latgalecантрополог бытового уровня, беженец информ.войны  Новосибирская область Сообщений: 946 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 717 | Devushkasveslom написал: [q] Варвара/Барбара изъ Дорелов/Дарелов. [/q]
окончание -ов можно смело исключить(это склонение в метрике), и учитывая близость к искомым местам(Вильно-Ковно) Латгалии попробовать поискать значение с латгальским окончанием -ль. Получаем по базе окрытого списка - Дорелль(прикрепленный фаил): Если попробовать перевести то есть в латгальском глагол дорейть - "делать". Из Латгальско-Русского разговорника Л. Лейкума: "Эсь дору даудз клайду" Я делаю много ошибок. Но тут проблема в том, что в балтийских языках, как правило, фамилии образованы от существительных и прилагательных(а не от глаголов), и эта версия шаткая. Тут есть знаток латгальского apinis, может он что подскажет. А версия с Дрелов - ни куда не годится, слишком большие расхождения. Возможно Дрелов - из немецкого и связано со сверлением. Дарел - так скорее всего произносили с литовским акцентом. Литовцы -акают а латгальцы -окают. То, что записаны поляками, не означает, что когда либо предки жили в Польше. Это политическая ассимиляция местных прибалтов. Миграции между Латгалией и Литвой тоже были. Не удивлюсь если Ваши Дорелы окажутся еще мещанами Двинска.
 --- В Армии Колчаковской прадедушка служил
В холодной Сибири порядок наводил.
Мой дневник: https://forum.vgd.ru/7996/
Все сведения о латгальских колчаковцах размещены мной добровольно и без согласия их патриотически настроенных потомков |