Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Базы данных мигрантов 17 века — православных карел.

Православные карелы, переселившиеся из отошедших к Швеции в 1617 году земель в Российскую империю.

← Назад    Вперед →Модератор: Тампио
Тампио
Модератор раздела
«Спасибо» и лайки не надо. Просто нажмите [+]

Тампио

Санкт-Петербург
Сообщений: 1794
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 1166
Согласно Столбовскому миру (1617) к Швеции отходили многие земли, бывшие ранее в Российской империи. На этих землях жило православное население, которое впоследствии подвергалось почти насильственной лютеранизации. Многие карелы, не желая менять вероисповедание, бежали в земли, оставшиеся под контролем России — современные Ленинградскую, Вологодскую, Новгородскую и Тверскую области

В шведском государственном архиве были найдены списки карел, мигрировавших в 1648-1658 годы. В этих списках имеется 6000 и 5000 имён глав семей, указание мест, куда они переселились, в каком году и откуда.

Первый список — мигранты из Käkisalmen läänistä (совр. Приозерский район) в Россию.
Второй список — мигранты из Ингерманландии в Россию.

Источник.

---
Новг. обл, Маловишерский р-н, д. Поддубье, Горнецкое, Селищи — ЕВПЛОВЫ ИВАНОВЫ
Кировск. обл, Лузский р-н, д. Пятинская — ИГУМНОВЫ
Тамб. обл, Гавриловский р-н — ТЕРЁШКИНЫ ВОЛЧКОВЫ
Белоруссия: Бобруйск, Новогрудок — ПОТАПОВИЧИ ОСИПОВИЧИ

☦ Финны СПб ☦
Лайк (1)
Тампио
Модератор раздела
«Спасибо» и лайки не надо. Просто нажмите [+]

Тампио

Санкт-Петербург
Сообщений: 1794
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 1166
Ддублирую здесь текст с сайта и даю гугл-перевод:

MUUTTO KÄKISALMEN LÄÄNISTÄ JA INKERINMAALTA VENÄJÄLLE 1600-LUVULLA
Ruotsin ja Venäjän välirajan muutokset 1600-luvun alussa aiheuttivat väestöpohjaan nähden poikkeuksellisen laajan muuttovirran ”voittomailta” Käkisalmen läänistä ja Inkerinmaalta Venäjälle. Sen ulkonaisena tekijänä on pidetty ortodoksisen väestön reagointia uuden esivallan Ruotsin kirkko- ja talouspolitiikkaa kohtaan, mutta syvin syy oli Venäjällä sisäisten ja ulkoisten levottomuuksien tuottama väenpuute, jota tsaari, aateli ja kirkko yrittivät lieventää houkuttelemalla karjalaisia ja inkeriläisiä muuttamaan itään. Tämä huipentui sotavuosina 1655–1658 venäläisen sotaväen toteuttamiin pakkosiirtoihin.

Noin puoli vuosisataa kestänyt askarrus tämän aiheen parissa tuotti kaksi tietokantaa, toisen karjalaisista toisen inkeriläisistä. Edellisessä mainitaan noin 6000 ja jälkimmäisessä 5000 nimeä, pääosin perheiden päämiehiä. Heistä on voitu tunnistaa sekä lähtijöinä että tulokkaina noin kaksi kolmasosaa. Lähteinä on käytetty Ruotsin valtionarkistoon vuosilta 1648–1658 kertyneitä luetteloita sekä Venäjältä Venäjän vuonna 1647 lunastamien muuttajien luettelo, Bežetskin ylängön aatelin ja luostarien alustalaisten luettelot sekä Aleksanteri Syväriläisen ja Iverskin luostarien arkistoista poimitut nimet. Nämä peittävät vain osan koko ilmiöstä, jonka kokonaiskuva piillee vielä Tverin vanhojen asiakirjojen arkistossa säilytettävässä, noin vuonna 1710 kootussa karjalaisluettelossa.

Taulukossa mainitaan sarakkeittain etunimi, isännimi, sukunimi jos se tiedetään, tulopaikka, tulokylä, lähtöaika/tuloaika, lähtöpitäjä, lähtökylä, vuonna 1631 merkitty veroluku, välivaiheet sekä viimeksi lähdeviitteet. ”1647” tai ”1649” tarkoittaa mainintaa Venäjän lunastamien luettelossa, ”Bež.” Bežetskin ylängön luettelon mainintaa, ”181” Iverskin ja ”3” Syvärin luostarin alustalaista, ”Musc.53” Ruotsin valtionarkiston Muscovitica-kokoelman raja-asiakirjoja sekä ”Musc.92” vuonna 1673 Käkisalmen läänin ja Inkerinmaan läänitys- ja rälssitiluksilta koottuja luetteloita, joiden perusteella Ruotsi yritti saada niissä mainitut Venäjälle paenneet tai viedyt takaisin. viitteitä voi olla myös Kansallisarkiston läänintileihin tai tuomiokirjoihin, edellisten tunnuksena nelinumeroinen järjestysluku ja jälkimmäisten tunnus gg:.

Joensuussa 3. maaliskuuta 2013

Veijo Saloheimo


МИГРАЦИЯ КЯКИСАЛМИ И ИНГРИИ В РОССИЮ В 1600-е ГОДЫ
Изменения, произошедшие в Швеции и России в начале 1600-х годов, привели к тому, что население опустилось на дно из-за исключительно широкого диапазона миграционных потоков ”победителя” Кякисалми и Ингрии России. Его внешним фактором считалась реакция православного населения на новую власть шведской церкви и экономическую политику, но глубочайшей причиной были внутренние и внешние волнения России, вызванные вяэнпуте царем, дворянством и церковью, попытавшимися смягчить их путем привлечения карелов и ингерманландцев к переменам на востоке. Кульминацией этого стала война 1655-1658 годов, проведенная русскими военными путем насильственного перемещения.

Около полувека длился аскаррус, по этой теме были подготовлены две базы данных, карельская и ингрийская. В предыдущем упоминалось около 6000, а в последнем 5000 имен, в основном семей с главами государств. Они смогли идентифицировать, а также участников из числа поступающих примерно в двух третях. Источники, использованные в шведских государственных архивах в 1648-1658 годах, аккумулировали списки переселенцев из России до 1647 года в списке выкупа, Бежецком плато дворянства и монастыре в начале типов списков, а также в монастырских архивах Александра Свирского и Иверскина были выбраны имена. Они охватывают лишь часть всего явления, общий образ которого до сих пор лежит в старых документах тверского архива, хранящихся около 1710 года для составления карельского списка.

В таблице, указанной в столбце имя, отчество, фамилия, если известна, доход места, тулокюля, время выезда / время регистрации, отъезд, отъезд в деревню, в 1631 году отмеченную веролуку, промежуточные этапы, а также последний источник ссылки. ”1647” или ”1649” означает ссылку на выкуп Россией списка ”Беж”. Бежецкое плато в списке ссылок на ”181” Иверский и ”3” Свирский монастырь в начале вида, ”Musc.53” шведского государственного архива Muscovitica - это сборник перекрестных документов, а также ”Musc.92”, в 1673 году Кяхисалми и Ингрия были отнесены к феодальным владениям, а рэльсситилуксилта были составлены списки, на основании которых Швеция пыталась переправить вышеуказанное в Россию для побега или вывоза с тыла. ссылками также могут быть национальный архив округа счетов или судебные книги, предыдущий идентификатор в виде четырехзначного порядкового номера и последний идентификатор для gg.

Файлы:
Жители Ингрии
Жители Карелии

Прикрепленный файл: kartta_uusi_koko.jpg
---
Новг. обл, Маловишерский р-н, д. Поддубье, Горнецкое, Селищи — ЕВПЛОВЫ ИВАНОВЫ
Кировск. обл, Лузский р-н, д. Пятинская — ИГУМНОВЫ
Тамб. обл, Гавриловский р-н — ТЕРЁШКИНЫ ВОЛЧКОВЫ
Белоруссия: Бобруйск, Новогрудок — ПОТАПОВИЧИ ОСИПОВИЧИ

☦ Финны СПб ☦
Тампио
Модератор раздела
«Спасибо» и лайки не надо. Просто нажмите [+]

Тампио

Санкт-Петербург
Сообщений: 1794
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 1166
Гугл-перевод одной из страниц того же сайта с небольшими правками:

Тверь , Карелия
Тверские карелы, как их называют в Тверской области России, на территории которой говорят на карельском языке, живут там уже более 400 лет. Предки тверских карел в большом количестве переселились к Ладожскому озеру, после того, как Россия передала Кякисалми Швеции.

Город Тверь (Калинин, времён Советский союз) расположен на трассе Хельсинки–Москва, примерно в 170 километрах от Москвы в сторону Санкт-Петербурга. Карельские деревни разбросаны вдоль по трассе и к северу от города. Население некоторых карельских деревень составляет по 500.

Православные предки нынешних карел покинули финляндскую территорию в 1500-1600-х годах после захвата последней шведской державой и насаждения лютеранства. В результате тысячи карел, бежали на юг в сторону Москвы.

Тверские карелы веками жили довольно изолированно в своих деревнях. По официальным данным, их численность составляла 169 000 человек (1933). В период сталинской политики ассимиляции численность карелов резко сократилась с конца 1930-х годов.

Трудно оценить численность карел сегодня. По последним представленным данным, в ходе переписи 2010 года карелами назвали себя около 7400 человек, а карельским языком владеют лишь единицы.


ИСТОРИЯ

Волны миграции из Карелии

Тверские карелы - дальние родственники современных карел, потому что их предки покинули в 16-17 веках свои земли около Ладожского озера (в основном Кякисалми). Исследователь истории тверской карелии Анатолий Головкинин утверждает, что карелы впервые прибывают в Россию с 14 века из-под Выборга, когда Ореховый мир разделил карельский перешеек пополам, и епископ Хемминг начал лютеранизировать православных карел.

Первая настоящая волна иммиграции пошла после шведских попыток в 1570-х гг завоевать Кякисалмеа, что удалось осуществить к 1580 году. Из территории южнее Приозерска бежало около 489 семей, а из других мест - 800 семей, что означало в общей сложности около 6400 душ, рассказывает профессор из Йоэнсуу Вейо Сало, который является в Финляндии, самым известным исследователем по Тверской Карелии. ”России нужны были населяющие их пустоши карелы. Между Москвой и Ладогой обрабатывалось менее 10% земель. Во время последующей войны карел позвал царь Борис Годунов, но нехватка людей продолжалась и после межвоенного периода”.

Десятки тысяч пеших мигрантов
Самая большая волна миграции началась после Столбовского мирного договора 1617 года, когда Швеция захватила новый регион. Швеция пыталась приуменьшить поступающие из Карелии сведения Московскому патриарху, которое российская пропаганда интерпретировала как принудительное обращение в веру. Русские пообещали мигрантам налоговые льготы, а также семена и домашний скот для их поддержки экономики. Россия также выкупила в 1649 году несколько тысяч семей в целях противодействия шведским требованиям возвращения карел. ”Дела по Столбовскому договору после миграции охватывают общей численностью более 6000 семей, что эквивалентно примерно 30 000 человек”, - пишет Вейхо сало в книге 2010 года Entisen esivallan alle, uusille elosijoille. - ”Большинство, по-видимому, ушло по собственной инициативе, но в 1657 году русская армия увела с собой жителей Ладожского побережья”.

Русские и шведы ведут точный учет своего населения, и по этим спискам населения с аргументами можно сказать, сколько карел убыло со своих мест. Профессор Вейо Сало опубликовал вышеупомянутую книгу в рамках последнего исследования о том, куда переехали деревенские карелы и где они оказались в России. Список мигрантов также есть на этом сайте.

К третьей волне карельской эмиграции относится Великая Северная война, а в 1721 году подписание в новом городе мирного договора по прошествии времени. В общей сложности в тверской регион, по примерным оценкам, переселилось около 20 000 человек.


В сельской местности язык и обычаи были сохранены
Карелов направили в районы, опустошенные чумой и войной, недалеко от города Тверь в России. Иногда карелы давали деревням новые названия: Хутту, Мяммина, Хумала, или русские переименовывали их в честь карелов: Старо-Карельское, Калело-Кошево, Карельский Городок.

Карелы стали зажиточными крестьянами, удельми, имевшими лошадей, коров и овец. Карелы также строили свои дома иначе, чем русские: помимо жилых комнат, под одной крышей располагалось множество хозяйственных помещений. В Тверской Карелии домашние животные по-прежнему могут жить под одной крышей с людьми, хотя и на своей отдельной территории.

Несмотря на трудности, в этих условиях хорошо сохранились черные деревни, традиционная выпечка пирогов, ремесла и карельский язык. Однако до Тверской Карелии войны не дошли — ни наполеоновские, ни гитлеровские. Однако во время русской революции тверские карелы восстали против нового порядка.


Короткий расцвет, рекордно длинная прямая
В июле 1937 года Политбюро ЦК КПСС приняло решение о создании Карельского национального округа. Начала выходить собственная газета «Карельская правда – Кариелан тоси». Активно развивалась деятельность в сфере культуры, образования и сельского хозяйства. Достижения тверских карел даже демонстрировались на сельскохозяйственной выставке в Москве.

Однако в феврале 1939 года НКП внезапно приняло решение закрыть весь район, а активистов карельского движения обвинили в контрреволюционной деятельности и контршпионаже в пользу иностранного государства, а именно Финляндии. Всего было арестовано около 400 человек, из которых 136 были заключены в тюрьму. Шесть человек погибли в плену. Карелы были полностью забыты на 50 лет.


Язык сохранился за 400 лет
Жители тверских карельских деревень вели замкнутый образ жизни, и до второй половины XX века многие изучали русский язык только в школе. Тверские карелы говорили на карельском языке, как они его называют.

Литературный язык начал развиваться вместе с религией. Поскольку карелы не знали русского языка, а священники не знали карельского, карельские священники начали переводить молитвы и другие тексты, связанные с религиозной практикой, на карельский язык. Наконец, священник Григорий Введенский из Козлова совместно со священником М. А. Золотинским из Кави перевели Евангелие от Матфея с церковнославянского языка на карельский, и перевод был напечатан в 1820 году.

В период расцвета тверского карельского движения в 1930-е годы были написаны алфавит и почти сто книг на карельском языке, язык и литература преподавались почти в 200 школах. Однако все закончилось в конце того же десятилетия, когда впервые было предложено изменить алфавит на кириллицу, а в конечном итоге язык был вообще запрещен. Преподавание было прекращено, книги на карельском языке были сожжены.


СОВРЕМЕННОСТЬ

Новое начало и Культурная автономия
Как только в конце 1980-х годов ситуация в России начала меняться, тверские карелы проснулись. Хотя их численность за последние годы существенно сократилась, их язык и культура не были забыты. Например, словарь тверского карельского языка готовился годами в полной тишине.

Переговоры о возрождении карельского языка и культуры начались еще в октябре 1989 года, а учредительное собрание Тверского карельского культурного общества состоялось в октябре 1990 года. Первый новый алфавитный «БукварЬ» был издан в 1992 году при поддержке Тверской области и финнов. Его написал председатель культурного общества Михаил Орлов. В 1994 году был издан «Словарь тверского карельского языка» Александры Пуньжиной, а в 1996 году — Armas Šana Зои Туричевой. Преподавание карельского языка началось в школах, хотя изучение было добровольным.

В шести деревнях были созданы краеведческие музеи, а также стихийно образовались вокальные, игровые и танцевальные ансамбли, так что сегодня их насчитывается несколько десятков. Радиопередачи транслировались на тверском карельском языке. Журнал Karielan Šana издавался с 1996 по 2017 год. Главный редактор Людмила Громова опубликовала свой учебник Aiga lugie i paissa karielakši в 2002 году, который также доступен в Интернете по адресу http://aiga.tverlib.ru/main.htm.

Когда в 1996 году в Российской Федерации был принят закон о национально-культурной автономии, тверские карелы первыми подали заявление о предоставлении им культурной автономии. Образован в ноябре 1997 года, когда Тверское карельское культурное общество было преобразовано в Тверскую карельскую национально-культурную автономию. Сайт www.tverinkarielat.ru только на русском языке.


Сегодня
Число носителей языков финно-угорских меньшинств за последние десятилетия сократилось. Карельский тоже. Число носителей карельского языка в Твери резко сократилось. Отрадно, что по крайней мере этот язык практикуется в различных клубах как в городах, так и в деревнях, часто связанных с библиотекой. В настоящее время ни в одной школе не ведется преподавание языка. Было бы интересно узнать, насколько широко в семьях говорят на карельском языке, слышен ли он в повседневной жизни или только по разным случаям.

Однако на тверском карельском языке было издано несколько книг, в поддержке некоторых из которых принимала участие наша ассоциация. Также были созданы новые учебники для (пере)изучения языка, в том числе учебник Ирины Новак и Ирины Комиссаровой «Miun harpaukšet karielan kieleh» и учебник по грамматике Ирины Новак (на русском языке).

Отрадно также, что среди молодежи наблюдается энтузиазм как по поводу возрождения языка, так и по поводу сохранения культуры тверских карел. Академик Пертти Виртаранта при создании Тверского карельского культурного общества говорил, что тверским карелам нужна поддержка финнов.


Это и наша задача сегодня.

Это наша миссия.
---
Новг. обл, Маловишерский р-н, д. Поддубье, Горнецкое, Селищи — ЕВПЛОВЫ ИВАНОВЫ
Кировск. обл, Лузский р-н, д. Пятинская — ИГУМНОВЫ
Тамб. обл, Гавриловский р-н — ТЕРЁШКИНЫ ВОЛЧКОВЫ
Белоруссия: Бобруйск, Новогрудок — ПОТАПОВИЧИ ОСИПОВИЧИ

☦ Финны СПб ☦
Лайк (1)
← Назад    Вперед →Модератор: Тампио
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник Тампио » Базы данных мигрантов 17 века — православных карел. [тема №101391]
Вверх ⇈