Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

  Mikhnevich
Профиль
Отзывы
Сообщения
Геометки
Друзья
В друзьях
Древа
GEDCOM

Mikhnevich

Создайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные

Сообщения Mikhnevich (3)

Тема: Новоалександровский уезд
10.06.2023, 8:13

Всем здравствуйте!
В "Списке населенных мест Ковенской губернии" 1892 г., а также в "Алфавитном списке населенных мест Ковенской губернии 1903 г." есть деревня Седзюны Новоалександровского уезда. В вышеупомянутых "Списках" на территории Новоалександровского уезда встречаются названия населенных пунктов созвучные с названием "Седзюны". Например, Садзюны. Для удобства восприятия я свёл информацию в таблицу.
Для большинства интересующих меня населенных мест из "Списков" мной найдено соответствие в "Słowniku geograficznym Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich". Но только не для самого главного - деревни Седзюны.

Вопрос № 2. Какое историческое польское название было у деревни Седзюны, Понемунской волости, Новоалександровского уезда, Ковенской губернии?

WM


Тема: Новоалександровский уезд
5.06.2023, 22:39


Wladzislaw написал:
[q]

Mikhnevich написал:
[q]

"w 1 okr. pol."
[/q]


Это смысловой перевод на польский "1 окрэнг полицыйны", в русских реалиях того времени - "1-го стана". Для генеалогии имеет не очень большое значение
[/q]


Здравствуйте! Спасибо за ответы.
Тут вот какое дело... Не хвастаюсь, но у меня подтвержденный государственным экзаменом уровень В1 польского языка. Я немного знаю этот язык.
В томе № 1 на странице 13 "Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich" (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/13) есть такая запись
OBJAŚNIENIE SKRÓCEŃ
najczęściéj w tém dziele używanych.
В современном польском языке не используется é и пишут tym, а не tém. И тем не менее эта фраза переводится как "Объяснение сокращений, наиболее часто используемых в данной работе".
В томе № 1 на странице 14
сокращение okr. - okrąg (в контексте словаря - округ)
сокращение pol. - polski, -a, -e (польский, польская, польское).
Нет в словаре сокращения слова "полиция". И если предположить, что сокращения слова "полиция" не часто, но все же используется в словаре, то это сокращение должно отличаться от сокращения "pol."
Может быть есть еще версии по этому вопросу?
Спасибо.
WM
Минск/Warszawa


Тема: Новоалександровский уезд
4.06.2023, 15:21

Здравствуйте.
Меня зовут Михневич Вячеслав Иосифович.
Прочитал все сообщения в этой теме. Нашел полезную для себя информации и за это спасибо всем авторам.
Но вопросов еще много. Прошу помощи.
Вопрос № 1.
В "Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich" (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_X/4), одобренного к изданию цензурой 18 декабря 1888 года и изданного в 1889 году в Х томе на странице 206 есть запись:
Saduny, wś, pow. nowoaleksandrowski, w 1 okr. pol. o 20 w. od Nowoaleksandrowska.
Эту запись я перевел так:
Садуны, село, повет Новоалександровский, в 1 округе польском, примерно в 20 верстах от Новоалександровска.
Как переводится и что означает "w 1 okr. pol."?

Спасибо,
WM
Минск/Warszawa