Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

Genotek ADs
  TayTK, Омская область
Профиль
Отзывы
Сообщения
Геометки
Друзья
В друзьях
Древа
GEDCOM

TayTK

Таужанов Тимур Кисматович

Создайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные

Сообщения TayTK (14)

Тема: Перевод с латинского
1.10.2024, 8:57


TayTK написал:
[q]
Здравствуйте, прошу помощи в переводе записей о браке.
[/q]



Спасибо, Михаил Юльевич! Постоянно выручаете.

Тема: Перевод с польского (на польский)
23.09.2024, 21:31


Czernichowski написал:
[q]

TayTK написал:
[q]

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести метрику
[/q]




1. Года господня 1839 месяца августа 3 дня в Рудне Старопотаповской умер вольноживущий Мацей, сын Миколая, Смыка, от старости, перед смертью причащен

2. Вдовец по Анне из Хомутов, возраста лет 82, прихожанин костела Овручского, оставил после себя детей Иосифа и Тадеуша, дочерей Марианну, Анну, Софию и Петрунеллу.

3. Тело которого кс. Эдвард Янчарский, викарий костела веледницкого, дня 5 этих же месяца и года похоронил на частном кладбище игнатпольском.
[/q]



Михаил Юльевич, спасибо большое!

Тема: Перевод с польского (на польский)
20.09.2024, 18:40

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести метрику

Тема: Перевод с латинского
20.09.2024, 18:34

Здравствуйте, прошу помощи в переводе записей о браке.

Тема: Перевод с латинского
4.02.2024, 20:16


Czernichowski написал:
[q]
TayTK

27 августа года, указанного выше, Францишек Бопнярский, каноник каменец-подольский, препозитор веледницкий, благословил брак крестьян Николая Смыка и Анастасии Морговны, девицы, в присутствии свидетелей, крестьянина Смыка и мещанина (? famatus) Гемтис(?) из города Веледники
[/q]



Михаил Юльевич, спасибо!

Тема: Перевод с латинского
3.02.2024, 20:19

Здравствуйте! Помогите перевести запись о браке Николая Смыка.

Тема: Перевод с польского (на польский)
3.02.2024, 20:18


GrayRam написал:
[q]
TayTK
Это латынь!
Вам сюда: https://forum.vgd.ru/post/4436/20658/p.htm#pp
[/q]


Спасибо)

Тема: Перевод с польского (на польский)
3.02.2024, 19:45

Здравствуйте! Помогите перевести запись о браке Николая Смыка

Тема: Овручский уезд Волынской губернии
14.10.2023, 8:34


Czernichowski написал:
[q]

TayTK написал:
[q]

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, где находилась Рудня Медвежанская, не получается найти.
[/q]



На севере овручского уезда на реке Словечна были (и сейчас есть) три селения: Рудня Верхняя, Средняя и Нижняя.
В теме "Левковские" были обсуждения на тему "какая из трех как называлась ранее" (Скородненская, Медвежанская и пр.).

В "Описании населенных пунктов различных приходов Луцко-Житомирской епархии за 1857 год" Медвежанскими названы все три рудни.




[/q]

Спасибо, большое!



Тема: Овручский уезд Волынской губернии
11.10.2023, 18:17

Здравствуйте, подскажите пожалуйста, где находилась Рудня Медвежанская, не получается найти.

Тема: Перевод с польского (на польский)
4.10.2023, 19:06

Здравствуйте! Помогите перевести запись о смерти Смыковского Стефана.

Тема: ✔ ОМСКАЯ ОБЛАСТЬ
26.02.2021, 8:18


Валенсия написал:
[q]
Ув. форумчане, подскажите, где находится желановка?
[/q]



Была такая деревня Желановка, находилась возле Бородинки (Омский район)

Тема: Житомирский архив
1.03.2020, 19:26

Уважаемые форумчане, кто может посмотреть дело 178/3/260 ДАЖО. Отблагодарю!!!

Тема: Список землевладельцев Минской ГУБЕРНИИ 1889г.
10.04.2019, 22:15

Здравствуйте, интересует фамилия Рафальский (Минская губерния, Речицкий уезд, Наровлянская волость).