов у населения и о факте снабжения волостей из Финляндии"...

А. М. Афиногенов. Кемский уезд после революции. 2013 г.

Карта: "Карта народных настроений" летом 1920 г (по данным политсводок 1-ой стрелковой дивизии : 1 - советские: 2 - антисоветские; 3 - нейтральные.
Условные обозначения волостей: Вок - Вокнаволокская, Лет - Летнеконецкая, Мас - Маслозерская. Тун - Тунгудская.
https://vk.com/kevyatozero

Прикрепленный файл: UO646ASugwI.jpg
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8924
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2705

История железной дороги в Петрозаводске https://vk.com/railway_history

БАРОН Н. АВТОНОМНАЯ КАРЕЛИЯ В СОВЕТСКОМ ГОСУДАРСТВЕ. 1920-1939 гг.
В книге активно рассматривается тема Мурманской железной дороги.
#МурманскаяЖелезнаяДорога
Ник Барон, преподаватель российской и восточноевропейской истории XX в. и исторической географии в Ноттингемском университете (Великобритания), используя недавно рассекреченные документы партии, а также государственных и правоохранительных органов, прослеживает развитие советской Карелии в межвоенный период.
Приход Сталина к власти внес изменения в отношение к национальным окраинам (перифериям) - государственная граница с внешним миром закрылась, и значительная часть территории республики была отдана под трудовые лагеря ГУЛАГа, которые контролировались НКВД.
В книге также пойдет речь о политических отношениях между Москвой и региональными лидерами Карелии, территориальном, экономическом и демографическом развитии региона, массовых репрессиях против местного населения, начавшихся в 1937 г.

Прикрепленный файл: IkAALTxvl2E.jpgLYGmyXdRYt8.jpg, 316995 байтQerpY9KwNKQ.jpg, 170200 байт6PnLNVDeFcM.jpg, 307368 байт
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8924
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2705
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8924
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2705
СУМСКИЙ ПОСАД. ОСТРОГ.

Деревянная крепость.

Богатства поморского края и желание отрезать Россию от Белого моря привели сюда в XVI в. шведских захватчиков. В инструкции от 18 июля 1590 года данной шведскими властями военачальнику похода Петру Багге предписывалось: «Итти ему.. к Белому морю, причиняя неприятелю наибольший вред и урон и сжигая все, что можно. Пусть разграбит и возьмет город Сумы и, если нужно, предаст его сожжению». После захвата Сумского Посада чужеземцы намеривались двигаться дальше вглубь страны. Но этому сценарию не было суждено сбыться.Соловецкий монастырь, предвидя возможность нападения шведов, построил за счет своего бюджета в 1582-1583 гг. в Сумском Посаде деревянный острог и обнес его земляным валом. Писцовые книги дают описание возведенной крепости: «В Выгозерском же погосте Соловецкого монастыря в волости в Суме на погосте поставлен острог косой через замет в борозды. А в остроге стоит шесть башен рубленых, под четырьмя башнями подклеты теплые, а под пятою башней поварня. А в остроге храм Николы чудотворца, да двор монастырский, а на дворе пять житниц, да за воротами две житницы, да у башенных ворот изба с клетью и с сеньми, а живут в ней острожные сторожа. Да в том же остроге поставлено для осадного времени крестьянских теплых шесть подклетов, а на верху клетки да девятнадцать житниц. А ставил острог игумен своими одними крестьянами для осадного времени немецких людей приходу». Четырехугольный острог стоял над рекою Сумою, рублен был в две стены, между которыми насыпали камни. Башни имели высоту от 4 до 5 сажень. Вскоре из Новохолмогорского городка, как до 1613 года назывался Архангельск, по царскому распоряжению сюда доставили пушки, ядра, ручницы, свинец, порох. В 1591 году Москва направила в помощь Сумскому острогу князя Григория Константиновича Волконского с дружинами стрельцов, стрелецкими головами, отрядами украинских казаков.Когда войска Петра Багге в 1591 году подошли к Сумскому Посаду, им был дан решительный бой, и русское войско под командованием князя Волконского разгромило захватчиков. Враг был отброшен от стен крепости. Очистив поморские волости от захватчиков, и не успокаиваясь на этом, Григорий Волконский решил отомстить шведам за опустошение Севера разорением Каянии. В том же году Г. Волконский с большой силой «пойде в Каянскую землю и Каянскую землю воева и многие места разори и в полон многих людей поима и в Соловецкий монастырь прииде с великим богатством», – читаем в «Новом Летописце».В следующем году интервенты предприняли новый поход. Войска интервентов на этот раз вел сын Петра Багге – Свен Петерсон. Шведские власти, озлобленные разгромом войск Петра Багге, наказывали Петерсону нанести как можно больше ущерба Московскому государству, разорить его Северную окраину.До нас дошло хвастливое победное донесение Петерсона, представленная им начальству: «Первоначально подошли мы к г. Великие Сумы (Сумский Посад). Пришли мы сюда 22 сентября и выжгли его до основания и в тот же день отправились далее к другому городу». На самом деле этого не было. Врагу удалось сжечь Сумский посад, но острог был удержан мужественными защитниками. Больше того. Именно под Сумским острогом захватчики были разбиты, хотя Петерсон пытается выдать поражение за победу. В челобитной московскому царю игумен Соловецкого монастыря сообщал: «К Сумскому острогу немецкие люди приступали накрепко и около острога деревни пожгли, а наши монастырские люди их от острога отбили и воеводку у них большого под острогом убили, и людей под острогом многих убили, а иных ранили и языки у них поймали».Такому удачному отражению захватчиков способствовало то, что крепость по тому времени была хорошо укреплена, имела несколько башен с пушками. В росписи башен приводиться подробное перечисление пушек железных и медных на станках и колесах, стрелявших семи и девятифунтовыми ядрами, установленных на бастионах крепости.В 1611 г. Поморье вновь, в прочем уже в последний раз, подверглось нападению шведов. На его защиту Боярская Дума послала отряд стрельцов под командованием воеводы Максима Лихарева и стрелецкого головы Елизара Беседнова, которые и прибыли в Сумский острог 15 августа. Однако на этот раз шведы побоялись нападать на хорошо защищенный Сумский Посад и предпочли бесчинствовать в Заонежских районах. Тогда, недолго думая, воеводы выдвинулись из Сумского острога в Заонежье и прогнали иностранных захватчиков. На следующий год шведы потребовали передачи им Сумского острога. «Иначе, - грозили они, - наш король будет с войною». Свои угрозы они подкрепляли тем, что за ними стоят немцы. Но запугать им не удалось и на этот раз – письмо было оставлено без ответа. Шведы с той поры успокоились. В 1613-1615 годах Поморье опустошали черкасы и русские изменники под именем литовских людей. После неудачного нападения на Холмогоры подступили они и к Сумскому острогу. Однако острог снова выдержал и эту осаду и притом с малым числом ратных людей, почти единственно при одной помощи своих жителей. И сделав вылазку, сумские крестьяне разбили неприятелей, уничтожив «многих немецких и воровских людей».Опасаясь дальнейших нападений на Суму царь Михаил Федорович приказал вновь укрепить Сумский острог. Число соловецких ратников вместо прежних 100-130, было увеличено до 1040. В Сумский Посад был прислан постоянный воевода, но эти приготовления были напрасны. В последний раз Сума увидела Московские войска уже при мирных для себя обстоятельствах – во время «Соловецкого сидения». Сума в этот период служила местом зимовки царских воевод.В середине XVII века Сума превратилась в полувоенный городок. В Стрелецкой слободе Сумского посада в 1661 году насчитывалось 64 стрелецких двора с населением 99 человек, что составляло одну пятую часть жителей Сумского острога и посада. Через столетие, в 1740 году, из 160 дворов Сумского острога 31 был солдатским, в 1751 — из 159 домов 30 принадлежало солдатам. Соотношение 1: 5 между военным и штатским населением Сумы являлось устойчивым.Текущий, поддерживающий ремонт Сумского острога монастырь производил каждый год, а капитальную починку делал в мирное время через 15–20 лет. После разгрома шведской интервенции этот распорядок нарушился. Почти три десятилетия не подновлялся Сумский острог – основная крепость на западном берегу Белого моря. К 40-м годам XVII века острог в Суме совершенно обветшал и пришел, в негодность. Это беспокоило монастырских старцев.30 мая 1643 года игумен Маркел, келарь Никита, казначей Савва и вся рядовая братия, «посоветовав между себя, что в монастырской вотчине Сумский острог отгнил и во многих, местах обвалился и дерн осыпался и башни огнили, а место пришло украинное и порубежное и от иных государевых городов удалено, а немецкий рубеж неподалеку, и чтоб в оплошку которое дурно не учинилось, а для того острожного дела по соборному приговору, добыто бревен всяких тысячи с три, и ныне о том посоветовавшись на всем черном соборе, приговорили и уложили... Сумский острог делати. Которые худые места, те прясла выкинути, да в то место новое поставить по прежнему образцу». Решено было восстановить острог в Суме «всеми монастырскими волостями».Для руководства восстановительными работами в Суму выехал соловецкий старец Ефрем Квашников. Ему поручалось исправить острог согласно приговору собора.Правительство, всегда помогавшее монастырю в его занятиях по укреплению обороны Севера, и на этот раз пошло навстречу. По челобитью монастыря, ему разрешили вырубить в Выгозерском погосте «к острожному строению бревенного и тесового лесу 30 тысяч дерев».Однако даже самая основательная починка не могла спасти на длительное время острог, срубленный в XVI веке. Легче было построить новую крепость, чем латать старую. Вскоре он вновь «отгнил и опал». Этому не было бы конца, если бы не последовало в 1680 году приказание из центра поставить в Суме новый город монастырскою казною.В 1680 году в Суме началось строительство новой деревянной крепости вместо старого земляного острога, который от долговременности, многих осад и приступов пришел, как отмечалось, «в совершенную ветхость».В делах Соловецкого монастыря сохранилось описание новой Сумской крепости. Приведем его с незначительными сокращениями: «Город Сумский острог четвероугольный... расстоянием от моря в трех верстах, деревянный, рубленный в тарасы в две стены, местами между стен насыпано каменьем. В округу оный городок с башнями 337 трехаршинных сажень... У того городка 6 башен деревянных же».Наименование башен:1. «Воротная» шестиугольная, шириною между стенами по нутру во все стороны по 5 сажень. В ней для проезда и хода по низу ворота двойные. Оная башня вышиною от земли до самого верху мерою девять сажень 3/4 аршина.2. По той же стене другая угловая «Белая» башня шестиугольная, шириною между стенами во все стороны по 3 сажени 2 аршина, вышиною от земли до верху башни 8 сажень и 1,5 аршина. Меж оными башнями стена длиною 24 сажени 2 аршина, рублена в два бревна на 7 тарасах четырехугольных. На них переходы шириною по полторы сажени. Стена от земли в вышину до кровли 2 сажени 2 аршина 4 вершка.3. Башня «Моховая» шестиугольная, шириною между стенами по нутру во все стороны по 4 сажени и полтора аршина. Оная башня вышиною от земли до верху мерою 9 сажень. Меж теми башнями западная стена длиною 46 сажень 2 аршина 8 вершков, рублена в два бревна на 14 четырехугольных тарасах. На них переходы шириною 1,5 сажени. Стена от земли до верху 3 сажени. Во оной стене ворота подле «Моховой» башни двойные.4. «Низовская» угловая башня шестиугольная подле реки, шириною между стенами по нутру во все стороны по 4 сажени, вышиною от земли до верху мерою в 8 сажень 1 аршин. Меж оными башнями стена северная длиною 28 сажень 1 аршин 8 вершков, рублена в два бревна на 18 тарасах треугольных...5. По той восточной стороне подле реки башня «Рыбная» шестиугольная, шириною между стенами по нутру во все стороны по 3 сажени с аршином... Меж оными башнями, подле реки, стена...6. На той же стене подле реки «Мостовая» угловая башня шестиугольная, шириною между стенами по нутру во все стороны по 3 сажени, вышиною от земли до верху мерою в 7 сажень 1,5 аршина... От оной «Мостовой» до упомянутой «Воротней» башни в летнюю сто-рону стена длиною 20 сажень рублена в два бревна на 8 тарасах треугольных. На них переходы полторы сажени. Стена от земли в вышину до кровли 3 сажени». источник: викимапия




Прикрепленный файл: Screenshot_2020-04-15 Сумский острог - Wikimapia.png
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8924
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2705

Карельский научный центр Российской академии наук Институт языка, литературы и истории
ПРОБЛЕМЫ ЭТНОКУЛЬТУРНОЙ ИСТОРИИ НАСЕЛЕНИЯ КАРЕЛИИ (МЕЗОЛИТ – СРЕДНЕВЕКОВЬЕ)


СОДЕРЖАНИЕ
Введение (С. И. Кочкуркина) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4В.
Ф.Филатова. Вопросы происхождения и этнокультурной принадлежности населения эпохи мезолита. . . . . . . 14
А. Ю. Тарасов. Некоторые особенности социально-экономического развития населения Карелии в неолите – раннемжелезномвеке. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Н. В. Лобанова. Проблемы этнокультурной истории эпохи неолита Карелии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
И. Ф. Витенкова. Об этнической принадлежности населения Карелии в период позднего неолита – энеолита. . . . . . . . . . 138
М. Г. Косменко. Проблемы изучения этнической истории бронзового века – раннего Средневековьяв Карелии . . . . . 158
С. И. Кочкуркина. Этнокультурные процессы эпохи Средневековья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230Т. П. Амелина. Этнический состав населения южной Карелиив XV–XVII вв. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Полевые археологические исследования по программе «Этнокультурное взаимодействие в Евразии: Археология, этногенез и этнокультурная история народов Евразии в древностии Средневековье». 2003–2005 гг. (С. И. Кочкуркина). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Литература . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

https://vk.com/doc8382770_5460...cd5bf1aa38

Прикрепленный файл: Zj0mj3Jg-D8.jpg
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
balabolka
Модератор раздела

balabolka

Петрозаводск
Сообщений: 8924
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 2705
"Партизаны Карельского фронта"

К 75-летию Великой Победы сотрудники Национального архива Республики Карелия подготовили сборник документов и материалов "Партизаны Карельского фронта". В книгу, выпущенную тиражом 500 экземпляров, вошли более 600 документов и более 100 фотографий по истории партизанского движения на Карельском фронте. Большинство документов публикуются впервые. Особенностью сборника также является то, что в нем освещены не только боевые действия партизан, как уже было в предыдущих изданиях по этой теме, но впервые появились такие темы, как кадровая, политическая и культурная работа, медицинское обслуживание, быт партизан и др. Включен также раздел о мемориализации партизанского движения в Карелии. Сборник несомненно будет интересен всем интересующимся историей партизанского движения в Карелии и предназначен для широкого круга читателей.

Презентация
https://vk.com/club181505278?z...-181505278

Прикрепленный файл: 5YUbADWcQHY.jpga1b35FCLkmk.jpg, 354388 байт
---
========== Ищу Бароны Спенглер и иже с ними,
Олон.губ - Воскресенские, Судаковы, Каменевы, Мошниковы,... Волог.губ - Чупрус - Вологда, Денежкины, Серебряковы - Грязовецкий, Макарьевы - Белозерский
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 11 12 13 14 15 * 16 17 18 19 ... 34 35 36 37 38 39 Вперед →
Модератор: balabolka
Вверх ⇈