Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же. |
Эстонские имена и фамилии
Geo Z LT Сообщений: 19774 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13313 | Наверх ##
27 февраля 2010 11:41 В настоящее время эстонская антропонимия активно усваивает новые заимствования личных имен из именников многих народов мира, причем иноязычные антропонимы не претерпевают особых изменений в эстонском языке. Уважение к именам других народов, готовность к их заимствованию содействовали тому, что современный список личных имен эстонцев сравнительно объемист и разнообразен. В XX в. внесено в метрические и актовые книги около 8000 различных имен. Среди значительного количества интернациональных имен, равноправных в повседневно-бытовом общении и в официальных документах, есть и старые церковно-календарные: Maria, Kathrina, Elisabeth, Johannes, Andreas и др. Однако уже с эпохи Реформации (XVI в.) строгая система календарных имен была нарушена, и в сфере семейно-бытовой осталось незначительное количество старых традиционных имен (Andres, Toomas, Jaan, Peeter, Ann, Anne, Mari, Malie, Tuna и др.). Древние дохристианские имена, из которых известно и документально зафиксировано около 100, исчезли из употребления окончательно к XV — XVI вв., и только очень незначительное их количество снова вошло в обиход, начиная с XIX в., например: Lembit(u), Каиро, Himot, Meelis и др. Древние женские имена в документах не отражены, однако некоторые, рассматривающиеся как предполагаемые формы реконструкции, стали встречаться с конца XIX в. (Aita, Laine, Leida, Vaike, Maimu, Salme, Virve и др.).Фамилии у эстонцев начали формироваться у знати и в городах уже с XIV — XV вв., но у сельского населения появились лишь в начале XIX в. (1816 — 1835). Фамилией эстонца может быть любое слово (или словоформа), как односложное, так и многосложное (Jo, Татт, Jaanimagi, Schmiedehelm, Uuk-Toveristi), а также сочетание элементов как родного, так и какого-либо другого языка (немецкого, шведского, датского, русского, польского, английского и др.). Чаще всего фамилии происходят от антропонимов, т. е. от имен личных разного происхождения, например: Adamson — Adam + son (’сын Адама’), Jurimaa — Jtiri + maa ’земля’ (от Георгий), Karelson = Karel + son (’сын Карела’). Иногда фамилии образованы от имен давно умерших предков или даже посторонних лиц. Самое популярное личное имя, из которого у эстонцев на протяжении длительного времени образовалось около 500 различных фамилий, — Johannes. http://www.ejonok.ru/names/Эстонцы | | |
| Jinia Новичок
Сообщений: 9 На сайте с 2023 г. Рейтинг: 6 | Наверх ##
22 апреля 22:12 Приветствую! помогите пожалуйста разобраться. исследовала предков эстонцев вплоть до 17 века. очень интересует возможное происхождение и эстонцы ли они вообще изначально? исходно имена звучат как Mihkel Mikli, Vaska Mardi Ado, Karpa Mardi Mari и т.п., затем их дети уже с фамилией Belajev (кто-то из детей менял фамилии на Ojala, Vahtra). Хотелось бы по возможности понимать происхождение и причину перемены фамилий в 1700-1800 годах. заранее спасибо! | | |
| Arkin EE Сообщений: 779 На сайте с 2019 г. Рейтинг: 2855
| Наверх ##
Сегодня в 20:52 Jinia написал: [q] помогите пожалуйста разобраться. исследовала предков эстонцев вплоть до 17 века. очень интересует возможное происхождение и эстонцы ли они вообще изначально? исходно имена звучат как Mihkel Mikli, Vaska Mardi Ado, Karpa Mardi Mari и т.п., затем их дети уже с фамилией Belajev (кто-то из детей менял фамилии на Ojala, Vahtra). Хотелось бы по возможности понимать происхождение и причину перемены фамилий в 1700-1800 годах. заранее спасибо![/q]
Вы, вероятно, говорите о роде Beläjev из региона Alutaguse (из окрестностей Iisaku). Но как вы определяете "изначальное" происхождение? Если говорить о прослеживаемой истории, то в XI–XIV веках в лесно-болотистый регион Alutaguse происходило переселение води, что существенно повлияло на местный этногенез. Позднее сюда пришли и русские, и во многих южных деревнях сформировалось двуязычное смешанное население, которое называли полуверниками. Они исповедовали лютеранство и общались на эстонском языке, однако в культурном отношении у них было много русских и водских элементов, а дома они могли использовать смешанную русскую речь. Позднее они, безусловно, считали себя эстонцами, что подтверждается и сменой фамилий. Во второй половине 1930-х годов была проведена кампания, в ходе которой очень многие семьи изменили свои фамилии на эстонские. В начале XIX века помещики давали крестьянам фамилии по своему усмотрению — они часто были немецкими, а иногда и неблагозвучными. В ходе упомянутой кампании многие воспользовались возможностью заменить фамилию на более престижную. | | |
|