Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊
Здесь размещается поисковая информация по военнопленным в Великой Отечественной, финской и японской войне 1939-1945 г.

Перед внесением данных на разыскиваемого, проверьте, пожалуйста, данные по https://www.obd-memorial.ru и по Электронным Книгам Памяти

Прошу помощи в переводе карт военнопленных

Без напоминаний указывайте/размещайте пожалуйста ФИО, г.р., место рождения и все подробности, документы, ссылки.

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 54 55 56 57 58 * 59 60 61 62 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед →
Модераторы: Ella, Gnom7, Wojciech, Gogin10, tatust
Eduard_X
Новичок

Екатеринбург
Сообщений: 12
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 11

Raisa28 написал:
[q]

Eduard_X написал:
[q]

А данные о полковой школе полагаю к Хайруллину не относятся.
[/q]


Там в документе, знак, обозначающий, тоже самое - "-, что и у предыдущего.
Кроме того, он призывник, необученный на момент призыва, не имеющий специальности.
Именно в полковой школе ( то же самое, что и учебный полк или батальон) и будет проходить обучение по специальности, на которую его определили.
[/q]


В этом с Вами полностью соглашусь, доводы убедительны. Благодарю за разъяснение, Ваши знания и опыт очень ценны!
Eduard_X
Новичок

Екатеринбург
Сообщений: 12
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 11

Gogin10 написал:
[q]
Eduard_X Если заменить 5 - ку, на 9, то может подойти
228 сд
9-й отдельный зенитно-артиллерийский дивизион
[/q]


Уважаемый Gogin10, прошу разъяснить как Вы пришли к выводу о том, что вероятно нужно искать именно в 9-м дивизионе?
Gogin10
Модератор раздела

Сообщений: 3909
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4274

Eduard_X написал:
[q]
Уважаемый Gogin10, прошу разъяснить как Вы пришли к выводу о том, что вероятно нужно искать именно в 9-м дивизионе?
[/q]
По Вашей просьбе уточню.

Знание немецкого и определённый опыт позволяет выжать из карточки для Вас максимум, что даёт карточка.
Gogin10 написал:
[q]
В документе возможно ошибочно или кратко отображается.
Косвенно можно сделать вывод, что мог служить в какой-то зенитной батарее, зенитчик ?
[/q]

Базируется моя версия на написанном в самой карточке, но так как писарь в сжатом виде предоставил информацию,то пришлось представить, что хотел сказать сам автор.
Учитывайте, что это версия.
Eduard_X
Новичок

Екатеринбург
Сообщений: 12
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 11
>> Ответ на сообщение пользователя Gogin10 от 26 ноября 2021 16:13

Благодарю!
Raisa28

Raisa28

Сообщений: 5554
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 9946
Eduard_X, все немного проще.
Попробуйте с помощью словаря в поисковике перевести слово в 3 строчке ( в правой колонке, после строчки- солдат).

В этой сточке записывали номер и наименование части, в которой служил солдат до пленения.

Ну и закорючку, которая видна перед словом, можете представить какой она Вам видится.

Необходимо учитывать, что сведения о месте службы, если при солдате не было документов, записывали со слов, на слух.

---
Платным поиском не занимаюсь.
Gogin10
Модератор раздела

Сообщений: 3909
На сайте с 2017 г.
Рейтинг: 4274

Eduard_X написал:
[q]
Благодарю
[/q]
Пожалуйста.
Возможно Вас также заинтересует следующая информация, что пленён он был с большой вероятностью не в октябре 1941 г, а в сентябре. То есть писарь допустил описку.
Alla RW

Германия
Сообщений: 244
На сайте с 2012 г.
Рейтинг: 718

Eduard_X написал:
[q]
>> Ответ на сообщение пользователя umka1 от 24 ноября 2021 20:33

Буду и дальше пытаться перевести записи, здесь как я понимаю каждое слово может дать импульс для дальнейшего поиска.
[/q]


Здравствуйте, Eduard_X!

В дополнение к уже сделанному коллегой переводу персональной карточки Хайрулина Я.Г., могу добавить следующее:
- после пленения 20.10.1941 г. в районе Пирятина, Хайрулин Я. Г. был отправлен в шталаг 301 в Ковеле
- 29.05.1942 г. – доставлен в Германию, в шталаг XI A Альтенграбов
- 24.06.1942 г. – прививка от оспы
- 04.07.1942 г. – прививка о тифа и паратифа
- 11.06.1942 г. – рабочая команда 1037/2 на складе боеприпасов (… - Muna)
- 07.09.1942 г. – лазарет Альтенграбов, диагноз – малярия
- 30.09.1942 г. – выписан из лазарета на работы
- 03.10.1942 г. – раб.команда 27/1 в Аллерингерслебен (Alleringersleben)/ Haldensleben (Haldensleben)
- 29.12.1942 г. – раб.команда R 544/38 в Магдебурге
- 31.12.1942 г. – раб.команда R 27/1 в Аллерингерслебен
- 31.12.1942 г. – раб.команда R 544/38 в Магдебурге
- 18.02.1944 г. – лазарет в Магдебурге
- 01.03.1944 г. – переведен в лазарет Гросс Любарс, диагноз – плеврит
- 12.03.1944 г. – скончался в Альтенграбов (лазарет Гросс Любарс) от туберкулёза лёгких.

Известно, что в сентябре - октябре 1947 года, по решению Советской военной администрации, был проведен перенос захоронений советских военнопленных шталага Альтенграбов в Берлин, район Панков, на мемориал Шёнхольцер Хайде (Schönholzer Heide).

На современной карте я отметила приблизительно перемещения Хайрулина Я.Г. в плену и мемориал Шёнхольцер Хайде.
https://goo.gl/maps/mW5AVRJGmRpRaxFp8




---
С уважением,
Алла
Eduard_X
Новичок

Екатеринбург
Сообщений: 12
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 11

Gogin10 написал:
[q]

Eduard_X написал:
[q]

Благодарю
[/q]

Пожалуйста.
Возможно Вас также заинтересует следующая информация, что пленён он был с большой вероятностью не в октябре 1941 г, а в сентябре. То есть писарь допустил описку.
[/q]


Вы подтвердили мои догадки! Изучая события сентября-октября 1941 года на Юго-Западном пришел к выводу, что в октябре Красная Армия уже отступала, а вот в двадцатых числах сентября была "жара".
Eduard_X
Новичок

Екатеринбург
Сообщений: 12
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 11

Raisa28 написал:
[q]
Попробуйте с помощью словаря в поисковике перевести слово в 3 строчке ( в правой колонке, после строчки- солдат).
[/q]


Спасибо за совет! Попробовал, получилось - Scheinwerfer. Можно перевести как фара, прожектор, фонарь.
Возможно речь ведется про зенитные прожекторы... Очень интересно, стоит проверить прожекторные подразделения в 5 Армии (закорючка перед словом похожа на пятерку)
Лайк (1)
Raisa28

Raisa28

Сообщений: 5554
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 9946
Eduard_X, ориентируйтесь на 228 сд.
По документам отправлен именно туда.

Посоветовала перевести слово только для того, чтобы Вам было понятно,на основании чего сделано предположение
Gogin10 о 9 озад.


Eduard_X написал:
[q]
Изучая события сентября-октября 1941 года на Юго-Западном пришел к выводу, что в октябре Красная Армия уже отступала, а вот в двадцатых числах сентября была "жара".
[/q]

В плен попадали и те, кто уже находились какое-то время (иногда очень значительное) в окружении.
---
Платным поиском не занимаюсь.
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 54 55 56 57 58 * 59 60 61 62 ... 93 94 95 96 97 98 Вперед →
Модераторы: Ella, Gnom7, Wojciech, Gogin10, tatust
Генеалогический форум » Войны и военные » 2-ая Мировая война 1939-1945 гг. » Военнопленные » Прошу помощи в переводе карт военнопленных [тема №20285]
Вверх ⇈