Наверх ##
24 декабря 2019 11:55комментарии сословий крестьян. Наименование лиц в люстрациях и ревизских сказках.
1.Исчислении дымов в городах и селениях Подольского воеводства 1661 год.
Laboriosus, или сокращённо Lab. Вариант перевода. Труженик, многострадальный, переносящий трудности, трудолюбивый, работящий, деятельный.
2.Инвентаризация всех сёл Садковцы, Калитинка и слободы Покутино в 1767 году. -Panszczyzniani –вариант перевода. Крепостные помещика. Подлежат налогообдложению. Среди них казаков нет. -Czynszowi -вариант перевода. Королевские арендаторы. Среди них есть казаки, которые от налогов освобождены. -Transport Lateris- вариант перевода. Вольные землепашцы или торгующие крестьяне. Среди них есть казаки, которые от налогов освобождены. P.P. Szlachta- вариант перевода. Дворянство посполитое. От налогов освобождены.
--- Ищу сведения о владельцах земли в село Садковцы Ямпольского уезда Подольского воеводства (губернии)
Скаржинские , Славошевские, Славинские, Бачинские
польск. Skarzyński Slavoševskie, Slavinskie, Bacińskie |