Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Перевод с болгарского. Этимология, топонимика

Вопросы, ответы, обсуждения

← Назад    Вперед → Страницы: ← Назад 1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 Вперед →
Модератор: vedra
vedra
Модератор раздела

vedra

Барселона
Сообщений: 1502
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2344 


Dr Livsi написал:
[q]
[/q]

Дайте побольше полных имен, лучше видно будет!

Веца или Вета - Елисавета, да.
Мита - Димитра, Дмитрия или что-нибудь похожее
Руса в болгарском сокращение из Русана, но как оно изменилось потом?
Ванчо это Иван и по сей день.
Гоця - сокращеннный Господин
Кира - обычно сокр. Кирил


Dr Livsi написал:
[q]
Павля (Павел ?)
Ванчо (Иван ?)
Гавруша (Гавриил ?)
Пантюша (Пантелеймон ?)
[/q]


Все это как раз то-что предполагаете! Уберите вопросительный знак biggrin1.gif
Пантелеймон=Пантелей
Dr Livsi

Dr Livsi

Украина
Сообщений: 579
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 409 

Спасибо!
Половину установили!

В том то и дело, что полных имен почти нет. Или короткие в старых метриках, или церковные - со святок в метриках поновее.
Где есть полные в скобках, так это мои родственники, информация по которым можно проверить.

А остальные имена - полные?
Или просто давно не используются в Болгарии?

---
Шукаю і знаходжу у Кіровограді.
Багара, Балєв, Барзіков, Білокуренко, Боєв, Божан, Буртаченко, Головатенко, Громовенко, Драгін, Дудніченко, Іванов, Кабаченко, Касяненко, Kauliņš, Каціка, Команов, Лихобаба, Мельниченко, Павленко, Пономаренко, Сърданов, Скаржинський, Сорока, Степаненко, Федоров, Чекар, Чернов, Янченко
vedra
Модератор раздела

vedra

Барселона
Сообщений: 1502
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2344 


Dr Livsi написал:
[q]
[/q]

Никакого полного имени здесь нет. Кроме, может быть, Каля, это очень старинное и вышедшее из употребления имя.
Пинна и Поня не существуют в болгарском, может прозвища, что ли?
Сеня тоже не очень увязывается.
Васса вполне даже может быть сокращением имени Василка. Только странно и непривычно видеть это двойное "сс" - Васа нормальное, хотя и не очень распространенное имя.
Детя тоже не очень на болгарский похоже, звучность общеславянская какая-то. Может, что-то совсем местное.
Dr Livsi

Dr Livsi

Украина
Сообщений: 579
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 409 

Вы мне очень помогли.
Еще к тем именам мужское Дяк (или Дяка) . Фраза в метрике: Поселянина Дяки родился сын...

Из-за ретивых церковников я так никогда и не узнаю, как на самом деле звали некоторых родственников в середине 19 века.
Традиция, кстати, продолжается.
Я своего младшего сына назвал Мечка, так все родственники и соседи его зовут, а в документы пришлось записать Михаил.

---
Шукаю і знаходжу у Кіровограді.
Багара, Балєв, Барзіков, Білокуренко, Боєв, Божан, Буртаченко, Головатенко, Громовенко, Драгін, Дудніченко, Іванов, Кабаченко, Касяненко, Kauliņš, Каціка, Команов, Лихобаба, Мельниченко, Павленко, Пономаренко, Сърданов, Скаржинський, Сорока, Степаненко, Федоров, Чекар, Чернов, Янченко
vedra
Модератор раздела

vedra

Барселона
Сообщений: 1502
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2344 

Мечка - медведь по болгарски, наверное знаете 101.gif

Дяк - такой формы нету. Но Дяко, пожалуйста, их не так и мало и сейчас во всей Болгарии, правда больше как фамилия - Дяков.
vedra
Модератор раздела

vedra

Барселона
Сообщений: 1502
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2344 

Еще о Дяко/Дяков. Форма связяна с восточноболгарскими диалектами. В западных она бы была Дечо или что-нибудь в этом роде.
Dr Livsi

Dr Livsi

Украина
Сообщений: 579
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 409 

hug.gif
Разобрались!
Приятно встретить специалиста.

---
Шукаю і знаходжу у Кіровограді.
Багара, Балєв, Барзіков, Білокуренко, Боєв, Божан, Буртаченко, Головатенко, Громовенко, Драгін, Дудніченко, Іванов, Кабаченко, Касяненко, Kauliņš, Каціка, Команов, Лихобаба, Мельниченко, Павленко, Пономаренко, Сърданов, Скаржинський, Сорока, Степаненко, Федоров, Чекар, Чернов, Янченко
vedra
Модератор раздела

vedra

Барселона
Сообщений: 1502
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2344 

Dr Livsi,

Подумав немного:
Пинна, может быть Пина, что в свою очередь сокращение имени Деспина. Очень вероятным кажется.
Я все еще не бросила вашу Поню, но с ней сложней. Сущестует фамилия даже Понев, но откуда и как появилась не пойму.
Если бы Боня или Фоня, так яснее бы было. Если встречу что-нибудь, напишу вам.
Dr Livsi

Dr Livsi

Украина
Сообщений: 579
На сайте с 2016 г.
Рейтинг: 409 


vedra написал:
[q]
[/q]


Имя Деспина в "своих" метриках не встречал, на Украине так уже не называли. Это еще с Болгарии имена...
А форма Пинна сохранялась долго как домашнее имя, буквально лет тридцать назад последняя Пинна умерла. Как ее звали "по паспорту", уточнить сложно, уже детей нет в живых.
Поня - только в старых записях 1780-1800 годов, позже уже не встречается.

О двойной согласной: думаю, это постарались те же церковники. По аналогии с Анна, Савва и т. д. За счет удвоения они как бы удлиняли имя, придавали ему налет официальности.

Спасибо еще раз.
+ уже не ставится...

---
Шукаю і знаходжу у Кіровограді.
Багара, Балєв, Барзіков, Білокуренко, Боєв, Божан, Буртаченко, Головатенко, Громовенко, Драгін, Дудніченко, Іванов, Кабаченко, Касяненко, Kauliņš, Каціка, Команов, Лихобаба, Мельниченко, Павленко, Пономаренко, Сърданов, Скаржинський, Сорока, Степаненко, Федоров, Чекар, Чернов, Янченко
vedra
Модератор раздела

vedra

Барселона
Сообщений: 1502
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 2344 


Dr Livsi написал:
[q]
придавали ему налет официальност
[/q]

Да, придавали более "грамотный" и вид.
А в действительности цензурировали действительность.
← Назад    Вперед → Страницы: ← Назад 1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 Вперед →
Модератор: vedra
Генеалогический форум » СТРАНЫ И РЕГИОНЫ » Cтраны Балканского п-ва и Прикарпатья » Болгария » Перевод с болгарского. Этимология, топонимика [тема №2802]
Вверх ⇈