Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Белорусская фамилия?

Происхождение фамилии

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 65 66 67 68 69 * 70 Вперед →
Модераторы: dobby, Valera91
severinn

Сообщений: 7350
На сайте с 2005 г.
Рейтинг: 2460
чешское или словацкое также
Лайк (1)
Logyn

Logyn

Сообщений: 1367
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 1021

ElenaMolochek написал:
[q]
Молочек.
[/q]


molochko.jpg
Лайк (2)
ozerskaya

ozerskaya

Калининград
Сообщений: 4088
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 3656

ElenaMolochek написал:
[q]
у деда фамилия написана через Ё, Молочёк. Потом точки потерялись и мы стали МолОчек
[/q]


МОЛОЧА
Великий тлумачний словник (ВТС) сучасної української мови
-і, ж. , діал. Молотьба.
---
Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины.
Лайк (1)
Wladzislaw

Частный специалист

Менск (Беларусь)
Сообщений: 3975
На сайте с 2003 г.
Рейтинг: 2074
Не думаю, что для Брянщины нужно основываться на украинском языке, если это ареал распространения белорусского языка.

Расторгуев П. А. Словарь народных говоров Западной Брянщины: Материалы для истории словарного состава говоров / [Авт. вступ. статьи Н. Д. Расторгуева и Е. М. Романович]. Минск, 1973. 296 с.
https://archive.org/details/1973.-295/mode/2up

Брянский областной словарь. Авт.-сост.: Гарбузова Е. П. и др. Изд. 2-е, испр. и доп. Брянск, 2011. 361 c.
https://archive.org/details/2011_20221130_202211/mode/2up
---
Собрание Белорусской Шляхты — nobility.by

Исследования на заказ: Беларусь (шляхта), Литва (шляхта), Латвия (шляхта Латгалии и Курляндии; католики), Украина (шляхта; католики Киевщины, Волыни, Черниговщины), Россия (дворяне; католики). В Личные — только заказы.
Лайк (3)
Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 6156
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 3015

Wladzislaw написал:
[q]
Не думаю, что для Брянщины нужно основываться на украинском языке
[/q]

Вы хотя бы заглядывали в словари, которые приводите? Там что ни слово, то украинские перепевки. А уж про молоко и производные от него, так и рассуждать не о чем.
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
ozerskaya

ozerskaya

Калининград
Сообщений: 4088
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 3656
Молоко по белорусски будет МАЛАКО. Белорусы акают, белорус был бы МАЛАЧЁК (-ок), а скорее МАЛАЧОНОК.
Например, даже в Стародубе писали некоторые фамилии, следовательно и говорили, с А вместо О - Мароз, Канавал, Камар, Кавалёв, Казёл. И даже в записи о браках написано вместо молодик - *маладик житель стародубовский мещанин Радион Казлов".
У меня есть друзья, предок (дед) был с Черниговщины, и звался Осадчий, потом уже в Советское время уехал в Белоруссию, там женился, и стал Асадчий, как и внук его теперь.
---
Г. Кролевец, коз.Лисогор, с.Спасское: коз. Говоруха,Городиский,Гудим,Шовкомуд, с.Божок, двор.Еремеев,Мирович,Коропчевский, Майбородов; Стародуб: священ.,учителя Озерский,Соловьянов, купцы Скабертины.
Logyn

Logyn

Сообщений: 1367
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 1021

ozerskaya написал:
[q]
Молоко по белорусски будет МАЛАКО. Белорусы акают, белорус был бы МАЛАЧЁК (-ок), а скорее МАЛАЧОНОК.
[/q]

Тогда уж МАЛАЧОНАК.
И вообще, в беларуских фамилиях вместо О часто изначально стояло А. В процессе вытеснения из документооборота беларускага языка в 30-х годах прошлого века, фамилии в документах стали записывать, заменяя А на О : Жычка - Жичко, Шишка - Шишко, Рыбчонак - Рыбчонок и т.д.
Вот поэтому МОЛОЧЕК , МАЛОЧАК, МАЛОЧЭК, МАЛОЧЁК - это одна и та же фамилия.
И это ещё мелочи жизни. У нас в паспортах сейчас ФИО пишут на беларускам, русском и английском языках. Транскрипцию своей фамилии на английский я выбирал сам как считал нужным. А вот когда приходит посылка , ну с алиэкспресса, например, там ФИО на английском, согласно моей транскрипции, и работники почты начинают переводить фамилию на русский - вот тут уже самый настоящий цирк. Как только они не коверкают фамилию.
Лайк (1)
NikolajVarankevich
Новичок

Сообщений: 1
На сайте с 2025 г.
Рейтинг: 0
Добрый день. Озадачился происхождением предков, фамилия матери Акулович. Отца Воронкевич. Может кто понимает, что и где искать?


Комментарий модератора:
Просьба не повторять свои сообщения. Дубли будут удаляться

Nikola

Nikola

Эстония
Сообщений: 6156
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 3015

NikolajVarankevich написал:
[q]
фамилия матери Акулович
[/q]

Акула, он же Акила...

Прикрепленный файл: а.pngак.png, 17857 байт
---
Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.)
Лайк (1)
Logyn

Logyn

Сообщений: 1367
На сайте с 2023 г.
Рейтинг: 1021

Nikola написал:
[q]
Акула
[/q]

Акула промахнулся! biggrin1.gif
Так, оказывается, предводитель волчьей из "Маугли" был Ахиллом. biggrin1.gif
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... ... 65 66 67 68 69 * 70 Вперед →
Модераторы: dobby, Valera91
Вверх ⇈