На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Из книги воспоминаний "Семейный альбом" (Избранные произведения в двух томах. Том второй. Москва, "Художественная литература", 1982, с.204-210).
Командиру роты капитану Владимиру Герцику почти не приходилось вспоминать в первые месяцы войны о том, что он был диктором Всесоюзного радио. Правда, его политрук, присутствовавший по долгу службы на занятиях по боевому уставу пехоты, восхищенно говорил: "Здорово, комроты, ты устав зачитывал, прямо как "Анну Каренину". Как дошел до второго раздела, так, понимаешь, за душу и берет".
И еще был случай в совершенно белом лесу под деревней Шапкино, в двухстах метрах от противника. В низенькой землянке, срубленной на скорую руку - все равно через несколько дней покидать ее, - офицеры латышской дивизии отмечали какой-то свой праздник. На столе было обычное угощение: розовый дальневосточный лосось в собственном соку - до сих пор недоумеваю, сколько же его ловили в те годы, ведь его получали в пайке все офицеры в тылу и на фронте, - и неочищенный спирт-сырец, пить который мог только человек, отличавшийся незаурядной храбростью. Именно об этом напитке майор Балодис сказал: "Ты мне больше не наливай этого горючего, я сегодня работаю на малых оборотах".
Когда собравшиеся выпили, как полагается, и за победу и в память тех, кто остался навсегда под деревней Шапкино, майор обратился к нему: "Слушай, Герцик, у тебя голос всесоюзного значения. Будь добр, не в службу, а в дружбу, прочти приказ, как будто Рига уже наша". И Владимир Борисович, побледнев от волнения и закрыв глаза, начал читать, как по писаному: "Говорит Москва. В последний час. От Советского информбюро. Сегодня наши части, разгромив крупную группировку противника, штурмом овладели столицей Советской Латвии, городом и портом Ригой. Трофеи наших войск..." Сейчас это может показаться наивной и почти детской затеей, но в тем минуты седые латышские стрелки, не получавшие по почте никаких вестей из дому и не знавшие, осталась ли у них хоть одна живая родная душа на свете, отодвинув в сторону жестяные кружки с недопитым спиртом, слушали голос диктора и тайком утирали слезы.
Но все это тоже не в счет. По-настоящему пришлось вспомнить о своей профессии Владимиру Борисовичу, когда его вызвали в Политуправление фронта. Немолодой полковник, давно забывший, когда он в последний раз беспробудно спал всю ночь, не взглянув на вошедшего, кричал в телефонную трубку: "Я послал тебе двести экземпляров Эренбурга, "Советы снайперу" сто штук "Фомы Смыслова". У других и этого нет. А тебе, Засухин, все мало. Ты мне лучше скажи, почему у тебя политдонесения всегда запаздывают? С меня ежедневно начальник стружку снимает",- и сразу же без пауз и переходов обратился к посетителю.6 "Немецкий знаете?" - "Немного учил в школе", - "На самолетах летали?" - "Ни разу в жизни". - "Ничего, к этому можно привыкнуть, Вы будете воздушным диктором. Знаете, с чем это едят? Будете летать в тыл противника и говорить людям правду о войне. У Вас, товарищ Герцик, такой авторитетный голос, что, я думаю, немцы пачками начнут сдаваться в плен, - тут полковой позволил себе улыбнуться, - вопросов больше нет? Тогда у меня все."...
"Воздушный агитатор" был самым обычным У-2, только оборудованным для прямых радиопередач патефонным устройством, микрофоном и мощным динамиком, пристроенным в днище самолета... Первый полет, ночью, над линией фронта - такое запоминается на всю жизнь, конечно, если посчастливится вернуться из этого полета. Все небо в шаровых молниях, в багровых вспышках, прерывистых огненных линиях, как бы намечающих пунктиром очертания завтрашнего боя; сильно разогретые края облаков тронуты алой окалиной; белые столбы прожекторов, перекрещиваясь, образуют высотные сооружения, но держатся они недолго и тут же рассыпаются в прах, чтобы появиться снова в других сочетаниях. Но Владимиру Борисовичу было сейчас не до фронтовой иллюминации...
Теперь начинается привычная работа, хорошо знакомая еще по Путинковскому переулку в Москве. Воздушный диктор забывает, что все это происходит в морозном зимнем небе, в расположении войск генерала фон Буша. Он включает микрофон и обращается ко всем немцам, сидящим сейчас в траншеях, блиндажах, эскарпах и долговременных огневых точках, ко всем рядовым и офицерам, думающим и не научившимся пока еще думать. Впервые ему выпадает случай побеседовать с ними лично, с глазу на глаз. И Герцик старается говорить как можно спокойнее и увереннее, - это должно заставить немцев прислушаться к нему.
Диктор доволен: сегодня он звучит хорошо. Многократно усиленный динамиком, на несколько километров над ильменской землей раскатывается его внушительный голос. Немцы настолько ошарашены этой передачей, что не решаются даже открыть огонь по "рус-фанер" - так называется у них наш У-2. Оставшиеся под сиденьем последние пачки листовок диктор отправляет за борт, немцам на закуску, и самолет ложится на обратный курс...
С тех пор воздушный диктор не один раз летал над валдайскими, новгородскими и демянскими лесами, включал свой мощный динамик и откуда-то прямо из-за туч обращался к слушателям, как пророк: "Ахтунг, ахтунг, дойче зольдатен унд официрен", и сообщал о положении дел на фронтах, и разъяснял, что лучше всего им сложить оружие, и затем возвращался на аэродром, где его переставали уже ждать, и получал вместе с боевыми пилотами благодарность перед строем.
Но настоящее удовлетворение от своей работы он испытал тогда, когда в штабе стрелкового полка объявился фриц, ободранный, весь исцарапанный ветками, перевязанный поверх высокой тульи форменной фуражки бабьим платком и беспрестанно дующий на отмороженные, бесчувственные пальцы. На вопрос, что его побудило решиться перейти линию фронта и сдаться в плен, он поглядел куда-то вверх на бревенчатый заиндевевший потолок землянки и ответил: "Голос с неба!"
Прошло более трех десятков лет со дня первого полета. как вдруг московский диктор, читающий и сегодня последние известия по московскому радио, получает письмо. Вот оно, я привожу его полностью: "Привет, тов.Герцог, а по тому времени: здравствуйте, товарищ капитан! Пишет вам летчик, который вас увез с площадки местечка Добывалова. Я часто вспоминаю этот вечер, когда вы мне ответили пароль и сказали, что летите в первый раз на самолете. Мы пересекли два раза передовую на высоте 1200 метров и приземлились в местечке Заборович (Заборовье ? - Е.Н.). Тов.Герцог, вспоминаете ли вы или нет тот вылет? Я вам тогда не сказал, что жизнь была на волоске, в какой мы попали зенитный огонь. Тогда повредили мотор и пробили плоскость. Вы были закрыты и не видели, что делается, и как машина тогда падала беспорядочно, приближалась темная земля. и вдали виднелась река Ловать. Это благодаря конструктору Поликарпову машина, хоть и подбита, вышла из такого положения, и мы добрались до Заборович. Да еще вы дали красную ракету, и фрицы усилили огонь. Тов.Герцог, я давно собирался вам написать, да все не было времени, а вот сейчас на пенсии, старый стал, глаза плохо видят, и здоровье не блещет, и долго вас не слыхал по радио. Но один раз видел по телевизору, а вот 21.1.75 года вы вели репортаж, я и вспомнил и решил написать. Это произошло 32 года назад... Я, когда от вас отозвали, попал в бомбардировочный полк, летал ночью и днем и сделал 539 бомбежек. Последний полет 26.4.45, сбросил бомбы на рейхстаг, и для меня война закончилась. В 1947 демобилизовался, устроился работать на фабрику и работал до пенсии. Бывший летчик агитэскадрильи ПУ СЗФ Третьяков Михаил Иванович. Крепко жму руку другу по борьбе с фашизмом. Жду ответа."
Третьяков Михаил Иванович, 1914 г.р., уроженец г.Касимова Рязанской обл.; призван Касимовским ГВК; лейтенант, командир звена. Награжден орденами Красной Звезды, Отечественной войны 1 и 2 степеней, Красного Знамени, Суворова 3 степени. В 1945 был представлен к званию Героя Советского Союза.
Санкт-Петербург Сообщений: 6537 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 14046
Наверх##25 февраля 2018 21:2722 октября 2021 23:04
Мельник Тимофей Николаевич (01.03.1911 - 13.04.1985)
Мельник Тимофей Николаевич родился 1 марта 1911 г. в селе Касоржа Щигровского района Курской области в крестьянской семье. После революции семья переехала в г. Харьков, где отец стал работать в издательстве газеты «Коммунист» в типографии. Семья жила в доме редакции, и с детства Т.Н.Мельник заинтересовался искусством фотографии, работой редакционных фотографов. После пятого класса школы он стал работать учеником фотолаборанта в газете «Коммунист». Затем без отрыва от работы в 1931 г. закончил рабфак при Харьковском полиграфическом институте и начал самостоятельную работу фотокорреспондентом в газете «Коммунист». По путевке ЦК комсомола Украины закончил вечерний кинофакультет Харьковского института «Кинорабмол». Несмотря на полученную специальность кинооператора, Т.Н.Мельник отдал предпочтение фотографии, которой и посвятил всю свою жизнь. На Всесоюзной выставке фотоискусства 1937г. в Москве были показаны четыре его снимка, один из которых был особо отмечен организаторами выставки. Когда столицей Украины стал Киев, он переехал туда вместе с редакцией газеты и вскоре стал одним из ведущих фотокорреспондентов Украины.
В 1938 году Т.Н.Мельник был призван на военную службу. Окончил полковую авиационную школу. По окончании службы был зачислен в кадры Вооруженных сил СССР и отправлен на службу в г. Рига в редакцию газеты Прибалтийского военного округа. Именно в Риге и началась для него Великая Отечественная война. С первых ее дней Т.Н.Мельник был фронтовым корреспондентом газеты «За Родину» Северо-Западного фронта, затем армейской газеты «Знамя Советов». На фото: Т.Мельник. Красноармейцы и местные жители у брошенных немецких мотоциклов в освобожденном после контрудара советских частей городе Сольцы Ленинградской области.http://waralbum.ru/288506/ На фото: Т.Мельник. Немецкие солдаты, сдавшиеся в плен на Северо-Западном фронте.1942.
1 марта 1942 г. был тяжело ранен в боях под Старой Руссой. С того времени и до конца жизни у него в груди около сердца оставался осколок снаряда.
Мы возвращаемся с передовых в "Сосну" (так зашифровано название нашей фронтовой редакции) в голубом, не перекрашенном в защитный цвет автобусе. Автобус этот когда-то знавал лучшие времена, в память о них на его дверях осталась сугубо мирная надпись: "Не загораживать стекол кабины шофера". Слова эти потеряли свой смысл хотя бы потому, что в машине нет ни одного бокового стекла и вместо них трясутся листы картона. В автобусе нас шестеро, не считая водителя, - полковник Прудников, фотокорреспондент Тима Мельник, автор этих записей и трое делегатов, прибывших на фронт с подарками от трудящихся Урала.
Луна светит так, что в валдайских лесах, подступающих к самой дороге, можно рассматривать каждое дерево в отдельности. Впрочем, мне сейчас не до красот валдайской природы, я просто-напросто сплю, медленно сползая с продавленного клеенчатого сиденья. Должен признаться, что я обладаю счастливым свойством засыпать мгновенно и спать где угодно - под дождем, на снегу, во время воздушной тревоги, в кузове трясущейся машины. Это умение спать в любом положении, в самом неудобном, хоть согнувшись пополам, хоть вниз головой, на сей раз выручает меня.
Какой-то сошедший с ума или сбившийся с курса немецкий летчик, несущийся вдоль дороги, дает длинную очередь по нашему автобусу. Во время сна я успел сползти на пол, и пули, приходившиеся на мою долю, проходят выше моей головы. Зато они настигают моих попутчиков - водителя автобуса, полковника Прудникова и увешанного со всех сторон фотографической техникой Тиму Мельника.
Я разрываю его гимнастерку и отчетливо вижу при лунном свете на груди аккуратную круглую дырочку. Военные врачи называют это входным пулевым отверстием. Шофер ранен в живот. У полковника Прудникова прострелена рука.
Выбегаю на освещенное луной и от этого кажущееся еще более скользким ледяное шоссе и, подняв руку, пытаюсь остановить встречные машины, идущие в тыл. Огромные военные грузовики с затемненными фарами проносятся мимо, как привидения. Шофера необходимо отправить в первую очередь, - я еще по книгам знаю, что ранение в живот - одно из самых опасных. Мне удается устроить его в кабину вездехода в полулежачем положении. Тиму Мельника соглашается взять водитель "эмки". Троих шефов с Урала, которые выглядят сейчас особенно нелепо в своих штатских нарядах, отправляю в крытой брезентом полуторке, спешащей в Яжелбицы за боеприпасами. Теперь остается полковник, с которым мы добираемся до Крестцев".
(Из книги воспоминаний Михаила Матусовского "Семейный альбом")
После выздоровления Т.Н.Мельник вернулся на фронт военным корреспондентом армейской газеты «Знамя Родины» 11 армии Северо-Западного фронта. Летом 1943 г. делал снимки на Курской дуге. В 1943 г. был награжден, первым из фронтовых корреспондентов, медалью «За боевые заслуги». В декабре 1943 г. награжден орденом «Красная звезда». Тогда же приказом Главного Политуправления назначен фронтовым корреспондентом открывшейся в Москве редакции газеты военно-воздушных сил «Сталинский сокол». Будучи фронтовым корреспондентом, он летал на боевые задания, фотографировал таких известных летчиков-героев Советского Союза, как А.Покрышкин, И.Кожедуб и многих других. В 1944 г. за военные снимки Т.Н.Мельник был награжден орденом Отечественной войны 2 степени. Его военные фотографии печатались в газетах «Правда», «Красная звезда», «Известия» и др. В 1945 г. он снимает такие исторические события, как сражение за Берлин, подписание капитуляции Германии, парад советских войск в Берлине, Парад Победы в Москве. Автор фотографии «Лётчики - Герои Советского Союза - участники Парада Победы» фронтовой корреспондент Тимофей Николаевич Мельник, дата съемки 24 июня 1945 года. Пятый справа - гвардии капитан Виталий Иванович Попков, комэск 5-го гвардейского истребительного авиаполка, дважды Герой Советского Союза (лично сбил 41 самолет противника и 6 самолётов в группе). Пока на его груди только одна Золотая Звезда, вторая появится через три дня (указ Президиума Верховного Совета СССР от 27 июня 1945 года). Как дважды Герою Советского Союза, Виталию Ивановичу Попкову установлен бронзовый бюст в 1953 году в Москве на Самотечной площади. Факты из его биографии легли в основу фильма «В бой идут одни старики» (прообраз комэска Титаренко (Маэстро) и Кузнечика). Шестой справа - генерал-полковник, командующий 17-й воздушной армией Владимир Александрович Судец. http://leonovvaleri.livejournal.com/161179.html После войны работал в редакции газеты «Сталинский сокол», а с 1953 г. в редакции газеты «Красная Звезда» начальником отдела. В 1960 г. в чине полковника уволен в запас по болезни. Инвалид Великой Отечественной войны. После увольнения в запас работал фотокорреспондентом газеты «Правда». Принимал участие в фотовыставках. В 1970 г. в числе журналистов, присутствовавших при подписании капитуляции Германии, был приглашен мэром Берлина на юбилейные мероприятия. В 1975 г. на фотовыставке в Москве, посвященной 30-летию Победы, был удостоен 1 премии и золотой медали. Неоднократно печатался и участвовал в выставках за рубежом и получал награды. С 1983 г. и до конца жизни работал художником-ретушером в редакции газеты «Московские новости».
Умер он 13 апреля 1985 г. совсем немного не дожив до празднования очередного юбилея Победы. В 1998 г. в Берлине, в музее подписания капитуляции Германии состоялась выставка фотографий Т.Н.Мельника, был напечатан большой каталог.
Всеволод Сергеевич Тарасевич начал публиковать снимки в газетах «Смена» и «Ленинградская правда», ещё учась в Ленинградском электротехническом институте. С 1940 года — фотокорреспондент фотохроники ЛенТАСС. С начала войны — фотокорреспондент политического управления Северо-Западного, а затем Ленинградского фронтов. Наиболее значительная работа военного периода — серия снимков «Ленинград в блокаде» (1941—1943 гг). Дом № 13 на улице Глазовской (в настоящее время ул. Константина Заслонова) Ленинграда после окончания немецкого артобстрела. Справа от разрушенного дома - магазин №57 Фрунзенского района. Жертвы этого артобстрела. Сентябрь 1941. Бойцы выносят раненного с поля боя на Невской Дубровке. Октябрь 1941.
Родился в Риге 23.09.1901. Чл.ВКП(б) с 1920. С 1920 по 1940 на подпольной работе. Провозгласил в Латвии Советскую власть. Секретарь ЦК КП Латвии, член Бюро ЦК КП(б) Латвии, секретарь ЦК КП(б) Латвии по пропаганде и агитации. Член Верховного Совета СССР и Латвийской ССР. Член Правления Союза писателей СССР, член Организационного комитета Союза писателей Латвийской ССР. Участник Отечественной войны с первого дня. Организатор двух латышских партизанских отрядов. Старший батальонный комиссар / Подполковник. Редактор фронтовой газеты "За Советскую Латвию" при 201 латышской стрелковой дивизии СЗФ. Приказом войскам СЗФ "№113 от 10.09.1942 награжден орденом Красного Знамени. Погиб под Валдаем 20.05.1943, перезахоронен в Риге на кладбище Райниса.
Николай Николаевич Кружков На фото: второй справа - Н.Н.Кружков
Николай Николаевич Кружков родился в 1900 году в городе Калуге. С молодых лет увлёкся журналистикой, работал в редакциях газет «Рабочая Москва», «Гудок», а позже в «Правде», где, печатая очерки, фельетоны и рассказы, к концу 1930-х годов вырос до заведующего отделом литературы и искусства, стал членом Союза писателей СССР.
С началом событий на Халхин-Голе, а затем в финскую кампанию ему, числившемуся в кадрах Главного политического управления Красной Армии, пришлось временно «переквалифицироваться» в заместителя редактора фронтовых газет с вытекающими отсюда обстоятельствами. И там, по отзывам начальства, он показал себя «человеком мужественным, почти все дни проводил в боевых частях, каждое его выступление в этих газетах было интересным для читателя».
Поэтому, когда грянула Великая Отечественная война, его снова в качестве замредактора фронтовой газеты направили в действующую армию. Теперь на Южный фронт, да, как всегда, не одного, а с группой писателей. На этот раз с Сергеем Михалковым, Константином Паустовским, Юрием Олешей и другими.
Затем Николая Кружкова назначают редактором газеты Северо-Западного фронта "За Родину". И здесь, по мнению коллег, он тоже не только умел быстро ориентироваться в обстановке и живо откликаться на все требования Военного совета фронта, но и, будучи на редкость трудолюбивым и оперативным журналистом, сам много писал. Поэт Михаил Матусовский на подаренном спустя годы своем сборнике песен и стихов оставил автограф: «Полковнику Кружкову, редактору фронтовой газеты «За Родину», от майора административной службы Матусовского с точным соблюдением субординации и любовью».
И последняя его должность в те сороковые-роковые – заместитель редактора главной военной газеты страны «Красная звезда».
И вот такой поистине роковой поворот в судьбе этого человека. Из мемуаров другого «краснозвездовца», писателя Ильи Эренбурга: «В «Красной звезде» работал полковник Кружков. Я запомнил ночь на 11 ноября 1943 года – в редакцию пришли сотрудники госбезопасности, срезали с груди полковника ленточки орденов и увезли его».
Что же произошло? Был обычный разговор, или, как говорят, трёп во время перекура в редакции, по ходу которого Кружков обронил фразу: – У нас рабочему человеку всё равно – социализм или коммунизм. Важно, чтобы хорошо жилось… Поодаль стоял доносчик – известный журналист, и в НКВД СССР при допросе фраза обрела более зловещий вид. Следователь: – Не врите! Вы говорили: «У нас рабочему человеку всё равно – капитализм или социализм». Лучше расскажите, кто ещё входит в вашу организацию, готовящую покушение на товарища Сталина?… Следующий вопрос следователя: – У вас при обыске рабочего кабинета изъяты фашистские газеты на русском языке «Кубань», «Армавирская жизнь»… Кому они принадлежат? – Предъявленные мне фашистские газеты принадлежат «Красной звезде». Действительно, они изъяты в моём рабочем кабинете и хранились мною в несгораемом шкафу для служебного пользования, так как редакция предполагала сделать обзор памфлетного характера, используя эти газеты.
Апрель 1944 года. Особое совещание при НКВД выносит постановление: «Кружкова Николая Николаевича за антисоветскую агитацию заключить в исправительно-трудовой лагерь сроком на 10 лет». И после этого – Бескудниковский исправительно-трудовой лагерь под Москвой, где ему определяют место чернорабочего экспериментального завода НКВД. Через четыре года за отказ дать компромат на одного из заключённых его этапируют на Дальний Восток – в Амурлаг, где он работает на строительстве дороги Комсомольск-на-Амуре – Советская Гавань.
В 1953 году – ровно через десять лет – Николай Николаевич снова на свободе, но без реабилитации. Возвращаться в Москву нельзя, как и во все другие крупные города. И он выбирает Ангарск – новый, «полузакрытый» город, которого ещё не было на карте страны. Устраивается плановиком в автоколонну управления строительства, находит и жильё. Конечно, одного этого ему мало, и он едет в Иркутск – в редакцию «Восточно-Сибирской правды». Там кое-кто помнил его довоенные очерки и фельетоны в «Правде», но поначалу, учитывая его статус «пораженца в правах», больше, чем сочувственных слов, он не услышал…
Между тем к нему в Ангарск из Москвы приезжают родные – сын, а потом брат. Кружков пишет заявление в Военную прокуратуру. Заявление большое – на нескольких страницах. И просит брата обратиться в Союз писателей СССР, лично к Сергею Михалкову, показать ему написанное и передать просьбу «помочь в хлопотах». Просьба услышана, Михалков прочёл заявление от начала до конца и, решительно сказав: «Не годится, длинно и расплывчато», сам переписал заявление, уместив его на одной странице.
24 декабря 1954 года Военной коллегией Верховного суда СССР Николай Николаевич был реабилитирован. Первую половину следующего, 1955 года он – активный автор нашей газеты. Кроме «Земля ждёт» он на её страницах публикует ещё один очерк – «Друзья-товарищи», фельетон «Удивительная география», рассказ «Старик».
Наконец ему можно вернуться в Москву, где разрешена прописка, его восстанавливают в партии и в Союзе писателей. Он начинает работать в редакции журнала «Огонёк», возглавляет в нём отдел литературы, пишет блестящие статьи, например, о солженицинском «Одном дне Ивана Денисовича», о коллеге Сергее Смирнове, воздавшем хвалу героям Бреста, побывавшим в плену у фашистов и выдержавшим муки послевоенных проверок и лагерной жизни. Одна за другой издаются его книги: сборник фельетонов «Суровый ревизор», очерков – «Моя родная сторона», «Рассказы о художниках», «Мой друг Иван Титов», «Литературные этюды»…
Но я хочу вернуться в тот роковой для Кружкова 1943 год. Тогда в издательстве «Искусство» отдельной книгой вышла пьеса в трёх действиях, пяти картинах с прологом под названием «Пропавший без вести». Её авторы – Сергей Михалков и Николай Кружков. Приведу заключительный монолог – обращение к находящимся на фронте бойцам и командирам жены героя пьесы: «Друзья мои дорогие!.. Знайте – вас ждут так, как я ждала. Я жила, верила, работала. И я дождалась. Я очень, очень счастлива. Пусть вы далеко от нас, наши любимые! Мы всегда с вами. Наши глаза устремлены на запад, а наши сердца бьются вместе с вашими сердцами… Нет на свете более преданных и верных женщин, чем в нашей стране. Много горя принесли нам немцы, очень много ещё придётся нам пережить. Но мы верим в наши силы, в ваше оружие и нашу любовь! И какая же чудесная жизнь будет после нашей победы!»
Горбунов Кузьма Яковлевич (28.10(10.11).1903 с. Паньшино Сызранского у. Симбирской губ.— 22.3.1986, Москва) — прозаик.
Родился в семье крестьянина. Окончив 3-классное церковно-приходское училище, работал в хозяйстве отца.
С 1914 по 1920 нигде не учился, занимался домашним хозяйством.
Осенью 1920 был принят учеником 8-го класса Сызранской единой трудовой школы 2-й ступени, которую окончил в 1923. Учась в школе, работал в газете «Сызранский коммунар».
С 1918 — селькор в «Сызранском коммунаре», с 1922 — штатный сотрудник.
Осенью 1923 поступил в Высший литературно-художественный институт, организованный В.Я.Брюсовым, но вынужден был уйти с 1-го курса.
В 1923-24 работал в серпуховской газете «Набат».
В 1924 уезжает в Сызрань. «В общей сложности отдал я газетам Средней Волги еще семь лет»,— говорил Горбунов в интервью газете «Красное Приволжье» (1983, 17-20 сент.). Работал в ульяновских газетах «Пролетарские пути», «Красная жатва», был штатным разъездным корреспондентом куйбышевской «Средне-Волжской коммуны», но неизбежно возвращался в Сызрань. Заведовал в «Красном Октябре» отделами сельской и рабочей жизни. С 1928 по 1930 работал секретарем редакции. Его корреспонденции печатали в «Правде», «Известиях», стихи и рассказы — в московских журналах «Красная нива», «Смена», «Молодая гвардия».
Первое литературное произведение Горбунова — стихотворение «Север» — было напечатано в 1919 в сызранском журнале «Отклики», редактировавшемся К.А.Фединым.
В 1925 вышел сборник рассказов Горбунова из жизни крестьян — «Шефовы сапоги». Предварительно все рассказы печатались в «Красном Октябре». В основу их легли наблюдения за жизнью средневолжского села.
Роман «Ледолом», изданный в 1929 и посвященный теме классовой борьбы в деревне, принес Горбунову известность. Роман был высоко оценен А.М.Горьким, который писал: «Просто, без молодецкого щегольства словами, без вычурных затейливых фраз он изобразил Октябрь в деревне» (Горький М. Хорошая книга). В поле зрения романа — краткий, но чрезвычайно важный этап жизни российской деревни второй половины 1920-х, время коллективизации. Роман был переведен на болгарский, венгерский, польский, словацкий языки.
В 1931 по пьесе В.Чуркина, написанной по роману Горбунова «Ледолом», был снят одноименный фильм (режиссер — Б.Барнет). Сразу после выпуска фильм был изъят из проката по обвинению в «правом уклоне» (бухаринском).
В 1930 выходит в свет повесть «Чайная "Уют"», также посвященная теме классовой борьбы в деревне.
С 1931 жил в Москве. Активно сотрудничал в журнале «Наши достижения», созданном М.Горьким. В числе других писателей Горбунов совершил поездку на строительство Беломорско-Балтийского канала. Горбунов был соавтором глав «Заключенные», «Чекисты», «Штурм Водораздела» книги «Беломорско-Балтийский канал имени Сталина. История строительства. 1931-1934».
В 1934 принимал участие в подготовке I съезда писателей СССР и во время его работы выступил с докладом «О работе издательств с начинающими писателями», где дал широкий анализ молодой советской литературы. Отмечая гармоничную хозяйственную и культурную плановость как один из признаков социалистического государства, Горбунов утверждает необходимость дальнейшего развития консультационной помощи молодым авторам и выделяет рад недостатков организации работы в текущий момент. Горбунов выделяет три вида работы с начинающими: консультации при изд-вах; личное шефство писателей над молодыми, проведение бесед с состоявшимися писателями; организация творческих объединений молодых авторов (кружков). В ряду недостатков произведений молодых авторов Горбунов выделяет: неумение обобщать характер в одном герое, обогащать художественной выдумкой виденное; сюжетную рыхлость, неубедительное мотивирование поступков героев, шаблонизированные замыслы. Отдельно Горбунов выявляет проблему литературно-художественного языка, подчас пресыщенного у молодых авторов вульгаризмами, жаргонизмами, местными словечками. В заключение Горбунов предлагает ряд мер по улучшению работы с молодыми авторами. В их числе — создание творческих объединений молодых прозаиков и поэтов при каждом издательстве и журнале; индивидуализация работы с молодыми авторами; регулярные конференции работников издательств для обсуждения методики обучения молодых авторов. По мнению Горбунов, необходимо положить в основу принцип: «Хочешь быть писателем — надо получить высшее образование», повышать культурный уровень молодых литераторов; организовать наблюдение за работой с молодыми авторами в периферийных издательствах. В докладе также затронута тематика произведений современной литературы. Наряду с неактуальными темами, которые выпали из поля зрения начинающих, «так как в жизни не стало соответствующего материала», как-то: разлад личности со средой, бесцельность существования, Горбунов отмечает редкое обращение к антирелигиозной теме, недостаток произведений, посвященных детям, научно-художественной, фантастической литературы.
В 1939 вышла повесть Горбунова «Семья» (1-я часть была напечатана в «Новом мире» в 1936; целиком вышла в ГИХЛе в 1939). «Семья» — своеобразное продолжение «Ледолома».
В годы Великой Отечественной войны Горбунов, сотрудничая в газете СЗФ "За Родину", написал более десятка рассказов и очерков, повествующих о подвигах советских людей на фронте и в тылу.
В литературно-творческой биографии Горбунова значительное место занимала работа с молодыми писателями. Он много работал в области художественного перевода с языка народов СССР.
Сочинения: Избранные произведения: в 2 т. М., 1978; Шефовы сапоги: рассказы. М.; Л., 1925; Ледолом: роман. М.; Л., 1930; Чайная «Уют». М.; Л., 1930; Жалость. М., 1932; Подвиг: рассказы. Свердловск, 1936; Семья: повесть. Ч.1-2. М., 1939; Когда люди не умирают. Конец «Акулы». Правила борьбы. Седьмая рота // Герои Отечественной войны. М., Воениздат, 1942; Ледолом: роман. Изд. перераб. и доп. М., 1953. Редактирование фотографии: И.А.Булатова (Кучерявая)
Изаков Борис Романович (1903 – 1988) – писатель, журналист, переводчик. Свой творческий путь начал в 20-е годы прошлого столетия редактором всесоюзной газеты "Батрак". В 1931 году назначен корреспондентом "Правды" в Лондоне, был одним из первых зарубежных журналистов этой газеты, работавших в Великобритании. Более 60 лет Борис Изаков отдал писательскому и журналистскому делу, и 30 лет из них он работал в издательстве газеты "Правда". Он был одним из организаторов и руководителей иностранного отдела "Правды", первым ее международным обозревателем. Борис Изаков совершил знаменитое кругосветное плавание на "Красине", который шел на помощь челюскинцам.
В годы Великой Отечественной войны майор Изаков пошел добровольцем на фронт и стал корреспондентом фронтовой газеты "За Родину". Он был самым популярным докладчиком по международному положению. Однажды командование 2-й особой партизанской бригады попросило прислать в партизанский край докладчика-международника. Зная желание Б. Изакова побывать в партизанском крае, ему предложили выполнить эту просьбу. В течение месяца он выступал с докладами в партизанских бригадах. Борис Романович Изаков принимал непосредственное участие в боях с карателями и был тяжело ранен. Срочно вывезти его из района боев не удалось из-за маневренных передвижений партизан. Лишь к середине августа 1943 г. удалось послать самолет и эвакуировать его в один из фронтовых госпиталей. Награжден орденами Красного Знамени, Красной Звезды, Отечественной войны.
Борис Изаков - автор публицистических книг "В наш романтический век" и "Летучие годы, дальние края...", переводчик произведений ряда зарубежных писателей. В последние годы жизни Борис Романович Изаков работал заведующим отдела, членом редколлегии журнала "США – экономика, политика, идеология", издаваемого Институтом Соединенных Штатов и Канады Академии наук РФ. http://www.litagent.ru/clients/author/1038
Сатым Улуг-Зода (тадж. Сотим Улуғзода, 11 сентября 1911 — 25 июня 1997) — таджикский советский писатель. Сатым Улуг-Зода родился 11 сентября 1911 года в крестьянской семье в кишлаке Варзык (ныне Наманганская область Узбекистана). Образование получил в Ташкенте, где в 1929 году окончил Таджикский институт просвещения. Участвовал в Великой Отечественной войне. В 1944—1946 годах возглавлял Союз писателей Таджикской ССР. С 1951 года член-корреспондент АН Таджикской ССР.
Первые небольшие произведения Улуг-Зода были опубликованы в 1930 году. В конце 1930-х годов основным направлением его творчества стала драматургия. В 1939 году вышла его пьеса о хлопкоробах «Шодмон», а в 1940 героическая драма о борьбе с басмачеством «Краснопалочники». Тема Великой Отечественной войны нашла отражение в драме «В огне». В 1947 году увидела свет драма Улуг-Зода «Благородные друзья» (Ёрони боҳиммат, в русском переводе — «Возвращение»). За ней последовали комедия «Искатели», автобиографическая повесть «Утро нашей жизни» и роман «Обновленная земля». В 1967 году Улуг-Зода написал исторический роман «Восе» о восстании таджикских крестьян против бухарских чиновников. Ещё одним историческим романов Улуг-Зода стал «Фирдоуси» , вышедший в 1980 году.
Улуг-Зода также известен сценарием к фильму «Ибн-Сина» (Таджикская киностудия, 1956 год) и драмой «Рудаки», по которой в 1959 году был поставлен фильм «Судьба поэта», получивший в 1960 году первую премию и медаль «Золотой Орёл» на втором кинофестивале стран Азии и Африки в Каире.
Улуг-Зода перевёл на таджикский язык «Что делать?» В. И. Ленина, «Слугу двух господ» К. Гольдони, «Овод» Э. Войнич, а также ряд произведений М. Горького, А. Н. Островского и А. П. Чехова.
Имя Сатыма Улуг-Зода носит Таджикский государственный институт языков.
Участник Великой Отечественной войны с 23.07.1942; призван Ленинским РВК г.Москвы; политрук, инструктор дивизионной газеты "За Родину" 129 сд 1 Уд.А.
За бой в районе д.Сутоки 16.08.1942 Приказом войскам 1 Уд.Армии № 357 от 06.09.1942 награжден медалью «За боевые заслуги». Из Наградного листа: "Накануне боя в районе д.Сутоки Залучского р-на Ленинградской области принимал самое деятельное участие в политико-моральной подготовке бойцов и командиров к активным наступательным действиям; проводил митинги, где пламенным словом разжигал ненависть к врагу, воодушевлял на подвиг в борьбе. Особенно большую политико-воспитательную работу провел тов.Улук-Заде среди красноармейцев нерусской национальности, укрепляя в полку боевое содружество сынов разных народов СССР. Зная языки, тов.Улук-Заде, как на старом месте расположения полка, так и накануне боя в районе д.Сутоки, беседовал с каждым в отдельности бойцом - казахом, киргизом, узбеком, татарином, разъясняя ему приказ тов.Сталина №227, боевую задачу, популяризировал среди них героев нашего фронта. 16 августа тов.Улук-Заде под огнем пулеметчиков, снайперов и автоматчиков противника пробирается на передовую линию к бойцам, рассказывает им о последних новостях, об обстановке, о подвигах отличившихся бойцов и командиров батальона, воодушевляя бойцов на стойкость и героизм". К 40-летию Победы награжден также Орденом Отечественной войны II степени. Перед войной награжден Орденом "Знак Почета". Редактирование фотографии: И.А.Булатова (Кучерявая)
Илья Моисеевич Фрадкин (7 декабря 1914, Москва — 27 марта 1993) — российский литературовед, литературный критик; доктор филологических наук (1967), член Союза писателей СССР (1953).
Илья Фрадкин в 1937 году окончил Московский государственный педагогический институт им. В.И. Ленина. Участвовал в Великой Отечественной войне; призван в июне 1941 Московским ГВК; ст.лейтенант, инструктор-литератор отдела по работе среди войск противника Политотдела 53 армии СЗФ, затем 2 УкрФ. После окончания войны, в чине майора, работал в Советской военной администрации (СВАГ) в Берлине — был, как говорили в те годы немцы, «культурофицером»: в Управлении пропаганды СВАГ, в отдела культуры, который возглавлял Александр Дымшиц, Фрадкин ведал делами театра. Знакомый с творчеством Бертольта Брехта ещё по довоенным переводам Сергея Третьякова, Фрадкин непосредственно выдавал разрешение Г. Ваненгейму на постановку в Немецком театре пьесы «Мамаша Кураж и её дети», которая оказалась под подозрением как «пацифистская» и «фаталистическая».
Позже Фрадкин стал одним из первых советских брехтоведов и, по мнению немецкого биографа Брехта Эрнста Шумахера, одним из лучших пропагандистов и истолкователей его творчества. Помимо работы «Бертольт Брехт: Путь и метод», одной из первых биографий драматурга в СССР, Фрадкину принадлежат и переводы многих его сочинений.
С 1957 года Илья Фрадкин был научным сотрудником Институт мировой литературы АН СССР, специалистом главным образом в области немецкой литературы.
Награждён орденом Отечественной войны II степени, орденом Красной Звезды, медалями. Лауреат Государственной премии ГДР им. бр. Гримм (1982).
Спасибо за добрый отзыв! Будем продолжать! Заходите почаще!
С уважением, Елена