 | JipamaСоздайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные |
Сообщения Jipama (6)Тема: Перевод с украинского 30.05.2025, 14:04
Привет всем. Помогите пожалуйста прочитать примечания на украинском/русском (?) языке. Внизу под польским текстом. Метрическая книга бракосочетаний, Галиция, начало ХХ века. Первое примечание касается, по-моему, совершеннолетия (женихъ предложив/предложил повнолетность зъ ц.к. суду пов. в Улянове (Ulanow), второе совсем не могу расшифровать (в Курине??). Огромное спасибо!
 |
Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025 30.05.2025, 10:53
Привет всем. Помогите пожалуйста прочитать примечания внизу (под текстом на польском языке). Метрическая книга бракосочетаний, Галиция, начало ХХ века. Первое примечание я читаю вот так: Жених предложив/предложил повнолетность (т.е. совершеннолетие) з ц.к. суду пов.(?) в Уланове (Ulanow). Второе примечание совсем не могу расшифровать. (в Курине??) Большое спасибо.
 |
Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025 29.03.2025, 12:43
Здравствуйте, уважаемые форумчане, помогите пожалуйста расшифровать подчёркнутые слова. Метрическая книга, запись о рождении ребёнка, 1878г. 1. Название деревни - Дашов? 2. Сколько лет было объявляющему - действительно 70? 3. Фамилии восприемников Далдак/Дандак и Катарзина С...??
Огромное спасибо за помощь.
 |
Тема: Кудибал 29.03.2025, 10:14
Ищем потомков семьи Кудибал. Кудибалы пришли (где-то во второй половине ХIX века) из Чехии в Волынскую губернию (село Залесье/Залеси). Их потомки позже (в 20-ых гг ХХ века) переехали в Симферополь. Последнее нам известное место жительства Владимира Ярославовича Кудибала(*1909) было в Симферополе - бульвар Ленина, д. 7, кв. 32. Насколько нам известно, по этому адресу он проживал вместе со своей женой Екатериной Тихоновной ещё в 1964 году. Владимир работал на заводе имени Куйбышева Продмаш Симферополь. У него была сестра Мария (*1912), брат Валентин (*1919) и двоюродные сёстры Клавдия (*1907) и Ванда. Насколько мы помним, некоторые члены семьи переехали, наверно, в Батуми. В интернете упоминается фамилия Кудибал (Симферополь) в связи с заводом Продмаш https://c-pravda.ru/news/2021-08-21/vspominaya-prodmash и в связи с русским кладбищем около Церкви Всех Святых (2-й сектор 1-й части) - Кудибал К.Н. (Клавдия Николаевна??). Будем очень благодарны за любую информацию!
 |
Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025 27.03.2025, 17:03
Уважаемые коллеги, помогите пожалуйста расшифровать несколько непонятных мне слов. Запись в метрической книге, рождение ребенка, 1878г. Я читаю это вот так: "Состоялось в деревне Дашов 28-ого июля старого 9-ого августа нового стиля 1878г. в два часа пополудни. Явился лично Ян Зъеминский (Jan Zieminsky) крестьянин жительствующий в Дашове 70 лет (действительно?), в присутствии Юзефа Будзика, тридцати пяти летний и Адама Богуса, 21 год от роду, крестьян жительствующих в Дашове, и предъявил нам младенца мужского пола, объявляя, что он родился в Дашове сего числа в двенадцать часов полудня от законной жены его Юзефы урождённой Лутек (Jozefy z Lutkow), 30 лет от роду. Младенцу этому при Святом Крещении совершенном сего числа ксендзом Францишком Радковским дано имя Антони (Antoni), а восприемниками были Антони Далдак/Дандак (??) крестьянин в Дашове и Катарзина (фамилия не расшифрована). Акт сей объявляющему и свидетелям всем безграмотным прочитан и ...... нами подписан. Ксендз Францишек Радковский настоятель Дашковский содержащий акты гражданского состояния.
Огромное спасибо! Извиняюсь за возможные ошибки, русский язык мне не родной.
 |
Тема: Помогите прочитать текст в документах ДО 1917г. - 2025 24.03.2025, 18:22
Уважаемые коллеги, помогите пожалуйста разобраться. Метрическая запись о рождении ребёнка у шестнадцатилетней незамужней матери (1880г.) Не могу расшифровать подчёркнутые слова. Большое спасибо!
 |
|
|