 | RadioSilenceСоздайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные |
Сообщения RadioSilence (2)Тема: Перевод со старотатарского языка 20.03.2024, 9:48
>> Ответ на сообщение пользователя gulfiana от 19 марта 2024 22:11
Спасибо Вам огромное от меня и от всей нашей семьи и родственников, уважаемая Gulfiana!
У меня просто нет слов...читаю и плачу.... Вы прекрасно смогли транскрибировать этот сложный, плохо читаемый текст... Топонимические названия мест в Казани, которые упоминаются в письме - я сразу понял, какие именно - "Иске Бистәгә кадәр барасыз (Старо-татарская слобода в Закабанье), и улица Каучуковая (название сохранилось до сих пор, она находится рядом с заводом резинотехнических изделий) - "Урам исеме Каучук урамы". В начале письма покойный дедушка, видимо, обращается к родственникам и называет свое имя, скорее всего, первые строки выглядят так: "Сагынычлы туганнар… Сез ки кадерле булган әнигә без ки улың Мөһәммәт".
Еще раз спасибо Вам, дай Вам Бог здоровья и удачи, мира и счастья Вашим близкими родным!
|
Тема: Перевод со старотатарского языка 17.03.2024, 22:17
Добрый вечер!
Большая просьба помочь с прочтением письма, написанного старотатарской графикой. Это единственное письмо, которое написано 7 января 1943 года моим дедом, Мухаметом Ганеевым, 1910 года рождения, без вести пропавшим в начале 1943 года. Поиск в архивах и запросы по выяснению судьбы моего деда результатов, к сожалению, не дали. Это письмо - единственное, что от него осталось, кроме памяти моей семьи.
Сканы письма прилагаю. Качество, к сожалению, улучшить невозможно, письмо практически истлело. В письме упоминаются имена жены: Халима (моя бабушка), Роза (моя мама), мэрхумнэр, урынлары Жанната булсын.
Буду очень благодарен за любую помощь в прочтении, с транскрипцией на кириллицу.
 |
|
|