Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди из многих городов и стран, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!




-

Голосование за генеалога  Рейтинг: 2493  Голосование за генеалога

Основная информация
Доска почета
Последние 30 сообщений
Родословия
География
Сообщения друзей
Друзья
В друзьях у...





-

Последние 30 сообщений dimarex



valcha написал:
[q]
Похоже, что из "персиянского" ономастикона. Когда появился первый в этом регионе, м.б. после "персидских" войн?
Русско-персидская война (1796) — ответ Российской империи на захват Персией Тбилиси.
Русско-персидская война (1804—1813) — ответ Персии на присоединение Восточной Грузии к России.
Русско-персидская война (1826—1828) — попытка Ирана вернуть утраченные по Гюлистанскому договору территории в Закавказье.
[/q]

Благодарю за подсказку, возможно, связано с Персидским походом Петра I (1722-1723 гг.), т.к. оный Самандаков отмечен в 1-й ревизии Тотемского у. вол. Толшма 1719-1723 гг.

valcha
Nikola
Гринцевич2

Добрый вечер уважаемые форумчане! в настоящее время исследую толшменские (от старинной вол. Толшма, впервые упом. в 1528 г., сейчас Толшменское с/п Тотемский р-н Вологодская обл.) фамилии. Всего удалось выявить, систематизировать и составить каталог толшменских фамилий, состоящих из 215. Однако до сих пор не локализовано несколько, в т.ч. такая редкая для нашего региона фамилия, как Самандаков (форма Самойдаков), заимств. из тюркского ономастикона (л.м.и. Самандак). Поэтому у меня вопрос: Что обозначает? Заранее благодарен Всем.

С уважением, Дмитрий.

Тема: Вологодские фамилии
13.04.2018, 5:44

Tretinka написал:
[q]
Информация из неофициальных источников. Это семейная история, которая передается из поколения в поколение вот уж как более 200 лет. Естественно, что за 2 века история могла быть приукрашена и изменена до неузнаваемости, но для этого и ведутся поиски, чтобы понять как было на самом деле.
[/q]

Ну это неофициоз ;) (скажу по секрету :questio ) я слышал в роду, и вот уже 500 или 600 лет передается, что род наш вышел из Древнего Египта в 393 году до н. э., когда правила XXIX династия, а далее через Сирию, в Ассирию, затем в Византию и к нам в Россию. Да, да, и это передается из поколения в поколение, вот и сам передаю то, что услышал. :biggrin :hug:
Эдак можно такие легенды нагромоздить, что и нашим потомкам не разобраться где правда, а где вымысел.
Вы лучше изучайте первым делом источники, а девочки легенды потом. :biggrin

Тема: Древо Жизни
6.04.2018, 17:28

alexgor125 написал:
[q]
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, кто может. Долгое время пользуюсь программой Древо жизни 3.1.1, никогда проблем не было, но вдруг перестало нормально отображаться дерево. Программа строит дерево с пустыми ячейками. Переставлял программу несколько раз, бесполезно. При этом при экспортировании файла в Древо 4 все открывается нормально. Подскажите, что с чем перестало совмещаться. Систему и флеш плейера не обновлялись, антивирусник тоже
[/q]

Что можно сказать: сама программа давно уже устарела и перестала отвечать тем требованиям, которые были заложены в ней ранее, поэтому со временем накопились ошибки (а они действительно есть, сам с этим столкнулся до этого, из-за чего и перешел на ДЖ 4.7), мешающие нормально заполнять поля, а, следовательно, и работать, поэтому если вы не терминатор и готовы долбить по много раз одни и те же кнопки на компе :powerha , то пожалуйста пользуйтесь далее, либо приобретайте новую версию ДЖ. :biggrin :)
Хотя ниже Вам ответил автор программы
Dmitry Kirkinsky написал:
[q]
Слева от построенного дерева есть кнопка "Настройка дерева". Нажмите её, в появившемся окне настройки дерева нажмите кнопку "Настройки по умолчанию", затем "ОК".
[/q]




Natalka написал:
[q]
anto А не подскажите, там ничего не написано когда планируют запустить. А то я с телефона выхожу, плохо видно
[/q]

неизвестно когда, но рекомендую вам изучать архивные описи, там поиск изумительный, но дела увы надо заказывать через читзал, а др. пути пока нет.


Atkara-EV написал:
[q]
dimarex написал:
[q]

и при нем сад и с одиннацатими? деревнями?.
[/q]



сад с плодовитыми деревьями
[/q]

Благодарю Вас! Принимается. :cheesy:

Добрый вечер форумчане! Прошу помочь в переводе деталей текста экономических примечаний (проблемные места показаны (?):
Вот примерный перевод текста:
Село Новое Покровское с деревнями и пустошми Марьи Ивановы дочери Дмитриевы Мишаковой? и с выделенною церковными землями.
Экономическое примечание к № 484: На правом берегу безымянного оврагу церковь деревянная Покрова Пресвятыя Богородицы. Дом господский деревянный и при нем сад и с одиннацатими? деревнями?. Церковная земля на правом берегу реки Сестры, по коей состоит мучная мельница с одни? поставы?. Земля иловатая суглиная. Хлеб средственный, покосы хорошие. Лес строевой еловый, дровяной: осиновый, березовый, липовый, ивовый, ореховый и ольховый. Крестьяне на пашне.

Село Вертлинское и деревня Загорья с пустошми ведомства коллегии экономии и на присуде бывого владения Кирилова Белозерского монастыря.
Экономическое примечание к № 485: Село на суходоле, церковь деревянная архистратига Михаила. Деревня Загорья на левой стороне реки Сестры. Земля песщаная суглинок?. Хлеб средственный. Покосы хорошие. Лес строевой еловый, дровяной: березовый и осиновый. Крестьяне на казенном оброке.

заранее благодарен всем участникам в помощи.


Cynamon написал:
[q]
Nikola написал:
[q]

dimarex Вероятно у
[/q]

А он к Вам, вроде бы как, и не обращался...
[/q]

Нет, это не совсем так, это ж коллективный форум, поэтому я обратился ко всем, а выбрал на тот момент тех, кто был онлайн, дабы ответ получить в тот же миг, или же в ближайшее время.
Благодарю Nikola за отзыв.

valcha
Stan_is_love
Geo Z

Уважаемые форумчане добрый вечер! До сих пор интересуют две неразгаданные мною стрелицкие фамилии - Ферюков и Щулыткин. Заранее благодарен Вам за помощь.

С уважением, Дмитрий.


olga99999 написал:
[q]
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, как найти в вологодском архиве информацию по Верхне-Кемской Николаевской церкви никольского уезда? Смотрела описи ничего не нашла.
[/q]

Ф. 496. Оп. 14. 46, 56. Метрические книги церквей г. Никольска и Никольского уезда 1781-1919 гг.
А где смотрели?


salavat-nab написал:
[q]
superb545 написал:
[q]

В. Гаврило Иванов Печенкин...
[/q]


втом же дворе ильинскиой половник Никифор Трофимов Норубин(Нерубин?)
[/q]

Никифорко Трофимов Трубин


Dokak написал:
[q]
Отлично, а когда он заработает случайно не известно ?
[/q]

нет такой информации, пока проходит только тестирование.


Ardilla написал:
[q]
Герасим Макаров сын Бирюков 41
У него братья родные? Козма 45
Яков 20
У Герасима племянник Петр Кондратьев сын родной 10?
У Козмы сын Емельян 10? лет
[/q]


Герасим Макаров сын Бирюков 41
У него братья родные: Козма 45
Яков 20
У Герасима племянник Петр Кондратьев сын Рондугин(?) 10 лет
У Козмы сын Емельян 10 лет

Вот до чего докатились на Русском Севере, видимо, из-за закрытия фондов архива ГААО, которые до сих пор недоступны и в 2018 г., у местных светил науки помутнились и затуманились мозги: в Архангельске местные грантоеды в связи с принятием в региональном Министерстве образования и науки абсолютно халтурного «Регионального историко-культурного стандарта Архангельской области» отказались от понятия РУССКИЙ СЕВЕР. Подробнее читайте:
В Архангельске продолжается скандальная эпопея с подготовкой школьного учебного пособия по региональной истории некомпетентными в теме и ориентированными на зарубежье грантовыми историками из САФУ. Все началось 29 сентября 2017 года принятием в региональном Министерстве образования и науки абсолютно халтурного «Регионального историко-культурного стандарта Архангельской области». На прошлой неделе ключевой разработчик концепции учебника и редактор этого с сотней ошибок методического материала доцент САФУ Роман Болдырев (историк-германист по специализации) сделал «ценные» признания относительно принятой концепции учебника в интервью местному изданию «Двина». Болдырев сообщил, что в подготавливаемом учебном пособии он сознательно отказался использовать понятие «Русский Север» применительно к истории Архангельской области. Интервью с Болдыревым так и озаглавлено «От понятия „Русский Север“ отказались». Подробнее: https://eadaily.com/ru/news/2017/12/26/dmitriy-semushin-zashchitim-russkiy-sever-ot-izmyshleniy-grantoedov

G-Is

G-Is написал:
[q]
dimarex писал:
[q]

Интересует этимология фамилии никольской Шехирев
[/q]

Эта фамилия встречается в "Ономастиконе" С. Б. Веселовского ( Шехирев Григорий, торговый вологжанин, 1638 г ). Помимо упомянутого Вами значения, в вологодских говорах есть глагол "шихать" (шихануть) - прогонять криком. Во многих тюркских языках близкое звучание будет у слов означающих "город", "известность", "знаменитость", "слава", напаример, турецкое şehir. Слово "цирюльник" на идиш звучит как "шэхэр" ( שעךער ).
[/q]

Благодарю Вас!

Добрый вечер уважаемые форумчане! Интересует этимология фамилии никольской Шехирев.
Одна из версий говорит о том, что представители рода были низкорослыми (шихирь (нн-мак) коротыш, малорослый человек). Заранее благодарен всем участникам за версии и гипотезы.

С уважением, Дмитрий.


Julia6883 написал:
[q]
Прошу помочь в прочтении подчеркнутого, заранее благодарю
[/q]

средний столбец:
... после прежней переписи
в подушной оклад Томской
воевоцкой канцелярии, а в
котором году и которые города
и где по сведению? переписи
положен, того по скаске не показано
.


nadin_vl написал:
[q]
О! Это здорово! А не подскажете фонд? Там же где и метрики?
[/q]

это вообще-то у нас в ГАВО подлинник, а в Устюге копия.


NadejdaOrel написал:
[q]
Жнитвина
[/q]

Верно. Благодарю Вас за Ваш неутомимый труд найти истинну каждого слова. :cheesy:
Такое старинное слово, только наши предки наверно знали.
И вот у Даля нашел. Яровая жнитвина бываетъ низкая, ржаная выше. Жнивье зажираетъ, оно набивается межъ сошниковъ, не давая пахать.


DmitriiS написал:
[q]
Добрый день!
Помогите, пожалуйста, прочитать имя. Изображение ниже -
[/q]

Егуп Михайлов
у него ж Егупа (т.е. вышеупомянутого Егупа Михайлова).


NadejdaOrel написал:
[q]
в овраги
[/q]

Да, благодарю, принято. :cheesy:


nadin_vl написал:
[q]
а ревизия 1795 года в Устюге написана тем же старославянским шрифтом, что и исповедные росписи этого года или более современным?
[/q]

обычным, вот текст из этой РС 1795 г. по Шолгской волости (раньше писали Шольской упуская букву г)


eugenio написал:
[q]
непостоянная
[/q]


VadimYurich написал:
[q]
желтизна
[/q]

Доброе утро форумчане! :hug: Благодарю Вас за помощь в переводе. (+) (+)

Осталось последнее проблемное для стойких форумчан
(оно было размещено выше, но прочитать не удалось):

В настоящем году зима не метельная (?) и малоснежная.
До декабря месяца на полях везде видна <…>, с декабря
месяца снегу стало больше, но от частых ветров
сдувало <…>. Шестого, седьмого и восьмого января оттепель и дождь
при сильном ветре. 8-го января слышен был гром
.

Благодарю Всех кто принял самое активное участие в этом трудном и нелегком деле по переводу текстов.

Dyk NadejdaOrel
Благодарю Вас мои уважаемые форумчане :hug: за ваш дух и желание прочитать именно истинное слово, а не так как будет.


NadejdaOrel написал:
[q]
неопустительно?
[/q]

Да, скорей всего, так. Просто я засомневался, что есть такое слово.
Вот, к примеру, инет выдал такое:
[q]
Словоупотребление «неопустительно». Частота употребления слова «неопустительно» составляет 1 раз на ≈ 300 млн. слов.
[/q]
:confuse
А после и ниже в инете обнаружил наше подтверждение в Молитве Иисусовой, что это то самое слово:
[q]
Когда все это будешь проходить с усердием, неленостно и не опустительно, – милостив Господь, – затеплится огонек в сердце...
[/q]



NadejdaOrel написал:
[q]
положительно все
[/q]

Благодарю, положительно согласен, Вам (+)


Dyk написал:
[q]
Мне кажется, что тут по смыслу больше подходит союз А
[/q]

Благодарю Вас, принимается (+)

Вот ещё одно слово проблемное под знаком (?):

Перевод: Долг исповеди и св. причастия прихожане исполняли неукоснительно (?). Церковные службы посещали усердно.


Dyk написал:
[q]
у некоторых
[/q]

Да, поддерживаю, это так, Вам (+)

И наконец, последнее из этой серии летописи (проблемное место взято в скобках):
Мой перевод текста:

Зима холодная, весна, лето и осень дождливые, так
что во время сенокоса от сильных дождей разлились реки,
унесло много скошенной травы, и не скошенную залило; скотской
корм вздорожал. Уборка яровых хлебов с полей от
мокрой осени <…>, так что в деревне Ваулове
<…> крестьян овсяные снопы остались неубранными
до Николина дня (6 декабря), и у некоторых остались не снятые
полосы.