На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же.
Происхождение (этимология) и значение (семантика) ФАМИЛИИ
Эта тема на форуме открыта для вопросов о возможном её происхождении, а НЕ для объявлений о поиске.
Ономастика,— раздел лингвистики, изучающий собственные имена, историю их возникновения и преобразования в результате длительного употребления в языке-источнике или в связи с заимствованием у других языков общения. В более узком смысле ономастика — собственные имена различных типов.
Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические аспекты собственных имён. Ономастика традиционно членится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: - Антропонимика - изучает имена людей, - топонимика - названия географических объектов,
Семантика – наука, изучающая значение слова в широком смысле Внутренняя форма слова. Этимология Внутренняя форма слова — семантическая и структурная соотнесенность составляющих слово морфем с другими морфемами данного языка, способная возникать в представлении говорящих при анализе структуры этого слова, а также признак, положенный в основу номинации (называние) при образовании нового лексического значения слова. Таким образом, внутренняя форма слова указывает на причину, по которой данное значение оказалось выраженным именно данным сочетанием звуков. [more]Признак, лежащий в основе номинации, не обязательно является существенным; он может быть попросту ярким, бросающимся в глаза. Этим объясняется тот факт, что в разных языках одно и то же явление может быть названо на основе выделения различных признаков, ср. рус.: портной от порты 'одежда'..... Учение о внутренней форме слова связано с именами В. фон Гумбольдта и А. А. Потебни, Л. Вайсгербера, Э. Сепира, Б. Уорфа. Соотнесённость составляющих слова с другими существующими в языке единицами может быть обусловлена: - сохранением в структуре слова исходного этимона(первонач.зн-е) (рус. снегирь и снег); - «народной» (ложной) этимологией (связь рус. близорукий с рука при том, что данное слово происходит из др.-русск. близозоръкъ).
В ходе исторических изменений в языке внутренняя форма слова может быть затемнена или полностью утрачена. Утрата внутренней формы происходит вследствие: - утраты производящего слова: так, например, исчезновение в русском языке слова коло - 'колесо' привело к потере внутренней формы первоначально уменьшительного слова - кольцо и слова - около, буквально означавшего 'вокруг'; - утраты предметом признака, характерного для него ранее и послужившего основой номинации, так рус. - мешок -более не связывается со словом - мех; - значительных фонетических изменений облика слов в истории языка, например, в сознании современных говорящих не связываются восходящие к одному корню слова - коса и чесать, - городить и жердь. Воссозданием утраченной внутренней формы слов занимается этимология. Этимология – учение о происхождении слов. Этимологизирование по первому попавшемуся созвучию, без учета фонетических законов, способов перехода значений и грамматического состава и его изменений и переосмысление неизвестного или малопонятного слова по случайному сходству с более известным и понятным называется в языковедении народной этимологией. В тех случаях, когда та или иная народная этимология побеждает и становится общепринятой, слово порывает с прежней законной этимологией и начинает жить новой жизнью, и тогда истинная этимология может интересовать только исследователя. Т.к. явление народной этимологии особенно часто встречается у людей, недостаточно овладевших литературной речью, то такие переосмысленные по случайному созвучию и смысловому сближению слова могут быть яркой приметой просторечия. Матро́ним (метро́ним < др.-греч. μητρωνῠμικόν ‛названный в честь матери’; матчество) — часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени матери. Русские фамилии, восходящие к матронимам, немногочисленны, но существуют, например: Татьянин, Екатеринин, Катин, Аннушкин, Еленин, Алёнин, Надеждин, Олесин, Анастасьев, Маринин, Матрёнин, Алинин, Галинин, Кирин, Апраксин и другие. Существуют также украинские фамилии, образованные из матронимов, например, Катеринич, Хиврич, Маринич (от женских имён Катерина, Хивря, Марина), Иванишин (от женского прозвища Иваниха, Иванна).
Всем привет! Интересует происхождение фамилии Ноздрин. Это фамилия моей бабушки. Возможно она аристократического происхождения. Знаю точно что было много семейных фотографий 'высшего общества' к сожалению это все не сохранилось. Так же в семье были массивные золотые украшения, которые во время войны рубили топором на части и продавали, чтобы семье было на что жить. Подробнее о ней ничего не знаю в данный момент. Бабушку звали Зоя
Так это, наверное, Марось, Марась, Марусь - уменьшительное от любого канонического на Мар- (Марк, Мариан, Маркел, Марин, Мар, Мартин, Мартиниан и др.). Писари в большинстве случаев пренебрегали -Ь-.
Интересует происхождение фамилии Пламадеев (или Пломадеев). Могут ли у нее быть татарские корни?
--- Ищу сведения по Кулаковским, Каминским, Хмелевским из Изяславского района и Милиневским, Кососбуцким из Славутского, Пламадеевым из Кировоградской области.
Kulakowska Поскольку Ваши Пломодеевы из бывшей Кировоградской обл., где было поселено в Новой Сербии много молдаван (волохов), осмелюсь предположить, что у фамилии молдавские корни. Есть ещё фам. Пломодьяло, Пламадял (Plămădeal). Плэмэдял - это закваска (опара) для хлеба. Возможно, Пломодеев - это русифицированное Пломодял, Пламадял. Такое прозвище мог получить или человек с буйным ("бродящим") характером, или хлебопёк, или любитель есть закваску ( с градусами), или за какую-то оказию, связанную с опарой.
[/q]
Cynamon, спасибо! Это неожиданный поворот в моей биографии Что ж, буду ждать ответа из архива, может выяснится там они жили всю жизнь или приехали откуда-то (кто-то когда-то сказал что из Сибири, другой дальний родственник заявил "чечены они были" , ну это неправда, потому как православными были и на чеченов не похожи. А вот на татарку бабушка была немного похожа, ну и окончание фамилии -еев немного смахивает на татарскую фамилию. Еще раз спасибо!
--- Ищу сведения по Кулаковским, Каминским, Хмелевским из Изяславского района и Милиневским, Кососбуцким из Славутского, Пламадеевым из Кировоградской области.
Kulakowska Вот ещё "татарские" фамилии на -еев: Ципурдеев, Голубеев, Бурдеев (молд. Ципу(о)рдей, Голубей, Бурдей). "Пломо" совершенно не характерно для тюркских языков. А что значит "на татарку похожа"? Даже крымские татары такие разные. Те, кого мы сегодня называем "татарами", разного происхождения, разного облика.
[/q]
Cynamon, ну мне так в детстве казалось, у бабушки широкие скулы были и узкие глаза
--- Ищу сведения по Кулаковским, Каминским, Хмелевским из Изяславского района и Милиневским, Кососбуцким из Славутского, Пламадеевым из Кировоградской области.