Возможно кто-то догадался, что Герберта Шидловского разыскивал я.
Прабабушка - Альма Катарина умерла в 1965 году, когда мне еще не было 3-х лет. Но в семье сохранились воспоминания о дружной семье Шидловских. Большая часть фотографий, к сожалению, пропала при эвакуации из Кишинева - на сборы было только несколько минут...
Были они остзейскими немцами, родились в Российской империи. Потом - революция, сестра с мужем, русским офицером оказалась в СССР, а брат с детьми - в Латвии. Но в 30-х годах, благодаря политики Ульманиса, как и многим другим балтийским немцам, семье пришлось покинуть Латвию, где жило несколько поколений предков, и переехать в Германию.
Герберт стал журналистом. Он хорошо знал русский язык, печатал переводы русских авторов, например, Зощенко. Написал приключенческий роман "Tod in der Wildnis".
Его отец, Эдуард помогал своей сестре Альме и ее дочери, посылая в Россию посылки и деньги. Незадолго до второй мировой войны Герберт собирался посетить свою тетю Альму и кузину Тамару в СССР, но это было уже опасно, и он, как считалось, отменил визит.
Есть, правда, одна непонятная история. Незадолго перед началом войны Тамара Александровна (моя бабушка) все-таки встречалась с кем-то из Германии, кто советовал ей срочно уезжать из Кишинева, где тогда жила семья, намекая на военные действия. Дочери (моей маме), которой тогда было лет 7, конечно, не сказали, кто это был. Но я подозреваю, что это мог быть именно Герберт (который, возможно, все-таки приезжал) - кто еще мог пойти на смертельный (в те годы) риск для себя, сообщая такое, как не близкий родственник? Хотя, кто знает...
Конечно, бабушка не могла последовать совету, тем более, что муж был военным, но когда началась война именно под воздействием этой встречи, во время эвакуации с театра военных действий бабушка решила не останавливаться неподалеку (как поступили многие, в надежде на скорый контрудар Красной армии), а увезла двоих детей и стариков-родителей (отец был инвалид - без ног) вглубь России.
После войны мы потеряли все контакты …
И вот теперь, из письма немецкого Красного Креста стало известно, что в 1944 году Герберта, которому тогда было уже 45 лет, призвали в армию (тогда немцы уже начинали призывать все возрасты) и отправили в танковую военную школу под Витебском (Иконки). Уходя из под удара Красной армии немецкие части (в том числе - военное училище) столкнулись с партизанами.
[q]
В этой болотистой местности многие нашли смерть так, что это вряд ли могли засвидетельствовать их товарищи.
Все эти сведения позволяют предположить, что это был именно тот момент, когда погиб Герберт Шидловский.
Герберт Шидловский был зарегистрирован в издании немецкого Красного Креста о пропавших без вести. А в 1966 году официально был признан условно погибшим. Тем не менее у нас его дело не значится закрытым.[/q]
Вот ведь немцы - дело до сих пор не закрыто! А у нас ...
Но удивительные случаи и почти мистические совпадения все-таки происходят в этом мире.
После известия из Немецкого Красного Креста о том, что Герберт, скорее всего, погиб в 1944, я посчитал, что история моих поисков закончилась. Действительно, думал я, вряд ли Герберт в те годы что-нибудь рассказывал детям о русских родственниках. Так что для них, наверное, мы были бы совершенно неизвестными, непонятно откуда взявшимися людьми. Смысла продолжать поиски потомков - нет. Так мне думалось.
Но вчера вечером мне пришло электронное письмо от владельца букинистического интернет магазина, где два года назад я покупал роман Герберта Шидловского. Я рассказал тогда ему свою историю, а он поместил ее на своем сайте. Два года не было ничего, и вот я получаю следующий e-mail:
[q]
Здравствуйте, Олег,
Вы помните меня? Сегодня я получил сообщение из Монреаля (Канада). Электронное письмо написал сын Герберта Фердинанда Шидловского. Он в прочитал Вашу историю на моем сайте (http:// www.schlitzohri.org/board/showthread.php? t=1414) в сообщении о книге "Tod in der Wildnis" и он очень заинтересован в контакте с Вами и российской части его семьи. Его адрес электронной почты: xxx@xxx.ca.
Было бы очень любезно с Вашей стороны (мне очень интересно), если Вы напишите мне что случится в будущем между русской и канадской семьей Герберта Ф. Шидловского.
Наилучшие пожелания и удачи.... Андреас[/q]
И это практически одновременно с письмом из Красного Креста. Вот так бывает!