Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Каплан Caplan

Общая тема

← Назад    Вперед →Страницы: 1 * 2 Вперед →
Модераторы: N_Volga, Радомир, Tomilina
OlegVS

Я с той реки, где Ярославич бился.
Сообщений: 11124
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 20523

psyandr написал:
[q]
Да, Клайпеда - это Восточная Пруссия и по чьей-то халатности кусок побережья не вошёл в состав Калининградской области.
[/q]

Это было решение, принятое после окончания войны:

"Если сравнивать с современными границам, то Пруссию разделили следующим образом: 2/3 всей территории отдали Польше; город Кенигсберг и Земландский полуостров — России; Мемельскую область — Литве (современная Клайпеда — это немецкий Мемель)."

---
Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских.
OlegVS

Я с той реки, где Ярославич бился.
Сообщений: 11124
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 20523

asiaedwardss написал:
[q]
Фарбер
[/q]

Такая фамилия встречается в интернете довольно часто!
---
Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских.
OlegVS

Я с той реки, где Ярославич бился.
Сообщений: 11124
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 20523

OlegVS написал:
[q]
Па́кила (фин. Pakila, швед. Baggböle) — район Хельсинки
[/q]

Похоже, что эту версию отбрасывать не стоит.

Евреев в Финляндии до революции было не так много, в основном, как видится, это были отставные солдаты Российской армии, отслужившие на территории Финляндии.

Во времена Советско-финской зимней войны и позднее, во вторую мировую, некоторые из финских евреев служили в финской армии.

Вот, что удалось найти в интернете и, заметьте, встречается фамилия Каплан:

"Большинство представителей еврейской интеллигенции естественно были полевыми врачами. Здесь среди финских евреев можно назвать несколько известных фамилий: Лео Скурник, Давид Пастернак,
Рафаэль Гордин, Иосеф Росенберг, Иосеф Каплан, Эуген Аптер, Мосес Зеви и Александр Стеинбок."

Из Википедии:

"Евреи, живущие в Финляндии — часть еврейского народа, одно из национальных меньшинств Финляндии. Общее число евреев в Финляндии — около 1,5 тысяч человек, большей частью они проживают в трёх наиболее крупных городах страны: Хельсинки (число членов еврейской общины Хельсинки — более тысячи человек ), Турку и Тампере."

"Большинство евреев, живущих сегодня в Финляндии, являются потомками военнослужащих царской армии, которые проходили службу на территории Великого княжества Финляндского и остались здесь после выхода в отставку, поскольку другим категориям евреев переезжать в Финляндию было запрещено. В 1870 году в Финляндии было 500 евреев"
---
Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских.
Лайк (1)
OlegVS

Я с той реки, где Ярославич бился.
Сообщений: 11124
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 20523
Если ваши Каплан, действительно, оттуда, из Финляндии, Хельсинки, Пакила, то по более глубоким возможным корням имеются некоторые сведения:

"Установлено, что жившие в конце XIX в. в Финляндии евреи по большей
части были переселенцами с территории Российской Империи, причем в значительной
части из ближайших районов, а именно, - из г. Шлиссельбурга (25%),
примерно столько же из Новгородской и Тверской губерний, 30% из Литвы и
Польши; переселенцев из Эстонии и Латвии не значилось. Остальные 20%, видимо,
не были идентифицированы по месту исхода.

Характерно, что иммигрировали в Финляндию, как правило, поначалу одинокие
мужчины, которые, только обосновавшись на новых местах, подыскивали себе
жен, обычно из петербургских или литовских еврейских семей."
---
Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских.
Лайк (1)
OlegVS

Я с той реки, где Ярославич бился.
Сообщений: 11124
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 20523
Цитата в предыдущем сообщении отсюда:

"Н . В . Ш л ы г и н а
ТРАДИЦИОННЫЕ
МЕНЬШИНСТВА
ФИНЛЯНДИИ:
ФОРМИРОВАНИЕ И
СОВРЕМЕННЫЙ СТАТУС"

"По роду занятий среди финляндских евреев в XIX в. числились мелочные торговцы,
содержатели постоялых'дворов, а также различные ремесленники, рабочие
текстильных фабрик, поденщики и другие разнорабочие. Хотя финляндские евреи
не имели гражданства, их призывали в армию. Так, по архивным документам,
они отбывали повинность в Выборге и Турку и на Аландских островах, т. е. в
«финляндских» военных частях. Наряду с этим евреи шли в кантонисты, тем более,
что срок этой службы сократился до 6 лет, а после нее кантонист получал право
на поселение там, где он ее прошел."

---
Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских.
OlegVS

Я с той реки, где Ярославич бился.
Сообщений: 11124
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 20523
"Еврейское меньшинство Финляндии

"По сути, финский еврей - это еврей, который отмечен в реестре либо еврейской конгрегации Хельсинки, либо еврейской общины Турку", что эквивалентно ответу Тапани харвиа на вопрос, кто такой финский еврей.
Финские евреи прибыли в Швецию и императорскую Россию в конце 1700-х годов. Жилищное право, действовавшее тогда в шведских королевствах, включая Финляндию, получили Стокгольм, Гетеборг и Карлскруна, за пределами которых только обращенные в христианство евреи. Финны мигрировали из России под эгидой другого шведского закона, но и в 1782 году еврейский статут оставался в силе. Губернатор мог по своему усмотрению предоставлять евреям временный вид на жительство.

Нынешнее еврейское население Финляндии состоит преимущественно из солдат-евреев царской армии и членов их семей, а также из прибывающих позже в Россию мигрантов. В 1782 году еврейский статут не касался солдат-евреев русской армии, которые могли проходить военную службу в Финляндии до 25 лет. В 1858 году приказом по русской армии освобожденные солдаты, в том числе евреи, получили право селиться в Финляндии. В 1870-х годах они получили разрешение продавать на алименты ему мм. изделия народных промыслов..........."

"Suomen juutalainen vähemmistö
"Periaatteessa Suomen juutalainen on juutalainen, joka on merkitty joko Helsingin tai Turun juutalaisen seurakunnan rekisteriin", vastaa Tapani Harviainen kysymykseen, kuka on Suomen juutalainen.
Suomeen juutalaisia on saapunut Ruotsin ja keisarillisen Venäjän kautta 1700-luvun lopulla. Asumisoikeuden tuolloisessa Ruotsin valtakunnassa, johon Suomi kuului, saivat Tukholman, Göteborgin ja Karlskronan ulkopuolella ainoastaan kristinuskoon kääntyneet juutalaiset. Suomen siirtyessä Venäjän alaisuuteen muiden Ruotsin lakien ohella myös vuoden 1782 juutalaisohjesääntö jäi voimaan. Kuvernööreillä oli mahdollista harkinnan mukaan myöntää juutalaisille väliaikaisia oleskelulupia.

Suomen nykyinen juutalaisväestö on valtaosaltaan peräisin tsaarin armeijan juutalaisista sotilaista ja heidän perheenjäsenistään sekä myöhemmin Venäjältä saapuneista muuttajista. Vuoden 1782 juutalaisohjesääntö ei koskenut Venäjän armeijan juutalaisia sotilaita, jotka saattoivat suorittaa sotapalvelustaan Suomessa jopa 25 vuotta. Vuoden 1858 määräyksen mukaan Venäjän armeijasta vapautuneilla sotilailla, myös juutalaisilla, oli oikeus asettua Suomeen asumaan. 1870-luvulla he saivat luvan myydä elatuksekseen mm. käsityötuotteitaan."
---
Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских.
OlegVS

Я с той реки, где Ярославич бился.
Сообщений: 11124
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 20523
В сети имеется и ещё один источник информации по этой теме, где упомянуты очень важные для Вас данные, если версия по Финляндии окажется верной:

"Еврейская община Хельсинки от конца имперской России до 1970-х годов"

"Boundaries of an Urban Minority:
The Helsinki Jewish Community from the End of Imperial Russia until the
1970s"



asiaedwardss написал:
[q]
Мы не уверены в дате свадьбы. У них было несколько детей, один из которых также родился в России, остальные родились в Мемеле, Клайпеда, Литва. Немного дальше по линии он приехал в Великобританию, он был натурализован вместе с детьми примерно в 1901-1903 годах, он переехал в Глазго.
[/q]

Значит нас интересует более ранний период!

"2.2.1 Имперский период ............................................................................................ 30"

"2.2.1 The Imperial Period ........................................................................................... 30"

"2.2.1 Имперский период

Формальная институциональная структура местной еврейской общины была установлена ​​императорскими
русскими военными. Еврейское население, проживающее в Финляндии, в основном контролировалось отдельно
от других российских подданных и иностранцев. Поскольку евреи не могли быть гражданами Финляндии до
1918 года, и поскольку они оставались в стране как российские подданные со специальными разрешениями на проживание,
существуют полные списки всех и каждого еврея, проживавшего в стране в девятнадцатом
веке. Полиция в Хельсинки,72 Окружной административный совет,73 и Финский сенат
собирали информацию о евреях, проживающих в Финляндии.74

Первый год поперечного сечения датируется ранним этапом Первой мировой войны и основан на
списке евреев, проживающих в Финляндии летом 1915 года После начала Первой мировой войны
российская армия проявляла особый интерес к еврейским мужчинам в резерве......."

"2.2.1 The Imperial Period

The formal institutional setting of the local Jewish community was set by the Imperial
Russian military. The Jewish population living in Finland was mostly controlled separately
from other Russian subjects and foreigners. As Jews could not be Finnish citizens prior to
1918, and as they stayed in the country as Russian subjects with special residential permits,
there are complete lists of each and every Jew who lived in the country in the nineteenth
century. The police in Helsinki,72 the County Administrative Board,73 and the Finnish Senate
all collected information on Jews living in Finland.74

The first cross-section year dates to the early stage of the First World War and is based on
the list of Jews living in Finland in summer 1915 After the outbreak of the First World War
the Russian army had a special interest in Jewish men in the reserve......."

Ключевое я выделил жирным шрифтом!
---
Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских.
OlegVS

Я с той реки, где Ярославич бился.
Сообщений: 11124
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 20523
Текст далее:

"Во время войны условия, финские власти также проявляли особый интерес к информации об «иностранцах»,
проживающих в стране. Поэтому имеются подробные данные о еврейских семьях,
проживающих в Хельсинки,
описание профессии главы семьи, количество детей, дата
прибытия в Финляндию, депортации тех, у кого не было действительных документов, жалобы на
депортационные указы и даты эмиграции.
Я использую списки, составленные для губернаторов финских уездов с осени 1915 года, как
отправную точку моего исследования и как основу для первого года перекрестного среза.75 Финляндия не была
непосредственно вовлечена в Первую мировую войну. Таким образом, их уникальное положение как евреев без финских
гражданских прав позволило еврейским мужчинам в Финляндии сохранить статус призывника в русской армии во время войны. Согласно списку, 31 мужчина был на фронте. У одного из них есть
сопроводительная записка о том, что он добровольно пошел служить на фронт. Эту информацию можно объединить с архивами полиции, в которых есть списки семей, которые
получили возмещение, поскольку глава семьи служил в армии. 76
Однако список губернатора включает только мужчин в резерве, а не тех молодых людей, которые
проходили военную службу в 1915 году.
На основании других архивных материалов, заметное количество мужчин, которые должны были жить в
Хельсинки в то время, в списке отсутствует. Отрывочные источники показывают, что во
время войны некоторые семьи переехали в Копенгаген и вернулись в Хельсинки только после войны и
независимости Финляндии.
В списке есть замечания о том, на каких основаниях человек имел разрешение на пребывание в Финляндии.
Примерно 10 процентов из 894 человек в списке в Хельсинки находились в стране
без действительных документов. Однако следует быть осторожным с такой статистической информацией.
Предоставление информации для использования финскими и российскими властями в большинстве случаев не
было в интересах еврейских семей. У этих семей было мало оснований доверять местной полиции,
а страх высылки заставил многих вести себя сдержанно и избегать попадания своих имен в
список. Есть орфографические ошибки и недостающая информация. В
списке также есть явные ошибки. Место рождения считалось одним из критериев для определения права на пребывание в Финляндии. Как бы ни было важно место рождения, информация о нем не всегда была точной.
Список губернатора 1915 года включает в себя много информации о каждом отдельном еврее
и еврейском домохозяйстве, включая дату рождения, место рождения, профессию, военный
статус и т. д. Сбор информации за последующие годы потребовал больше
усилий."

"In the war-time conditions, it was also a special interest of the Finnish authorities to know about “foreigners”
living in the country. There are therefore detailed data on Jewish families living in Helsinki,
the occupational description of the head of the family, the number of children, the date of
arrival to Finland, the deportations of those who lacked valid papers, complaints for
deportation decrees, and emigration dates.
I use the lists made for the Governors of the Finnish counties from the fall of 1915 as a
starting point of my study and as the basis for the first cross-section year.75 Finland was not
directly involved in the First World War. So, their unique situation as Jews without Finnish
civil rights exposed Jewish men in Finland to reserve conscript status in the Russian army in
the time of war. According to the list, 31 men were at the front. One of them has an
accompanying note stating that he had joined up to serve at the front on a voluntary basis.
This information can be combined with the police archives, which has lists of families which
received reimbursements because the head of the family was serving in the military. 76
However, the governor’s list only includes men in the reserves, not those young men who
were doing their military service in 1915
Based on other archival material, a notable number of men, who should have lived in
Helsinki around the time, are missing from the list. Fragmentary sources reveal that during
the war some families moved to Copenhagen and returned to Helsinki only after the war and
Finland’s independence.
The list includes remarks on what grounds the person had permission to stay in Finland.
Approximately 10 percent of the 894 people on the list in Helsinki were in the country
without valid documents. One must, however, be cautious with such statistical information.
Providing information for the use of Finnish and Russian authorities was, in most cases, not
in the interests of the Jewish families. These families had little reason to trust the local police,
and the fear of expulsions made many keep a low profile and avoid getting their names on the
list. There are spelling mistakes and missing information. There are also clear mistakes on the
list. Place of birth was considered as one criteria to determine the right to stay in Finland. As
important as the place of birth was, information concerning it was not always accurate.
The Governor’s list in 1915 includes a lot of information concerning each individual Jew
and Jewish household including the date of birth, place of birth, occupational title, military
status, etc. Collecting the information for the following cross-section years required more
effort."
---
Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских.
OlegVS

Я с той реки, где Ярославич бился.
Сообщений: 11124
На сайте с 2015 г.
Рейтинг: 20523

OlegVS написал:
[q]
существуют полные списки всех и каждого еврея, проживавшего в стране в девятнадцатом
веке. Полиция в Хельсинки,72 Окружной административный совет,73 и Финский сенат
собирали информацию о евреях, проживающих в Финляндии.74
[/q]


Вот примечания 72, 73 и 74:

"72 Passitoimisto, II piirin Mooseksenuskolaisten kirjat 1890–1893, 1903, 1904, 1905, HPL-Bk1, на финском языке
и шведский, Полицейский архив Хельсинки, NA.
73 Каркотуксет 1909, И. Яэскеляйнен II/4, He1, Senaatin siviilitoimituskunta, Juutalaisten maassa koskevia
asiakirjoja 1894–1915, He1, на финском языке, Гражданский департамент Сената, Северная Каролина.
74 Uudenmaan läänin kuvernöörin, Turun kaupungin ja Maarianpitäjän luettelo Hämeen läänissä asuvista
juutalaisista, luettelo Viipurin läänissä asuvista juutalaisista, Senaatin siviilitoimituskunta, juutalaisten
maassa oleskelua koskevia asiakirjoja 1894–1915, He1, Гражданский департамент Сената, Северная Каролина."

"72 Passitoimisto, II piirin Mooseksenuskolaisten kirjat 1890–1893, 1903, 1904, 1905, HPL-Bk1, in Finnish
and Swedish, The Helsinki Police Archives, NA.
73 Karkotukset 1909, I. Jääskeläinen II/4, He1, Senaatin siviilitoimituskunta, Juutalaisten maassa koskevia
asiakirjoja 1894–1915, He1, in Finnish, The Civil Department of the Senate, NA.
74 Uudenmaan läänin kuvernöörin, Turun kaupungin ja Maarian pitäjän luettelo Hämeen läänissä asuvista
juutalaisista, luettelo Viipurin läänissä asuvista juutalaisista, Senaatin siviilitoimituskunta, juutalaisten
maassa oleskelua koskevia asiakirjoja 1894–1915, He1, The Civil Department of the Senate, NA."

Видимо, там Вам и стоит проверить, имеются ли там сведения о ваших предках!

Ссылка на источник:

https://docviewer.yandex.ru/vi...mp;lang=en

Успехов Вам в поисках и привет из России!

---
Олег. Ищу: дворян Унковских (Тихв.), Мордвиновых (Новолад.), Назимовых (Пск.), Архиповых (Волын. губ.), Ушаковых (Борович.), Качаловых (Новг.), Кутузовых (Белоз.), бар.Швахгейм , Шатиловых (Пск.), Елагиных (Пск.), Кушелевых (Новг.), кн-й Шаховских.
valcha
https://forum.vgd.ru/349/

valcha


Сообщений: 25315
На сайте с 2006 г.
Рейтинг: 21264

dobby написал:
[q]

psyandr написал:
[q]

И создание генерал-губернаторства подразумевало, что кто-то из французов оставался руководить в данных регионах Российской Империи. Евреи вполне могли этим заняться.
[/q]


Я люблю читать Ваши сообщения. Правда, они всегда являются чистой фантазией.
[/q]


Они фантазийно-сумбурные, но... прелестные. Ну, вот как теперь со всем, что понаписал psyandr будет разбираться asiaedwardss boomboom.gif boomboom.gif
А ведь предупреждали его
OlegVS написал:
[q]
рассуждения могут только запутать челока, не владеющего русским языком!
---
[/q]

---
Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b
Лайк (2)
← Назад    Вперед →Страницы: 1 * 2 Вперед →
Модераторы: N_Volga, Радомир, Tomilina
Вверх ⇈