Нужна помощь по Белостоку
Мерхелевичи, Андреюк
CARINA Vilnius Сообщений: 856 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 72
| Наверх ##
7 апреля 2005 21:02 hanka я так понимаю, что для Петра одинаково - что польский, что немецкий. | | |
hanka Germany Сообщений: 242 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
7 апреля 2005 21:21 CARINA надеюсь! Зато для меня - не одинаково! Я полчаса шустрила по всему инету в поисках онлайн-словаря, который бы перевел мне "a tosmy sie znalezli! Popatrz sie dobrze -", дальше я поняла. Словарей, которые переводят отдельные слова - навалом, а вот чтоб так, как промт, фразами - не нашла. Пошла бачыць в окно, можа зрозумию чего-нибудь ) --- Копелевич / Копелiович, Корецкие, Срибрые, Мирские, Бройдо (любое написание), Альтманы, Стотланд (Примак)
Хургины, Гальперн, Кауфман (линия кинематографистов братьев Кауфман) - связь с этими фамилиями документально пока не доказана, ищу | | |
Yaroslav StrutynskiНачинающий  Украина Сообщений: 39 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
7 апреля 2005 21:29 Действительно тяжело бывает читать тексты на польском языке. А мне сейчас приходиться это делать достаточно часто. Piotr Вам еще раз огромное спасибо за помощь. Может кто подскажет выход из этой ситуации, я переводчиков не нашел. --- Струтинские, Чернецкие, Ходаковские, Никончуки, Власовы, Арнаутовы | | |
hanka Germany Сообщений: 242 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
7 апреля 2005 21:34 а как же Piotr понимает все по-русски? И почему тогда мы по-польски не понимаем? (хотя обычно, особенно большие тексты, я понимаю) --- Копелевич / Копелiович, Корецкие, Срибрые, Мирские, Бройдо (любое написание), Альтманы, Стотланд (Примак)
Хургины, Гальперн, Кауфман (линия кинематографистов братьев Кауфман) - связь с этими фамилиями документально пока не доказана, ищу | | |
CARINA Vilnius Сообщений: 856 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 72
| Наверх ##
7 апреля 2005 21:43 hanka - Haneczka! вот и для меня загадка, как вы - славяне - славянского же языка не понимаете!.. только латинскими буквами: ч- cz, ш - sz, ы - y, щ - шч - szcz... не могу больше придумать, что вам может быть неясным. | | |
Yaroslav StrutynskiНачинающий  Украина Сообщений: 39 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 2 | Наверх ##
7 апреля 2005 21:43 Я очень надеюсь что в ближайшем обозримом будущем я тоже начну свободно ориентироваться в польском языке. Ведь не знать языка на котором разговаривали предки просто стыдно. --- Струтинские, Чернецкие, Ходаковские, Никончуки, Власовы, Арнаутовы | | |
CARINA Vilnius Сообщений: 856 На сайте с 2003 г. Рейтинг: 72
| Наверх ##
7 апреля 2005 22:46 Strutinsky Yaroslav Ой не зарекайтесь! Тяжело язык учить, тем более, если его не слышишь. Но... Бог в помощь! Вот хорошо про польские буквы, произношение и т.д., и т.п. http://www.polska.ru/jezyk/index.shtml
| | |
Piotr Новичок
Wuppertal Сообщений: 292 На сайте с 2004 г. Рейтинг: 19 | Наверх ##
7 апреля 2005 23:37 Hanka, das Wort heisst "Bukinist". Und... es macht kein grosser Unterschied, ob Du mir auf deutsch oder russisch schreibst :-) Carina, wciaz lepiej i przyjemniej pisze mi sie po polsku. Bog da, ze tak pozostanie! :-) Yaroslaw, bedziesz mial okazje pocwiczenia sobie czytania po polsku - pytales o informacje o herbie Sas. Oto one: http://www.nowosielski.de/sas/herb_sas.htm --- > Modestia et Virtute < | | |
hanka Germany Сообщений: 242 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
7 апреля 2005 23:40 CARINOCHKAОбычно понимаю, тем более, что что-то еще из белорусского помнится. И именно поэтому большой текст обычно понятен, т.е. мне даже доводилось в польской газете статью про Эдит Пиаф читать. Просто бывают слова, которые не совпадают, и когда во фразе из 4х слов в двух сомневаешься, наступает общая неуверенность в происходящем Но "у нас сейчас не то в предмете", как сказал классик, а то еще турнут за флуд... (и вообще, мне понадобилось несколько часов, чтобы догнать, что sie - это польское -ся, а не немецкое "вы" ) (Сообщение отредактировал hanka 8 апр. 2005 1:42) --- Копелевич / Копелiович, Корецкие, Срибрые, Мирские, Бройдо (любое написание), Альтманы, Стотланд (Примак)
Хургины, Гальперн, Кауфман (линия кинематографистов братьев Кауфман) - связь с этими фамилиями документально пока не доказана, ищу | | |
hanka Germany Сообщений: 242 На сайте с 2005 г. Рейтинг: 37 | Наверх ##
7 апреля 2005 23:52 Piotr Bukinist = Antiquar, Buchhaendler Спасибо!
(Сообщение отредактировал hanka 8 апр. 2005 2:05) --- Копелевич / Копелiович, Корецкие, Срибрые, Мирские, Бройдо (любое написание), Альтманы, Стотланд (Примак)
Хургины, Гальперн, Кауфман (линия кинематографистов братьев Кауфман) - связь с этими фамилиями документально пока не доказана, ищу | | |
|