На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Минкультуры намерено объявить выговор гендиректору Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге (Публичка) Антону Лихоманову. Об этом в пятницу, 15 января «Ленте.ру» сообщили в пресс-службе ведомства. Отмечается, что в учреждении так и не установили новое программное обеспечение, на покупку которого из федерального бюджета выделили более 800 миллионов рублей.
Как пояснили в пресс-службе Минкульта, в декабре 2015 года в библиотеке провели проверку и выявили крупные нарушения, касающиеся строительства ее второй очереди на Московском проспекте. Инспекторы, к примеру, установили, что некоторые строительно-монтажные работы проводились по завышенной стоимости.
«Подрядчик при приеме-сдаче работ ежемесячно индексировал расценки, что привело к завышению цен. В результате за весь период строительства библиотека переплатила более 200 миллионов рублей», — пояснила директор департамента науки и образования Александра Аракелова.
Кроме того, по данным Минкульта, «Публичка» проводила курсы повышения квалификации, не имея лицензии на это. В 2014-2015 годах она выдала 122 по сути недействительных свидетельства и удостоверения.
В декабре 2015 года ведомство предложило не продлевать контракт с Лихомановым, который заканчивается 19 января 2016 года. Одна из главных причин — затягивание строительства второй очереди библиотеки, фактически начавшегося еще в 2005 году.
Интересно, что это за "новое программное обеспечение, на покупку которого из федерального бюджета выделили более 800 миллионов рублей", которое так и не установили? На какие программы тратят такие деньги, сколько экземпляров программ должны были установить? И почему так и не поставили?
Это коллективный труд по практической генеалогии людей, изучающих свою родословную на протяжении нескольких лет и даже десятилетий. В книге авторы делятся своими знаниями архивного исследования, говорят о трудностях поиска и интереснейших находках важной информации о роде. Книга была издана малым тиражом (200 экз.), в твердом переплете, качественная офсетная печать, с включением более 500 ценных семейных фотографий и документов. «Родословная книга Сибири» - является итогом одноименного инициативного благотворительного проекта, стартовавшего в октябре 2013 года. Основными условиями для участников были сибирские корни не менее чем в трех поколениях, а также оплата оргвзноса для печати книги за счет собственных средств (эту проблему можно объяснить отсутствием государственного финансирования подобных изданий). Сегодня большая часть книг по генеалогии сибирских родов издается их потомками. Как правило, издают труды о своих предках селяне, у которых особенно выражена тяга к своим корням. Но беда в том, что эти малобюджетные и малотиражные издания порой даже не попадают в областную библиотеку, оседая в семейных архивах. Поэтому Сибирь сегодня не может похвастаться трудами по генеалогии и родословию сибирских родов. «Родословная книга Сибири» - первая ласточка в этом направлении. Презентация «Родословной книги Сибири» прошла 23 декабря в Омской государственной областной научной библиотеке им. А.С. Пушкина. На презентации были розданы авторские экземпляры участникам проекта, а также за счет спонсорской поддержки книги получили Исторический архив Омской области, Омская государственная областная научная библиотека им. А.С. Пушкина, 16 экземпляров издания были переданы в Книжную палату России. После презентации издания (с которой можно ознакомиться в Интернете на сайте youtube.com) от библиотек, музеев, архивов, генеалогических обществ Сибири и Урала стали поступать просьбы получения книги в дар. Но, к сожалению, такой возможности у нас не было, так как все спонсорские экземпляры были розданы. Но чтобы читатели все же могли ознакомиться с книгой, мы решили разослать электронную версию книги на диске в сибирские библиотеки, музеи и архивы. Так, благодаря книге многие сибиряки смогут узнать, как изучить свою родословную, насколько интересно исследование истории своего рода, какие сложности существуют на этом пути.
В г Богородске Нижегородской области вышел второй том книги посвященной памяти краеведа А.А Бондаря"Род Таланиных в истории Богородска". На первый взгляд книга должна быть посвящена именно родословный по фамилии Таланин. Но оказалась,что это не так. Это глубокое исследование основания села Богородское . уходящее в новгородчину. Автор- доктор наук , Виталий Иванович Таланин рассматривает не только основание села, но и много места уделил жизни священнослужителей в эпоху и Минина, и во время владения селом Черкасскими. Проведен большой анализ Петровского времени и отношения императора Петра Великого к духовенству. Автор называет Петра Первого -первым большевиком Российской империи, забрав эту фразу у поэта М.Волошина. Интересно, что данная книга будет интересна не только людям, носящих фамилию Таланины,но и Пономаревы( предок у них общий) Язьковы, Реткины, поляниновы, Бурковы, Вахромеевы, Загадановы, Полуехтовы,Заварзины.Евдокимовы, Смышляевы,Бушневы, Проскуряковы, Кукины,Кощеевы, Большаковы, Стешовы, Хохловы, Кобяковы, Марковы, Головастиковы, Галины, Раковы, Жулины, Красильниковы. Ну практически многие фамилии выходцев из Богородска. Саму книгу можно заказать по адресу Александр Любавин <a.lyubavin@bk.ru>. Стоимость печати книги 250 рублей без пересылки.
Музейное агентство Ленобласти приступило к оцифровке и ретроконверсии уникальных документов – метрических книг, находящихся на постоянном хранении в областных музеях.
Как рассказали 47news в Музейном агентстве, цель проекта – создание базы данных по метрическим книгам, находящимся в фондах филиалов ведомства, путем их оцифровки. В собрании областного Музейного агентства и музеев-филиалов хранятся более 350 тысяч единиц хранения, в фондах есть подлинные метрические книги XVIII – начала ХХ веков. Самая большая по объему коллекция – 109 книг находится в собрании Тихвинского историко-мемориального архитектурно-художественного музея (ТИМАХМ).
Директор Музейного агентства Леся Колесникова сообщила, что уже сейчас в электронный вид переведены 8 книг из собрания ТИМАХМ. Это метрические книги XIX века из церквей Шиженской, Мелегежской, Липногорской, Ильинской, Введенского монастыря и Пашекожельского погоста.
Полностью завершено размещение электронных копий отдельных томов 10-томной «Энциклопедии земли Вятской».
Выложены тексты т. 1 (кн. 2), 2, 3 (кн. 2), 5, 7-9, 10 (кн. 1, 2). Ранее были выложены копии т. 1 (кн. 1), 3 (кн. 1), 4 (в июне) и т. 6 (в августе). Электронные копии томов энциклопедии выполнены и предоставлены Кировской государственной универсальной областной научной библиотекой им. А. И. Герцена с официального разрешения Кировского областного отделения Общероссийской общественной организации «Союз писателей России».
Апелляционным судом США вынесен вердикт по иску Гильдии авторов США к поисковому гиганту в нарушении их прав. Судебная тяжба длилась с 2005 года, в качестве ответчика выступал сам Google, теперь подразделение крупнейшего холдинга Alphabet. Иск был связан с работой проекта Google Books, производящего оцифровку книг с использованием в Интернете. В конце концов судьи пришли к выводу, что формат работы Google Books не противоречит американскому принципу «fair use» - честное, добросовестное использование. По этой причине требование представителей авторов о необходимости выплаты ответчиком авторских отчислений признано необоснованным и в удовлетворении иска отказано. Данный вердикт пока является последним в серии решений Апелляционного суда по искам Гильдии авторов США – и все они оказались не в пользу правообладателей. Предыдущее решение, вынесенное судом в январе текущего года, позволило американским университетам продолжать сканирование книг и давать доступ к цифровым копиям студентам, аспирантам и преподавателям. Двумя годами ранее судья Дэнни Чин по аналогичному иску вынес решение в пользу Google. О денежном размере иска Гильдии авторов США к крупнейшему поисковику стало известно в 2013 году: «тариф» за каждую из оцифрованных книг был определен в размере 750 долларов. На тот момент общее число отсканированных книг приближалось к 4 миллионам (объем всего архивного фонда – 20 миллионов книг), то есть речь шла о 3 миллиардах долларов компенсации за нарушение авторских прав. Проиграв в суде 2 года назад, Гильдия авторов США совершенно не изменила своих претензий и формулировок в новом иске. Юристы Гильдии продолжают считать Google «типичной коммерческой компанией» и использованием даже небольших фрагментов книг «обеспечивает себе дополнительные преимущества в поисковом бизнесе». Со своей стороны юристы поисковика полностью отвергают такие выводы и считают, что предоставляя читателям для ознакомления фрагменты книг они популяризируют их и повышают продажи, что очевидно полезно и авторам и Гильдии авторов США. Уже известно о том, что теперь Гильдия собирается обратиться с протестом в Верховный суд США и, в любом случае, после рассмотрения высшей судебной инстанцией последней из возможных апелляций и вынесения финального вердикта, длящаяся вот уже 10 лет судебная тяжба будет скорее всего завершена и масштабные нарушения авторских прав поисковиком окончательно будут «легализованы через суд».
Присяга Війська Запорозького Низового 1762 року У збірці здійснено археографічну публікацію джерел, які стосуються приведення до присяги на вірність імператору Петру ІІІ запорозьких козаків у 1762 р. Джерельна база публікації охоплює реєстр запорозьких козаків, котрі проживали на Запорозькій Січі та в її околицях і присягнули на вірність новому монарху, витяги з присяжних списків низовиків, які присягали на території Гетьманщини, а також переписку між паланками і Кошем з приводу проведення присяги. Для науковців, викладачів і студентів, краєзнавців, усіх, хто цікавиться історією України.
Книга "Староглушинка". Из истории - носит характер документальной хроники. При подготовке книги автором использованы материалы более чем из 80 дел из архивов Алтайского края, Томской области, РГАДА, а также из периодической печати конца 19 - середины 20 веков, как губернской так и районной. Период времени, охватываемый в книге - начало 18 века - 1958 год. В книге приведены составы жителей, а также основные события в этой деревне за описываемый период времени. Будет полезна потомкам жителей этой деревни, а также интересующимся историей северо - западной части современного Алтайского края.
Фотографии с выставленными на свалку каталожными шкафами Российской государственной библиотеки распространились по интернету около месяца назад. Представители Ленинки тогда официально опровергли слухи об уничтожении каталога, заявив, что «все до последней каталожные карточки в РГБ отсканированы». Историк Сергей Иванов дошел до руководства отдела организации и редактирования каталогов РГБ и выяснил, что часть каталога все-таки безвозвратно утеряна
Придя впервые после летних каникул в РГБ, я подивился странной пустоте справа от знаменитой мраморной лестницы. Там, где раньше был каталог, не было ничего. "Вам предметный? — заученно спрашивали консультанты.— Так он теперь оцифрован". Нет, мне нужен был не предметный. "А, так вам тематический?" Нет, не тематический. Мне нужен был сводный каталог иностранных книг в библиотеках СССР. "А-а, так он теперь на другой стороне от лестницы". Но на другой стороне была только половина того каталога — книги с 1980 года выпуска. А где же, не унимался я, первая его половина, та, что покрывала период с 1940 по 1980 год? Консультанты не знали: где-то должен быть, куда-то, наверное, переставили. Я пошел к библиографам. О том, что с каталогом что-то не то, догадался по их ускользающим взглядам, по уклончивым их ответам. Это уж потом, когда я узнал правду, они мне шепотом говорили: "Мы полностью на вашей стороне — но мы боимся, нас ведь, чуть что, увольняют". А поначалу-то надеялись, что я запутаюсь, махну рукой и забуду. Но я не мог махнуть рукой.
Книги в Россию (а до этого в СССР) всегда поступали из-за границы в малом количестве и крайне избирательно и нерегулярно. Для специалиста в экзотической сфере, какова моя византинистика, это составляло ужасную проблему. Но не меньшей бедой было то, что, несмотря на "плановую" экономику, никакой согласованности в покупке книг между библиотеками СССР никогда не было, и почему та или иная книга оказывалась в той или иной библиотеке, оставалось подчас только гадать.
Именно поэтому так важен был сводный каталог: я мог узнать, что нужное издание, отсутствующее в Ленинке, имеется, например, в Научной библиотеке МГУ (тогда это было через дорогу), или в Тбилисской, или в Тартуской библиотеке. Я пользовался этим каталогом так часто, что наизусть помнил те номера, под которыми в нем фигурировали библиотеки: 2 — МГУ, 3 — Историчка, 4 — ИНИОН (да-да, он сгорел, но многие его собрания рассеяны по научным институтам и потому сохранились), 43 — Иностранка, 616 — питерская Публичка, 8л — Библиотека Академии наук в Питере, 919 — Эрмитаж и т. д. Иногда, собрав критическую массу карточек питерских библиотек, я ехал в Питер. Иногда писал коллегам в Ереван или Свердловск, мол, у вас там книга одна есть, с шифром таким-то (ведь сводный каталог давал сразу шифры, под какими книга фигурирует там, где она есть), не посмотрите нужное мне место? Мы все, византинисты, товарищи по несчастью: наша наука по определению международная, а изобретать велосипед — дурной тон. Поэтому так важно знать, что уже написано, причем в разных странах. Все это понимают и по мере сил помогают друг другу. Раньше возили из-за границы, кому посчастливилось туда попасть, сотнями страниц ксерокопии, делились ими с коллегами. Теперь стало легче: и за границу чаще ездим, и книги многие вывешены в сети. Многие — но далеко не все.
Летом, втихую, не спросив мнения читателей, никому ничего не сообщив, руководство РГБ физически уничтожило сводный каталог, не сняв с него копии
Не знаю, как кому, а нам постоянно оказывается необходимо обращаться к старым книгам, подчас написанным в XIX веке, что уж говорить про период с 1940 по 1980 год! Может, у кого-то все устаревает через год, может, где-то все вывешивается в интернете — мы, специалисты по древности, живем в несколько ином мире.
В своих мытарствах по закромам Ленинки я добрался до главного технолога РГБ Айгистова Рустема Ахтямовича и заместителя заведующего отделом организации и редактирования каталогов Михайловой Татьяны Викторовны, которая мне на голубом глазу заявила, что теперь же все каталоги вывешены онлайн. Поразительное дело: во-первых, вывешены единицы, а во-вторых, сводный каталог их сводил вместе, а теперь мне предлагали по одному просматривать их все (даже если допустить, что скрытный Эрмитаж поместит свой каталог в интернет). Из беседы с этими двумя начальниками я понял следующее: они исходили из того, что если уж человеку в кои-то веки и понадобится вдруг книжка, отсутствующая у них, то он ее закажет из-за границы по межбиблиотечному абонементу. А коль скоро статистика таких обращений, как они выяснили, все время падает, то и каталог не нужен. Так могут рассуждать только люди, для которых поиск книги редкий и экзотический жизненный эксперимент. Если же тебе книги нужны десятками каждую неделю, то общая картина меняется. Но этого в чиновничью голову не уместить. Летом, втихую, не спросив мнения читателей, никому ничего не сообщив (то есть понимая, что они делают что-то не очень правильное), руководство РГБ физически уничтожило сводный каталог, не сняв с него копии. Тот факт, что новая часть каталога, с 1980 года, пока пощажена, свидетельствует о чудовищном: работники главной библиотеки России не верят, что кому-то может понадобиться книга, опубликованная 45 и более лет назад. Мне пытались объяснять, что, мол, в этом каталоге все равно были ошибки — я ни разу с таковыми не сталкивался, но допустим. Если каталог вводил читателя в заблуждение, нужно было уничтожить его целиком! Ан нет, новая часть (повторяю — пока) живет, значит, дело не в ошибках, а в том, что фоном для этого вандализма служит не высказываемая, но подразумеваемая мысль: ну кому нужно печатное старье? И уже в открытую говорили мне люди, ответственные за библиографию в РГБ: ну кто это поедет за книгой в другой город?
Люди, учинившие такое с каталогом, категорически профнепригодны: им платят зарплату, чтобы они хранили информацию, а они ее уничтожают даже без фиксации. Почему Рустем Ахтямович, опубликовавший в этом году статью "Оцифровка архивных и библиотечных документов" (Библиография, 2015, N2), не оцифровал каталог прежде, чем его сжигать? Как можно своими руками отправить в небытие то, что создавалось трудами многих поколений библиографов? Я и сейчас не жалею о распаде СССР, но мне тем не менее всегда было как-то щемящее сентиментально, что символическое единство огромной страны продолжало жить в сводном каталоге. Месяц назад, с уничтожением каталога, Союз распался уже окончательно.
Когда комсомольцы валят книги в Волгу возами, когда ИГИЛ сжигает библиотеку Мосула, это вызывает ужас — но и понимание: фанатики пламенно верят в свою, дикую для нас, но очевидную им самим правоту. Когда библиографы главной библиотеки России своими руками уничтожают то, что, собственно, и делало Ленинку главной, тут можно только развести руками: здесь нет ничего, кроме чиновного скудоумия. Стоял каталог, есть не просил, но нужно было совершить телодвижение, реформа ведь, неловко как-то: иностранцы приезжают, а у нас тут каталожные ящики.
Моя жалоба на имя директора РГБ осталась без ответа. Да и что толку писать? В разделе "Карточные каталоги" на сайте РГБ четко сказано: данные меры "отвечают современным мировым тенденциям развития национальных библиотек, где на месте карточных каталогов создается комфортная читательская зона для самообразования и отдыха". Не лаптем, мол, щи хлебаем!
Репозиторий научного архива Карельского научного центра Российской академии наук (КарНЦ РАН) – электронная библиотека открытого доступа, реализованная при финансовой поддержке РГНФ проекта № 13-01-12008 «Создание электронной библиотеки рукописных документов XVII–XIX вв. на основе фондов научного архива КарНЦ РАН». Главной целью проекта является обеспечение сохранности оригиналов рукописных архивных документов XV–XIX вв., хранящихся в фондах научного архива КарНЦ РАН, организация широкого доступа к ним исследователей по сети Интернет, перевод документов в электронный формат, создание электронного фонда пользования. http://eprints.krc.karelia.ru/archkrc/
________________________________________ До конца 2015 года к системе Национальной электронной библиотеки (НЭБ) подключат 100 региональных библиотек. Кроме того, в 200 общедоступных библиотеках будут созданы виртуальные читальные залы. На развитие НЭБ потратят 73 млн рублей. Часть этой суммы предполагается направить на пополнение фондов библиотеки. В частности, в НЭБ внесут 500 цифровых копий документов из Государственного архива РФ, 100 цифровых копий редких книг, посвященных деятельности Тургенева в рамках празднования 200-летия со дня рождения писателя. Также НЭБ пополнят 100 цифровыми копиями редких книг из фондов библиотеки ИНИОНа Российской академии наук, 1 тыс. документов из фондов Государственной публичной научно-технической библиотеки России, а также 20 двуязычными изданиями ВГБИЛ им. М.И. Рудомино. Ранее в этом году было принято решение дополнить НЭБ 40 млн описаний книг: в систему до конца года внесут данные о каталогах 1 тыс. российских библиотек. Это поможет пользователям получить информацию о том, в каких библиотеках страны можно найти эти книги. Также с 2015 года НЭБ, помимо копий печатных и электронных изданий, авторефератов и диссертаций на соискание ученых степеней, будут пополнять архивными и мультимедийными документами. Проект «Национальная электронная библиотека» был запущен в 1999 году. В 2012 году указом президента РФ № 597 было предписано пополнять этот ресурс не менее чем на 10% вышедших за год книг. НЭБ представляет собой единую точку доступа российских и иностранных граждан к электронному фонду документов, объединяющему фонды публичных библиотек федерального, регионального и муниципального уровня. Уникальным идентификатором пользователя в НЭБ является Единый электронный читательский билет (ЕЭЧБ), получение которого при регистрации открывает читателю доступ к личному кабинету, то есть ко всему функционалу портала НЭБ и изданиям, защищенным авторским правом. Без регистрации НЭБ работает как обычный сайт, открывающий любому человеку возможность поиска электронных и печатных книг, а также ближайших библиотек. Известия
На Кубани издали уникальный сборник фронтовых писем
02.09.2015, 17:03 В Краснодаре прошла презентация книги "Письма с фронта". Хотя сборник увидел свет не без участия кубанских властей, министр культуры Виктория Лапина назвала его выход "народным проектом". Она сообщила, что глава региона поставил задачу создать доступный электронный ресурс, чтобы дать всем возможность добавить к уже увидевшим свет письмам те, что хранятся в семейных архивах. По статистике военных лет, с 1941 по 1945 год в армию и на флот ежегодно доставлялось до 70 миллионов писем и примерно столько же шло с фронта родным и близким. Это были письма-треугольники, сложенные из тетрадных листов с лиловым штампом - "Проверено цензурой". Те, что дошли до наших дней, пожелтели от времени. Они обладают огромной эмоциональной силой: читаешь - и комок застревает в горле, а на глаза наворачиваются слезы. На Кубани благодаря подвижничеству энтузиастов удалось разыскать максимальное число писем, документов, фотографий, сбереженных наследниками ветеранов, музеями и архивами края. Под одной обложкой их собрала журналистика, а теперь издатель Татьяна Василевская, причем эту идею она вынашивала долгие годы.
- Почти 40 лет назад меня пригласила в гости жена военного летчика, откликнувшаяся на газетную публикацию, - рассказывает Василевская. - И я была потрясена, прочитав письма ее мужа, не вернувшегося с фронта. С тех пор я начала целенаправленно разыскивать семьи, сохранившие в домашних архивах такие "треугольники". Каждый из них был пронизан удивительной нежностью к оставшимся в тылу родным. Обращенные к любимым, детям, матерям, прошедшие цензуру и при этом лишенные ложной высокопарности, эти лаконичные строчки создавали величественный образ солдата, воина, народа. На мой взгляд, никакие научные трактаты не способны с такой глубиной и бесхитростной искренностью объективно ответить на вопрос: "Почему же мы победили в этой самой страшной в истории человечества войне?"
К поиску фронтовых писем по просьбе Василевской присоединились краеведы, журналисты, студенты и преподаватели вузов, ветеранские организации. Бесценным материалом поделились архивы городов и районов, а также государственный архив Краснодарского края. Кроме солдатских треугольников они передали лаконичные открытки, написанные в перерывах между боями, наградные свидетельства, похоронки, благодарности командиров родителям и трудовым коллективам, помогавшим фронту теплыми вещами и продуктами. Поисковая работа продолжалась два года, а собранный материал, по оценке специалистов, оказался поистине уникальным. Письма в вышедшем из печати сборнике распределены по годам, и, читая их, можно проследить, как менялась обстановка на фронтах и настроение наших бойцов, с победой дошедших до самого Берлина. Иван Павлович Мельников из станицы Старощербиновской погиб летом 41-го. Родные сохранили его письмо, написанное перед боем: "... Я вспоминаю милое детство, леса и поля, грибные походы и думаю: неужели мы отдадим это на поругание немцам, неужели мы будем их рабами?! Нет! Не бывать этому! Не позволит это наш русский народ. Много вдов и сирот останется после этой кровавой бойни, но мать-Родина, наша русская Родина будет жить".
16 сентября 1941 года погиб сын кубанского революционера Глеб Глебович Седин. За неделю до смерти он писал матери: "…Обо мне не беспокойся, уж если придется погибать, то погибну так, как погиб отец Глеб".
Воспитанник Военной академии имени М. В. Фрунзе Яков Фролович Каверин писал в Краснодар жене и детям в ноябре 1941 года: "Лиля, я, кажется, долго тебе не писал, это потому, что были жаркие бои и не имел ни секунды времени, сейчас выбрал 10 минут свободных. Ты говоришь, что я за тобой не соскучился, наверное. Нет, милая. Полетел бы на соколе к тебе, да надо выполнить волю народа, уничтожить всех гадов, очистить землю свою от нечисти, а потом уже заниматься своими делами. Получаю от тебя письма и, читая их, как будто разговариваю с тобой, с ребятами. Скажи им, чтоб писали чаще. Сегодня радио сообщило, что части Красной армии в районе Старой Руссы окружили 16 немцев. О том, что бои идут западней Лозовой, и Харькову угрожает окружение, ты, наверное, знаешь. Пока все. Целуй ребят".
О мужестве Дмитрия Федоровича Лавриненко из станицы Бесстрашной на фронте ходили легенды. Сохранилось его единственное письмо, датированное шестым ноября 1941 года. Вот оно: "Привет из лесу! Здравствуйте, мама, Нина, Люба, бабушка, Толя, Тая и Леня! Сообщаю, что жив, здоров и невредим, чего и вам желаю. Пишу письмо в лесу, около землянки. Уже темнеет. Вы уже, наверное, знаете из газет о нашей части и, в частности, обо мне. Мама, Нина, возможно, вы и отвечали на мое письмо, которое я писал в лесу под Орлом, но я его не получил, так как вскоре мне пришлось сменить место. Я один ехал на своем танке, отдельно от части. Был в Москве, смотрел улицы, дома и опять на фронт. В части меня хорошо встретили и представили к правительственной награде. Поздравляю вас с праздником 24-й годовщины Октября. Мы его справляем у костра, выпили по сто согревающих граммов и беседуем, а на рассвете - в бой... Пишите письма срочно, немедленно". А вскоре семья получит письмо от генерал-майора танковых войск М. Е. Катукова: "Уважаемая мать нашего героя-танкиста Дмитрия Лавриненко. Мы не знаем Вашего имени и отчества, и за это нас простите. Ваш сын Дмитрий в боях с врагом, не зная страха, а горя ненавистью к врагу, уничтожил 52 танка врага и много солдат и офицеров. Он был награжден орденом Ленина и орденом Красного Знамени. Зимой в боях на подступах к Москве Ваш сын Дмитрий погиб смертью героя за свой народ, за своих колхозников, за женщин и детей, за свою Советскую Родину. Мы склоняем головы перед ним. Мы не плачем, а гордимся им. Не горюйте и не плачьте, а гордитесь своим сыном. Недалек час разгрома и гибели врага. Остаемся, ваши друзья, генерал-майор танковых войск М. Е. Катуков".
У каждого солдатского треугольника своя история: счастливая или печальная. Бывало так, что весточки с фронта от мужа или сына приходили после страшного казенного конверта. А матери и жены верили: похоронка пришла по ошибке. И продолжали ждать. Об этом и многом другом рассказывают документальные свидетельства, собранные под обложкой одного сборника.
- Это очень важный и своевременный проект, - убежден генерал-лейтенант, председатель попечительского совета Краснодарского регионального отделения международной полицейской ассоциации Александр Сапрунов. - В последнее время вышла масса материалов, откровенно фальсифицирующих историю, а здесь мы видим настоящую народную правду.
Презентация книги "Письма с фронта" стала событием в культурной жизни Кубани. Она собрала в Краснодарской краевой филармонии историков, краеведов, политиков, деятелей искусства, воспитанников казачьих корпусов и школ. В центре всеобщего внимания - ветераны, в том числе те, чьи письма вошли в книгу. Они сравнили кубанский народный проект с акцией "Бессмертный полк" и выразили надежду, что "Письма с фронта" будут прирастать новыми именами, военными биографиями, новыми строчками из сохранившихся в домашних архивах солдатских треугольников. Ведь все это - живая река памяти, что течет через поколения в будущее.
Впервые российский читатель пролистает страницы китайско-японской войны
В канун великого праздника - 70-летия окончания Второй мировой войны, в Москве издательский отдел "Военно-мемориальной компании" выпустил уникальный альбом "Победа над Японией. Разгром Квантунской армии. 3 сентября 1945 г. Реконструкция".
Собраны воспоминания советских участников боевых действий против Императорской армии Японии, которые начались в августе 1945 года. В этот день, следуя своим союзническим обязательствам, СССР вступает в войну с Японией. Тремя фронтами командуют прославленные советские полководцы - маршалы Мерецков и Малиновский, генерал Пуркаев. Общее руководство фронтами осуществляет маршал Василевский, чьи армии еще недавно освобождали Европу от нацизма. Основной костяк атакующих советских подразделений - герои битв за Кенигсберг, Вену, Варшаву, Берлин, Прагу, опытные бойцы и командиры, многократно награжденные за свои подвиги.
В самом начале наступлений на позиции японцев нужно было совершить невероятное - со всем вооружением, обозами, передвижными госпиталями преодолеть непроходимую пустыню Гоби и горные кручи Хингана. Японцы считали, что никакая армия не в состоянии осуществить такой дерзкий маневр, поэтому войскам Забайкальского фронта, осуществившим переход через Гоби и Хинган, не сразу пришлось вступить в бой.
Особый интерес в альбоме, выпущенном в честь 70-летия Победы над Японией, представляет глава "Китай в войне". Пожалуй, впервые российский читатель познакомится с фактами китайско-японской войны, которая началась еще в 1937 году.
В июле 1937 года Япония вероломно напала на Китай. Практически не оказывая сопротивления превосходящим силам врага, неся огромные потери, китайская армия стремительно отступала, оставляя город за городом, провинцию за провинцией. Раздираемый внутренними междоусобными войнами, Китай не мог противостоять мощной, хорошо вооруженной японской армии. В августе 1937 года правительство Чан Кайши обратилось за помощью к правительству СССР. И эта помощь пришла. Танками, пушками, самолетами и - людьми, которые ехали сюда по зову сердца защищать народ Китая от жестокого врага.
Особый интерес в альбоме, выпущенном в честь 70-летия Победы над Японией, представляет глава "Китай в войне". Пожалуй, впервые российский читатель познакомится с фактами китайско-японской войны, которая началась еще в 1937 году Это было только начало, преддверие будущей победы. И самое главное - начало дружбы наших народов-соседей. Она была скреплена кровью советских летчиков-добровольцев и летчиков китайских ВВС, которые вели совместную борьбу с японскими агрессорами.
Председатель КНР Си Цзиньпин, выступая с докладом перед московскими студентами, сказал: "…Дружба стран заключается в дружеских отношениях народов. Крепкая дружба народов - это источник силы для развития государственных отношений. Здесь я хочу привести несколько примеров взаимной поддержки и помощи между народами наших стран. В период антияпонской войны командир советского летного батальона Кулишенко прибыл в Китай сражаться плечом к плечу с китайским народом, он вдохновенно говорил: "Я, как и испытывающая бедствие моя Родина, осознаю катастрофу, которой сейчас подвергается трудовой народ Китая…" Он героически погиб на китайской земле. Китайский народ не забыл этого героя, двое обычных китайцев - мать и сын - уже более полувека ухаживают за его могилой…".
В г. Ваньсянь (пров. Сычуань) стоит памятник летчику Г.А. Кулишенко. Еще при жизни его имя стало легендарным, вошло в китайские поэмы, стихи и песни. Он командовал советским добровольческим отрядом бомбардировщиков дальнего действия ДБ-3 и готовил китайских летчиков. Во время трех налетов на крупнейшую авиационную базу в Ханькоу группа Кулишенко уничтожила на земле 136 вражеских самолетов. Сам он погиб в Китае 14 октября 1939 года.
Всего же более 200 советских летчиков-добровольцев отдали жизнь за свободу и независимость китайского народа. Память об их подвигах бережно хранит китайский народ.
Советские летчики воевали в Китае с 1937 по 1941 год. СССР поставлял в Китай свои лучшие на то время самолеты: истребители И-15 и И-16, скоростные бомбардировщики СБ, тяжелые бомбардировщики ДБ-3. Нападение Гитлера на СССР приостановило помощь военной техникой и снаряжением. Красная армия и сама нуждалась в помощи, воюя с фашистской Германией. Но сердца советских людей даже в это трудное для их страны время были с китайским народом.
О зверствах японцев в захваченном Нанкине, где было за короткий срок уничтожено более 300 тысяч мирных жителей, о гибели тысяч и тысяч мирных жителей городов Китая под бомбами японских самолетов в СССР, конечно, знали. И верили, что подлый, жестокий враг будет наказан, что возмездие наступит обязательно.
И оно наступило в сентябре 1945 года. Советских солдат-освободителей встречали с великой радостью жители Харбина, Гирина, Порт-Артура, Даляня.
Такие важные события истории взаимоотношений Китая и СССР описываются в новой книге издательского отдела "Военно-мемориальной компании" "Победа над Японией. Разгром Квантунской армии. 3 сентября 1945 г. Реконструкция".
Библиографические пособия и справочники Издания региональных отделений РГО Личные библиотеки Отдельные издания РГО Отчеты РГО и отделений Периодические издания Периодические издания РГО Разное Труды экспедиций
Совместная работа российских и шведских историков «Iron Links» («Железные узы») повествует о шведских кузнецах на Южном Урале.
В начале XVIII века на Урал отправляли шведских военнопленных, часто вместе с жёнами и детьми (многие офицеры на войну отправлялись с семьями). Их приписывали к уральским заводам в Соликамске, в Перми, в Нижнем Тагиле. К 1723 году, когда пленным разрешили вернуться в Швецию, некоторые успели обзавестись русскими жёнами и детьми и решили остаться на Урале.
Вторая волна шведских переселенцев, менее масштабная, приходится на конец XIX века. В это время из-за экономического кризиса в Швеции выросла безработица, люди стали уезжать на заработки за границу, прежде всего в США и Канаду. Но в провинции Вермлунд, в городках Дегерфорс и Карслкуги, кузнецы изучили цены на железо в России. Ошибочно приняв русское слово пуд за английским pound (фунт), они решили, что в России можно легко разбогатеть. И вот на железоделательный завод в башкирский посёлок Тирлян, что в 110 верстах от станицы Магнитная (нынешний Магнитогорск), приехали около двух десятков вермлундских мастеров. Ситуация с расценками быстро выяснилась, тем не менее большинство все равно решило остаться. Как и за двести лет до этого, молодёжь переженилась на местных девушках – русских и башкирках. В Тирляне до сих пор живут их потомки — Ларсены, Адамсоны и другие. Они обрусели, забыли шведский язык, многие сменили фамилии, но память о шведском происхождении сохранили.
Краеведческая серия: ярославский фрагмент российской мозаики
Лет пять назад Виталий Горошников, директор рыбинского издательства «Медиарост», задумался над тем, что на книжном рынке не существует такого явления, как краеведческая серия. В качестве пробного шара он решил выпустить такую серию по Ярославской области. Планировалось выпустить 20 томов; на сегодняшний день вышло 18, а всего явно будет больше 25. Издание изначально задумано как качественное, с хорошим литературным текстом и богатыми иллюстрациями. Серию назвали «Библиотека ярославской семьи». Расчёт делался на то, чтобы читать её было интересно обычному 8-9-класснику, не отличнику и не фанату истории, и в то же время, если книги попадутся специалисту в данной области, чтобы его в них ничего не раздражало.
Интересного в «Библиотеке» в самом деле много. Знаете ли вы, например, что до революции ярославцам принадлежало большинство торговых мест в петербургском Гостином дворе, что уроженцы ярославского села Вятского монополизировали в Петербурге устройство крыш на высоких зданиях, а выходец из бедной крестьянской семьи Ярославской губернии Александр Березин в XVIII веке стал петербургским городским головой? А вот не менее интересный факт, значительно расширяющий наши представления о русской жизни XIX столетия: крестьяне Даниловского и Любимского уездов в портовых городах зарабатывали на жизнь… переводом с иностранных языков!
«Библиотека ярославской семьи» получила Гран-при международного конкурса «Лучшая научная книга в гуманитарной сфере – 2014». Она также стала лауреатом всероссийского конкурса региональной и краеведческой литературы «Малая Родина», а на фестивале «Книги России», прошедшем недавно в Москве на Красной площади, её назвали лучшей книгой 2014 года, способствующей развитию регионов.
Автор нижегородский журналист Вячеслав Михайлович Сафронов много лет провел и проводит в архивах Нижегородской области. А также использует газетный публикации разных лет. Книга рассказывает об истории Черноречья с времен Лаврентьевской летописи до 1930 года. В книге много выписок из различных архивных документов. Есть сведения о службе в армии чернореченцев. Читается книга очень легко.. И будет очень полезна не только выходцам из этих мест. В ней доступным языком разбирается жизнь государственных и монастырских крестьян. Рассказано про историю школ, земств, судоходства, железной дороги Москва-Нижний Новгород. В книге рассказаны истории видных предпринимателей Нижегородской губернии: Бугров, Солин, Дегтяреве, Смирнове и многих других.
Вышла новая книга – справочник по Самарскому дворянству. Полный биографический словарь дворян Самарской губернии/Т.Ф.Алексушина-Самара, 2015г Поскольку административные границы губерний менялись, то в справочник включены многие персоналии, относившиеся ранее к дворянству Оренбургской, Уфимской, Казанской губерний. Автором проведена огромная архивная работа. Уточнены данные по многим персоналиям. В книге 3348 кратких биографических справок, 541 иллюстрация. Стоимость книги 600 рублей. Тираж, к сожалению небольшой. Желающим обращаться к автору – Алексушина Татьяна Федоровна: vsa1941@yandex.ru
Представляемая монография является результатом сотворчества Дениса Игоревича Якушева, доктора технических наук из Санкт-Петербурга, обратившегося в ИЛЛМИК за профессиональными консультациями в ходе долговременной кропотливой собирательской работы по истории Купецкой волости, и Дарьи Владимировны Брусницыной, младшего научного сотрудника подпроекта CARELICA, действующего в рамках Института Североевропейских исследований Программы стратегического развития ПетрГУ (2012—2016 гг.), соискателя ИЛЛМИК по подготовке кандидатской диссертации, посвященной пашенным солдатам — карельским крестьянам из многочисленных в те времена деревень и деревенек, рассредоточенных по всему пространству нынешней Карелии, чья служба «иноземного строя» была учреждена государством для защиты шведско-русского рубежа во второй половине XVII века.