Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Традиции перевода русских имён в израильские.

Тема посвящена всем ищущим свои еврейские корни, а также тем, кто собрался на ПМЖ в Эрец Исраэль

    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3  4 5 6 7 Вперед →
Модераторы: vikarii, Bibigon
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1534
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1788


Комментарий модератора:
А дальше будут подробности

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
valcha
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25181
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21077

Bibigon написал:
[q]
Вадим

Означает "забияка".
[/q]


Большинство специалистов считает это имя именем древнерусского происхождения.

Имя производят от древнерусского слова вадити, что значит обвинять, клеветать, сеять смуту, либо как сокращение славянского имени Вадимир. Лишь В. А. Никонов сопоставляет с именем Вадима Персидского, зафиксированным в документах IV века, и считает принесённым на Русь вместе с христианством из Византии.

---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
valcha
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25181
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21077

Bibigon написал:
[q]
По созвучию предлагаем имя - Веред, что значит "роза".
[/q]


Но с этим именем не надо репатриироваться обратно ranting_w.gif к нам. У нас она не будет "розой", а - нарывом или гнойником cray.gif

= нарыв, гнойник , укр. веред, др. русск. вередъ рана, нарыв
---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1534
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1788

valcha написал:
[q]
Большинство специалистов считает это имя именем древнерусского происхождения.
[/q]


Ну да, где-то так, вполне возможно...
---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1534
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1788

valcha написал:
[q]
Но с этим именем не надо репатриироваться обратно к нам. У нас она не будет "розой", а - нарывом или гнойником

= нарыв, гнойник , укр. веред, др. русск. вередъ рана, нарыв
[/q]


😁😁😁😁: рассмешили
---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1534
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1788

valcha написал:
[q]
Большинство специалистов считает это имя именем древнерусского происхождения.
[/q]


Вот тут подробно про это имя прописано:

Значение имени Вадим Краткая форма имени Вадим. Вадик, Вадя, Вадимка, Дима, Вадимчик, Вадюша, Вадимко, Вадимонько, Вадимочко, Вадко, Вадько. Синонимы имени Вадим. Вадзим. Происхождение имени Вадим. Имя Вадим русское, славянское, еврейское, православное. Имя Вадим имеет две версии происхождения. По первой версии, имя Вадим имеет отношение к древнеарийскому сочетанию «сеящий смуту», «спорить». По второй версии, у имени Вадим древнеславянское происхождение. По одному мнению, это имя образовалось от двух корней древнеславянского языка. Первый корень – «вадить», что означает «манить, привлекать, звать», другой – «има, имати», означающий «обладать, иметь». Получается, что имя Вадим можно перевести как «имеющий привлекательность, любимый, зовущий». Также существует вариант толкования славянского «вадить», как «спорить; приручать», поэтому имя Вадим часто переводят в значении «спорщик, смутьян». По второму мнению, имя Вадим происходит от слова «волод», которое трактуют в значении «правитель». Также считают, что имя Вадим – это сокращенная форма имени Вадимир, означающего «сеять смуту, спорить». По звучанию имя напоминает слово «вода», которая бывает в совершенно различных состояниях: штиль или буря, спокойное озеро или же горная река. Поведение Вадима можно сравнить с водой. Этот мужчина может быть совершенно различным: то внезапно вспылит, то моментально успокаивается. При этом Вадим не помнит обид, отходчив и не злопамятен, все стрессы и переживания в нем не задерживаются – всё уносится, как вода. Это очень полезное для Вадима качество – ему легко налаживать отношения в новом коллективе, он дружелюбен и далек от конфликтности.

Подробнее на https://kakzovut.ru/names/vadim.html
---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1534
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1788
Ева

Европейский вариант еврейского имени Хава. Как известно, в Библии так зовется первая женщина на Земле. Означает «жизнь», «живая». Девушки обычно предпочитают уменьшительное Хави.


Комментарий модератора:
Да, бывает такое, что Хава становится Хави. Не путать с хавита - яичница

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1534
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1788
Евгений


По-гречески «благородный». Прямой перевод возможен: Ациль, но это очень редкое имя (современное израильское). Близкое по смыслу еврейское имя Иди — «отборный», «наилучший». Можно прибегнуть к более изощренному переводу, например Авирам от двух слов: «отец мой» и «высокий», «возвышенный» (что как раз и «указывает» на аристократизм) или просто Рами — от того же корня.


Комментарий модератора:
На самом деле, в реальности все "русские" Евгении (мужчины) почему-то предпочитают в Израиле менять свое имя на Арье (в переводе означает - Лев, אריהa_003.gif

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1534
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1788
Евгения


Женский вариант имени «Евгений». Можно пойти по тому же пути, какой предлагается Женям-мужчинам, и взять имя Рама — женский вариант к. Однако есть и другие варианты. Имя Брурия встречается в разнообразных кругах израильтян, но особенно любимо среди религиозных. Корень означает выбирать, выделять, а в Талмуде значит, в частности, избранную часть общества, элиту. Еще один вариант перевода — Идит, женский вариант имени Иди (см. комментарий к имени Евгений). Символ аристократизма в Библии — Михаль. По всей вероятности, значение имени — «ручей». Имя Михаль — одно из самых распространенных и любимых как в религиозной, так и в светской части израильского общества. Но если вы выбрали это имя, не забудьте прочитать о Михали — дочери царя Саула и одной из жен царя Давида — в Библии (Вторая книга Самуила) и выяснить, в чем состояло ее благородство и почему она стала символом элитарности.


Комментарий модератора:
Михаль — одно из самых распространенных и любимых как в религиозной, так и в светской части израильского общества.

Это - ПРАВДА!

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1534
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1788
Екатерина



«Чистая», «непорочная» — от того же греческого корня, что и слово катарсис. Еврейское имя Тмима имеет точно такое же значение. Из созвучий можно предложить следующее: Китра или Китрит от слова «корона» (оба этих имени являются редкими), Рина — «песня», «ликование». Можно также по частичному созвучию использовать имя Керен — «луч».


Комментарий модератора:
Керен - одно из самых распространенных женских имён в Израиле

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
Bibigon
Модератор раздела

Частный специалист

Винница - Киев - Реховот - Одесса
Сообщений: 1534
На сайте с 2018 г.
Рейтинг: 1788
Елена


Лена, Алена — по-гречески светлая, светящаяся. По значению ближе всего следующие еврейские имена: Меира — «освещающая» (женский вариант имени Меир, поэтому если кого-то из умерших родственников в России звали Меир или Мирон, что обычно то же самое, то Меира — самый подходящий вариант). Зива от слова «сияние» или Зогара от слова с тем же значением. Созвучия: Илана — по-арамейски и на мишнаитском иврите дерево — к этому имени часто прибегают Лены, переехавшие в Израиль. Для тех, кого обычно зовут Алена, имеется идеальное, фактически полное созвучие: Алона от слова «дуб». Учитывая, что «л» в иврите произносится мягко, как среднее между «л» и «ль» — имя остается по звучанию таким же, каким было.


Комментарий модератора:
Никаких Меир (как женское имя, а не мужское, мужских таких много - Меир, он же Марк!) среди женского населения современного Израиля нет! Равно как и Зива!

Зато Алона, Илана, Зохар (זוהרa_003.gif

имеют широкое распространение.

---
Мой дневник Подробности контакта в моем профиле
    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3  4 5 6 7 Вперед →
Модераторы: vikarii, Bibigon
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Bibigon » Традиции перевода русских имён в израильские. [тема №100334]
Вверх ⇈