Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

  lusenka, Israel
Профиль
Отзывы
Сообщения
Геометки
Друзья
В друзьях
Древа
GEDCOM

lusenka

Создайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные

Сообщения lusenka (7)

Тема: ПАРТИЗАНЫ (информация)
8.06.2016, 19:29

Здравствуйте, подскажите пожалуйста новичку, где можно найти вменяемую карту (не из школьного учебника) партизанских отрядов Литвы? Если конкретнее, то меня интересует округа Каунаса в 1944 г., накануне освобождения

Тема: ЛИТВА
1.06.2016, 10:17

нужна помощь по каунасскому уездному архиву

Тема: вопросы по разделу
23.05.2016, 12:40

Спасибо большое за ответы.
Я правильно понимаю, что можно написать по электронке письмо-запрос на русском/английском в каунасский уездный архив примерно такого содержания: "Просим дать сведения о нахождении такого-то (все известные данные и данные о родителях) в детском доме в Каунасе в такой-то период", указать фактический почтовый адрес и приложить сканы свидетельств о рождении и перевод этих документов?
Документы можно перевести на русский/английский , но можно обойтись без нотариального заверения?
Есть возможность получить сканы документов (не представляю как найти переводчика с литовского в Израиле)?
Если сведения есть, то архив пришлет счет, а после оплаты и сами документы? или счет присылается еще до понимания есть ли документы об этой организации?



Тема: вопросы по разделу
12.05.2016, 10:13

Спасибо огромное. Т.е пусть пишет письмо, я переведу, он отправит от своего имени, со своей почты?
Все документы о родстве (я общаюсь с внуком) на иврите, их надо переводить, заверять, или просто сделать копии?

Тема: Сиротские институты, приюты, детские дома
10.05.2016, 23:52

Здравствуйте, я работаю с очень запутанной ситуацией. Еврейского мальчика из Ковно (Каунас) в конце войны прятали в деревне фермеры. В 1944г. русский офицер забрал, отвез в дет.дом в Каунасе, где его нашли родственники из Польши и увезли. Русского языка он не знает, литовского тоже. Говорит, что дет.дом назывался "детское учреждение №4" (это в переводе с иврита). Мне кажется, что перевод названия не верен. Как мог называться такой дет.дом, для послевоенных найденышей.
Имеет ли смысл делать запрос в Красный крест, или только в Каунасский архив, Литовский архив?

Тема: вопросы по разделу
10.05.2016, 18:52

спасибо за ответы.
Каунасский архив и Центральный литовский архив отвечают на электронные письма? или лучше отправлять бумажные?
Сайта каунасского архива не нашла, только страничку о них на общем архивном сайте.
И самое главное и сложное, я так поняла, что информацию о воспитанниках детских домов выдают только родственникам, а тут родственники, и сам воспитанник вообще не говорят ни на русском языке, ни на литовском (помнит только одно слово хлеб). Как лучше составить вопрос, написать текст на русском, или английском от их имени? написать от израильского музея (я там волонтерствую)? написать от своего имени?


Тема: вопросы по разделу
9.05.2016, 11:59

Здравствуйте, подскажите пожалуйста как лучше искать материалы о детском доме №4 в Ковно/ Каунас в послевоенный период, (с 1944г)?
к сожалению информацию о нем я получила из ивритского источника, при переводе он получается как "детское учреждение №4" в Ковно.