Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

  konbul
Профиль
Отзывы
Сообщения
Геометки
Друзья
В друзьях
Древа
GEDCOM

konbul

Создайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные

Сообщения konbul (9)

Тема: Силиваник
24.04.2004, 21:49

Ирина, а где подробности? Поздравляем и ждем!!!


Тема: Булукин, Булыкин, Булюкин
10.03.2004, 10:04

Наступило 10 ноября 1998 года. Надо признать, что, несмотря на достаточное количество прожитых лет, я еще не обрел мудрости ожидания. Я всегда помнил любимую мамину пословицу: «Выдержка – города берет». Но на деле применять ее не умел. &nbsp;И поскольку молчание затянулось, я решил схитрить и, памятуя о моем телефонном опыте, попробывал еще раз поторопить Гунара, но на всякий случай поставил в рассылку и Биргера:<p>“Dear Gunnar <p>I would like to continue research ours roots and for this reason I want to ask you, may be somebody from your part of Bulukins remember any name your grandfather told, or any other useful information.<p>Now I getting more information about my family in Russia and later on I would be ready to share my knowledge with you.<p>Thank you”<p>К моей радости ответ пришел в тот же день. Гунар постарался ответить мне на главный вопрос, и своим письмом отодвинул мою мечту о быстром признании нашего родства. Тон письма был весьма дружеским, но то, что я прочитал, вообще не имело ничего общего с придуманными мной ожиданиями:<p>“Hello Konstantin,<br>My brother is gathering some information for you which we will send you via e-mail as soon as possible.<br>We have a birth certificate that we will copy and send you.<br>For your info our grandfather Walentin was born 23 July 1884 in Palecha.<br>His father was Wasiliy Wasiljevitsj Bulukin from Filina and lived in Terechova marred to Anna Georgievna. Sister? to Wasilij was made Anna Markelovna from village Filina.”<p>Вот так. Какие-то чужие названия. «Но подожди» - успокаивал я себя. Может рядом с деревней Ушмор были населенные пункты с этими названиями? Смущало только название Palecha. Это что – Палех? Где эти Филино, Терехово? Мне удалось быстро установить, что Палех находится в Ивановской области. А у них с рязанской областью даже нет общих границ. Пришла спасительная мысль. Наверно мы происходим из разных родственных ветвей. Но тогда у них здесь должны остаться более близкие прямые родственники? Я почувствовал себя неуютно, а имею ли я право брать на себя ответственность называться им родственником? Но если существуют прямые потомки, то, чтобы понять что происходит, они должны иметь доступ в Интернет и общаться на английском. <p>Я судорожно изучал карты рязанской и ивановской областей, которые я недавно купил. На рязанской карте мне удалось установить целых два населенных пунктов с названием Ушмор, которые находились друг от друга всего в нескольких километрах. А рядом с селом Палех не было видно Филино, хотя деревня Терехово была найдена, но, как мне показалось, на достаточном расстоянии. Наверно опять они напутали чего-то в трудных русских названиях. Надо все-таки набраться терпения и ждать обещанных документов.<p>Не успел я закончить свои размышления, как Биргер тоже прислал мне письмо:<p>“Dear Konstantin<p>Indeed we will pursue the possible relationship between us, and as soon as I receive further information I will pass it on you. One village name I remember in connection with my grandfather is Palec, but I also having seen copy of a church book where my great grandfather’s name of origin was shown. (Ах, какой английский!)<p>My father Wsevolod was married twice, to my mother Herdis from 1939 to 1947, and to Ruth, Jan’s mother from 1951 (I think) to his death. In between he was “nearly” married to Kerstin from Gothenburg and had a son Gunnar and daughter Lillemor.”<p> “Both Gunnar and Lillemor are active on Internet, Gunnar you find under his private company “Vegspel”, Lillemor runs a company called “Apellera”. They are both very active with computers.<br>Jan is working in Baden, Switzerland at ABB, but planning on returning to Norway. He is an expert on turbochargers for large diesel engines (marine and industry).<br>We all have children, my only son Atle is a Naval officer, and is presently at the Norwegian technical university in Trondheim at the Nautical section. &nbsp;His sons Peter (3 years) and Nikolay (1 year) are my particular favourites.<p>Jan has two small sons, Gunnar has four daughters of all ages, and Lillemor one daughter and one son.<br>It is fair to say that all the Scandinavian Bulukins keep a closer tie with each other. And now E-mail and Internet makes it even easier.”<p>Ай, да Всеволод! Ай, да молодец! Это значит, что именно он сотворил целый куст скандинавских Булукиных. Вот что значит цивилизованная Европа. Они все братья и сестры и знают имена всех жен Всеволода. Ну, не удивительно? У нас такие родственники просто могут не подозревать о существовании друг друга. Например, я слышал, что у моего отца где-то в Москве родилась дочь. Но что, где, я не в курсе и вряд ли когда узнаю! Удивляет также выражение в кавычках, &nbsp;которое переводится как «особо близко» женат на Керстине из Гетеборга Сегодня это зовется гражданским браком. Завел в Гетеборге двух детей и перешел к маме Яна, где и прожил до конца своей жизни. Я испытал особую гордость за Всеволода и еще сильней захотел найти с ними родство, как &nbsp;это утверждалось Биргером в самом первом предложении его письма.<br>


Тема: Булукин, Булыкин, Булюкин
20.02.2004, 14:23

Но что же мне делать дальше? Я же ничего не знаю! Надо звонить дяде Семену, благо я имел его телефон, обнаруженный в телефонном справочнике, продаваемым на CD под названием «Телефонная база Москвы». Я набрал номер…. Чтобы понять мой поступок, надо долго рассказывать о трудных взаимоотношениях между двумя группами людей с разными фамилиями, которые волею судьбы моих влюбленных родителей, стали именоваться родственниками жены и мужа. Впрочем, у меня лично ни к кому не было претензий. Но это уже отдельный рассказ. Так вот, я был приглашен в гости, для личного контакта и не стал откладывать мою поездку. Семен оказался приветливым человеком, который мне поведал, что такое событие, как родственники за рубежом, могло случиться в нашей семье. По рассказам старших, которые он слышал в детстве, один из наших родственников, куда-то там уехал и никак себя более не обнаружил. Но кто, чего, Семен конечно же не знает. Правда уехал он в Крым. <p>Вот она удача! Какая разница в Крым ли еще куда? Может он из Крыма поехал на север и оказался на крейсере Аврора! Правда как он мог там оказаться? Это же военный корабль? Ну да Бог с ним. В таких случаях эмоции побеждают разум, и я составил следующее послание:<p>“Hello Birger<p>Thanks a lot for information. It is really very interesting for me.<p>I am 43 years of age, and my education is a hardware/software/networking engineer. But now I am working for a Bank…. I am married…. (Получилось как на уроках английского языка. Но смысл то понятен? Я продолжил.)<p>My parents died. But anyway I met yesterday my uncle Semyen Bulukin he is 67 years of age and he has a daughter Lena, my cousin, she is …. (некоторые семейные детали я специально здесь пропускаю)<p>My uncle told me that it is absolutely possible about foreign relatives because his grandfather Timofey lived in a village Ushmor where was several family Bulukins with relatives relations. &nbsp;Village Ushmor was near Ryazan (200 km from Moscow to south east). In Spas-Klepiki region. But may be now a village is not exist.<p>In Russia the family name of Bulukin is particular never met.<p>Could you please tell me more about a big family Bulukin? ...”<p>Все доказал! Неважно, что я не рассказал про пропавшего родственника. Главное я подтвердил, что Булукиных других нет, а это значит, &nbsp;что мы - родственники. Ну разве может быть иначе? Но я еще тогда не знал, какие загадки приготовила мне судьба. Однако пока, все развивалось в жанре «реальной фантастики». <p>Здесь надо поле подробно познакомить читателя с моими ощущениями. Дело в том, что я был, в некоторой степени, обделен вниманием «любимых» родственников с самого детства. Из-за бесконечных ссор между родителями, они не жили вместе. Доходы мамы были мизерными, и я был с самого детства на попечении государства. Папа алименты не платил. И мои школьные годы проходили в среде таких же обездоленных детей школы-интерната. Я совсем не переживал по этому поводу, но мне всегда хотелось иметь самодостаточных родственников, которые могли помогать моей маме и уделять внимание мне. Наверно мои детские грезы оставили глубокий след в моей душе. Поэтому я с огромной благодарностью откликнулся на подарок судьбы. У меня не было сомнения, что это и есть воплощение всех моих детских мечтаний.<p>Еще один факт моей биографии вызывал у меня горькую улыбку. Наше родное советское государство имело неограниченную власть над всеми жителями. И нам всю жизнь внушали, что государству известно все! По полученному образованию я относился к той категории граждан, которые трудились, укрепляя мощь обороноспособности СССР. Большую часть советской жизни я проработал в закрытом НИИ, куда попасть можно было только проверенному и безупречному составу советского населения. Зарплату там была выше среднего уровня. Так вот, при приеме каждого проверяли около двух месяцев. Мы заполняли расширенные анкеты, которые потом анализировались ответственными работниками органов государственной безопасности. Среди множества вопросов, один дословно звучал так: «Имеете ли Вы родственников за рубежом?» Любая связь с заграницей рассматривалась на уровне предательства интересов Родины. Я не задумываясь отвечал, что нет, не имею! Полагая, что всесильное государство, конечно же проверит все мои корни и не даст мне ввести их в заблуждение. Теперь это все смотрелось забавно. Родственники из-за рубежа ищут мою фамилию, а я работаю в супер закрытом учреждении. Наверно этим занимались разные подразделения? Но где же хваленая работа с аналитической информацией? Не такие уж они были профессионалы, каких нам показывали в советских фильмах. Ладно, хватит об этом. Давайте пойдем дальше.<br>


Тема: Булукин, Булыкин, Булюкин
16.02.2004, 17:31

Продолжение следует<p>(Сообщение отредактировал konbul 16 фев. 2004 18:43)


Тема: Булукин, Булыкин, Булюкин
16.02.2004, 17:25

В ожидании ответа, следующих пару дней я рыскал по всему Интернету, в надежде найти что-нибудь еще, связанное с фамилией Bulukin. И как я раньше не догадался это сделать? Не так давно я пробовал найти мою фамилию по всяким американским базам данных, но мне и в голову не приходило просто осуществить запрос в Интернете по импортным поисковикам. Оказалось, что иностранные Булукины довольно много «наследили» в Интернете. Я даже нашел фотографию Gunnar Bulukin и мне показалось, что мы с ним очень даже похожи. Очень интересно, что же будет дальше?<p>Поскольку ответа все не было, я набрал номер Гунара со своего мобильного телефона. Разговор получился короткий, но веселый. Я спросил его, что он действительно Булукин? Он ответил – да! И спросил меня об этом же. Мы посмеялись и Гунар сказал мне, что еще в советское время они посылали запросы о возможных родственниках,  и он сам даже приезжал в Москву. Но им официально ответили, что такой фамилии в России нет. Разговор был  успешно закончен, и контакт установлен. Я почувствовал облегчение и остался довольным собой и своей выходкой.<p>6 ноября 1988 года я получил электронное письмо от Биргера, где он поведал мне буквально:<p>“Dear Konstantin<p>I have been away two days, thank you for your reply of my Email to you!<p>Gunnar told me that you talked with each other yesterday.<p>I am 58 years of age, and an engineer (M.S) and principal surveyor in a ship classification society called DNV, I am married for the second time to Grethe, 56 years. Grethes daughter Hanne Staff is the worlds best female orienteerer, winning last years championships, and this year’s world cup (I have to boast about this).<br>I myself have been a competitor in gliding/soaring (not hand gliding) in my spare time for more than 30 years. After 11 world championship participations I have found that time, age and money requires me to end this. But I still plan to spend a week each year at the Norwegian Championship as I am keeping my old LS-6 glider.<p>I am waiting to receive copy of particulars about my grandfather’s birth place etc., my youngest half brother Jan Bulukin who is presently working in Switzerland will send it to me. But I remember being told that geographical names have been changed in Russia so that today’s name aren’t necessary the old ones.<br>For your information my father’s name was Wsevolod, he was born in Norway. His mother, my grandmother, actually comes from Riga in Latvia.<br>Wsevolod died 4 ears ago, but his sister, my aunt Tatjana still lives<p>Many regards<p>Birger”<p>Какие у меня известные родственники!!! Интересно, а Россия принимает участие в женских чемпионатах по спортивному ориентированию. Ничего я про это не знаю. Хоть бы одну спортсменку назвать? Как же мне поддержать столь высокую беседу и не уронить престижа образованной нации? Они там наверно «всем миром» следят за успехами своих земляков. «А у нас такая огромная страна, что все знать просто не возможно» - придумал я себе оправдание и стал просматривать дальше. Значит и сам Биргер тоже спортсмен,- летает на планере. <p>Мое отношение к спорту более чем прохладное. Нет, я люблю, когда мы выигрываем, и даже в свое время меня трудно было оторвать от телевизора, тогда советская сборная по хоккею с шайбой не имела себе равных. Но когда это было? Я не являюсь современным болельщиком, я знаю, что им сейчас не посчастливилось испытать чувство безграничной гордости от наших бесконечных побед! Я так понимаю, что сейчас они живут с чувствами надежды на победу? Но это уже другие чувства и я к ним равнодушен. Безусловная победа или только надежда на ожидание победы? То же самое, что и вопрос: Тебе нравиться процесс или результат?  Философские размышления. В советское время наверно процесс, потому что результат был известен. «Каждому по способности» – гласил лозунг эпохи. На самом деле разница результата исчислялась червонцами. В сегодняшнем мире безграничной власти капиталов мало кого интересует процесс. Все стремятся сразу получить результат. Наверно компенсация потери интереса к процессу отыскивается в чувствах переживании при спортивных соревнованиях? Нет, не найти людям вечного равновесия. Ведь если в жизни результат стал на первом месте, то смерть-то, это тоже результат? А жизнь – и есть тот самый процесс. Простите, за неожиданные размышления. Что-то я увлекся!<p>Читаем дальше. Так! Мало Скандинавии, Булукины еще работают в Швейцарии. Да, Швейцария – страна мечтаний! А я ведь там тоже побывал, когда ездил в Лозанну по служебным делам. После самолета из Цюриха мы ехали поездом через всю маленькую страну. Когда наша делегация проезжала Берн, кто-то спросил, интересно, а где здесь Цветочная улица, на которой профессор Плейшнер выбросился из окна? И все засмеялись, и вспомнился легендарный фильм «17 мгновений весны».<p>Что там еще? Появился новый персонаж – Ян Булукин. И опять брат наполовину. В русском языке такой смысл может означать только одно, либо они братья по отцу, либо по матери. Ну правильно, если они носят одну фамилию, значит у них всех один отец или дед? Скорее всего, отец - Всеволод. Потому, что у Валентина была одна жена из Риги. Интересно, сколько же их там еще?<br>


Тема: Булукин, Булыкин, Булюкин
16.02.2004, 17:21

Конечно интересно!!! Тем более, если вы почитаете продолжение ниже, то сами поймете почему мне особенно интересно именно Ивановская область!!!


Тема: Булукин, Булыкин, Булюкин
10.02.2004, 18:00

А началось все очень неожиданно…. 4 ноября 1998 года.<p>Сидел я на работе, просматривал Интернет и думал - как все неплохо! Все вопросы решены, можно немного отдохнуть! Как вдруг мягкий компьютерный сигнал отвлек меня от теплых мыслей…. Пришло очередное послание. Надо сказать, что работал я в это время в банке, дела шли достаточно нормально, и я решал внешние вопросы с помощью электронной почты. Когда я открыл письмо, то сначала почувствовал легкое волнение и даже не сразу осознал смысл послания.<p>Письмо было на английском, и там сообщалось следующее:<p>“Hello Konstantin.<p>Are you a part of our big family “Bulukin”????<p>Please send me a mail.<p>Regards<p>Gunnar”<p>Вот это да! Шутка что-ли? У меня, что, родственники за рубежом? Да нет, подожди, такое просто не может быть! А  впрочем,  почему же не может? Да нет, мне об этом никто не рассказывал. О каких-то родственниках, которые почему-то еще оказались за рубежом! А кто мне должен был про это рассказать? Отец мой со мной почти не общался, у него была другая жизнь. Мама могла и не знать о его родовых перипетиях. Вот ведь и спросить теперь некого – оба родителя уже не живы... <p>Надо наверно запросить этого самого Гунара, может он чего знает про секреты нашей фамилии? Может они хранители семейных традиций?  Да нет, если б он знал, то не спрашивал бы меня, являюсь ли я частью большой семьи? Чего же мне ему написать? Я часть или не часть? Как у Шекспира: «Быть или не быть?». Сижу я в раздумьях, немного возбужденный неожиданными перспективами. А вдруг - правда? Фамилия-то редкая! В жизни не встречал никого, кто бы еще носил фамилию – Булукин. А тут еще и за рубежом! Снова раздался звоночек, опять электронное послание. Может это Гунар хочет чего добавить? Открываю письмо, а там написано:<p>“My half brother Gunnar Bulukin who lives near Gothenburg, Sweden, informed me about your name on Internet.<br>Question is if we may be related.<br>Our Grandfather Walentin Bulukin fled from the Russian vessel Aurora in 1911 (I think).<br>His home was about 200 km south west of Moscow, I don’t remember the name of the place right now. He was born around 1885, and his father was a businessman/merchant and landowner.<br>His brother did trading travels to the east (China?).<p>Regards<p>Birger Walentin Bulukin”<p>(Продолжение следует)<p>Ну вот, теперь еще и Биргер? Наверно действительно у них большая семья? А почему же Гунар для него какой-то полубрат? Откуда же они все взялись? Значит так, если Гунар из Швеции, то Биргер откуда? Открываю ссылку на его сайт, … Норвегия получается?! Что же это? Вся Скандинавия в Булукиных? А я ведь был и там и там, но даже ничего такого и подумать не мог. Я вспомнил, как несколько дней был в Осло и даже свободно ходил по городу. Видел там много людей, но не мог и представить, что среди них могли встречаться Булукины. Да и в Стокгольме я несколько дней участвовал в конференции.  Ладно, хватит размышлять! Что там еще написано? «…Валентин Булукин скрылся с российского крейсера Аврора в 1911 году». Кто же не знает легендарного крейсера «Аврора», который поставлен на вечный прикол на Неве? Я вдруг вспомнил как в армии, на первом занятии по политинформации, прапорщик неожиданно сообщил нам: - «… как вы уже знаете, в 1917 году залпом Авроры по Смольному открылась новая эра!». Мы засмеялись, нам было известно, что в Смольном вообще-то находился штаб революции. Его реакция была очень военной. Он прорычал, что 25 лет читает одно и то же всем новичкам, и никто не чаял даже поправить его. А мы, москвичи, такие умные…и так далее…. Потом была  объявлена усиленная пробежка в полном обмундировании…. До самой смерти не забуду я той пробежки.<br> <br>Значит Аврора? Значит мой предполагаемый предок был революционным моряком? Такой - с лентами наперерез и в бескозырке с револьвером? Ну, тогда почему он не дождался революции 1917 года? Значит не революционер! А кто? Почему же он убежал? Может наоборот, предвидел революционные события и свалил с крейсера? Надо срочно позвонить дяде Семену, младшему брату отца, с которым я не виделся с младенческого возраста. Может он раскроет тайну? Может и сам обрадуется «старым» родственникам. А может он все знает и всю свою жизнь ждет таинственного сигнала от зарубежных родственников? Вот ведь какие мысли интересные обнаружились в моей голове. <p>Так, подожди! Что же еще? 200 км от Москвы на юго-запад! Так ведь наверно это Рязань? До нее точно не менее километров 200. Но Рязань скорее на юго-востоке. А что там еще находится? Мой папа из Рязанской области, вот только название деревни-то я не помню? Хотя помню, что мама называла мне Спас-Клепиковский район. Вот ведь попал? Что же я скажу своим иностранцам? Я сам ничего не знаю! Хотя вроде действительно, почему бы нам ни быть родственниками? <p>Но ведь чего-то надо написать? Нехорошо оставлять без ответа такие запросы. Я вспомнил, все что знал, собрал все свои навыки английского языка, подключил коллег, владеющих языком, и получился следующий ответ, который я и отправил двум адресатам:<p>“Since my grandfather really lived about 200 km south of Moscow before the October revolution of 1917. The name of the place was Ryazan, the region name was Spas-Klepiki. After the revolution my grandmother moved to Moscow. She gave birth to three sons and among them was my father Eugeney.<p>Your unexpected reply so interesting that I have decided to contact you to find out some other details about the family Bulukins.<p>Best Regards<p>Konstantin Bulukin”<p>Мне казалось, что этой информации достаточно, и они сейчас сами восстановят истину и вспомнят, что да, да - это действительно Рязань! Просто они плохо владеют русскими названиями. И еще мне самому расскажут про мою фамилию. С этим закончился мой рабочий день, и я уверенный в своей правоте, поехал домой.<p>(Продолжение следует)<p>(Сообщение отредактировал konbul 11 фев. 2004 9:28)<p><br>(Сообщение отредактировал konbul 11 фев. 2004 9:36)<br><p>(Сообщение отредактировал konbul 17 фев. 2004 9:37)


Тема: Силиваник
4.02.2004, 14:38

Ирина, я написал Вам по e-mail.


Тема: Силиваник
4.02.2004, 13:51

Я знаю этих Селиваников. Это мои родственники по материнской линии. К сожалению осталась только Екатерина Кузминична (жена Ивана Петровича Селиваника - мой дядя по матери). Происхождение фамилии и корни из Беларуси. Отец Ивана (мой дед) Петр Селиваник приехал в Москву молодым человеком в 1918 году. Бабушка (его жена) Мария (Марина) Васильевна приехала из Белоруси на год раньше дедушки в 1917 году. Других родственников у них здесь нет. Слышал, что где-то на границе с Польшей есть деревня, где большая часть населения носила фамилию Селиваник. Может это поможет?