| Тырин 2013 Сообщений: 256 На сайте с 2012 г. Рейтинг: 96
| Наверх ##
30 ноября 21:06 Yaroslav_Don написал: [q] Девиз выбран очень популярный в среде украинских националистов...[/q]
Девиз «Нашему роду — нет переводу» не принадлежит какой‑либо конкретной исторической фамилии, организации или официальному роду. Это устойчивое народное выражение, которое: отражает идею непрерывности рода, преемственности поколений; подчёркивает важность сохранения семейных традиций и памяти о предках; часто используется в фольклоре, литературе и разговорной речи как символ жизнестойкости семьи или народа. Где встречается: В народных пословицах и поговорках о семье и роде. В названиях и слоганах культурно‑просветительских мероприятий, посвящённых семейным ценностям и родословным (например, внеклассные занятия, фольклорные праздники). В художественной литературе и публицистике как образная фраза, подчёркивающая связь поколений. Иногда выражение адаптируют под конкретную группу или субкультуру (например, «Казачьему роду — нет переводу»), но это уже вариация на основе общеупотребительного оборота, а не оригинальный девиз отдельного рода. |