Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

  Bortnik, Москва
Профиль
Отзывы
Сообщения
Геометки
Друзья
В друзьях
Древа
GEDCOM

Bortnik

Дементьев Александр

Создайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные

Последние 30 сообщений Bortnik

Тема: Де-Кампо-Сципион / Сципио дель Кампо / Сципион
12.02.2022, 22:13

Здравствуйте,
Ищу информацию о Екатерине Михайловне Де Кампо Сципион, жене морского офицера, историка и публициста Дмитрия Николаевича Федотова-Уайта.
Екатерина Михайловна (на фото справа) являлась сестрой погибшего в 1919 г. Игоря Михайловича Де Кампо Сципион, сослуживца своего будущего мужа.
Буду благодарен за любую информацию.

Тема: ИЩУ населенное место [Эстония]
21.10.2017, 23:27

Любчинова
Огромное спасибо!

Тема: ИЩУ населенное место [Эстония]
21.10.2017, 21:30

Здравствуйте, нужна помощь!
При переводе с английского одних мемуаров о событиях в Ревеле в марте 1917 года столкнулся со странным пассажем.

Besides those who perished in Reval proper, several officers of the Third Artillery Regiment have been burned alive at Peterhof, a few miles from Reval, by their own men, who had shut them into a barn and set fire on it. A delegation sent by Reval Soviet arrived too late, and the dastardly deed was accomplished before the delegates had reached Peterhof.

Перевод:
"Кроме тех, кто погиб непосредственно в городе, были ещё несколько офицеров 3-го артиллерийского полка (или парка), которых сожгли заживо в Петергофе, в нескольких верстах от Ревеля, их собственные солдаты. Их загнали в амбар, который затем подожгли. Делегация Совета прибыла слишком поздно, когда всё было уже кончено".

Перелопатив большое количество документов по революционным событиям в Ревеле, никакого упоминания об этом инциденте не обнаружил.
Можно предположить, что имеется в виду Петергоф под Петроградом (расстояние до которого примерно 340км), и что в рукописи просто выпало слово hundred, то есть в нескольких сотнях верст. Но тогда получается нелогично. С чего бы вдруг Ревельский совет стал заниматься этим делом, когда там рядом центральный Петроградский совет. Речь явно идет о каких-то местных событиях.

Вопрос к специалистам по местной географии, был ли в окрестностях Ревеля населенный пункт (хутор, пригород, неофициальное название, что угодно), называвшийся Петергоф?

Тема: ИЩУ населенное место [Эстония]
18.03.2017, 10:02

Nikola Так что вы предлагаете, какой вариант перевода этого названия правильный?

Тема: ИЩУ населенное место [Эстония]
17.03.2017, 23:09

Nikola Но ведь в районе этой улицы он не мог ловить морского окуня?

Тема: ИЩУ населенное место [Эстония]
17.03.2017, 13:59

Любчинова Шуберт это уже аргумент. Беру Военную гавань. Большое спасибо!

Тема: ИЩУ населенное место [Эстония]
17.03.2017, 10:49

Да черт его знает, я сам в Таллинне не был. Нужно русское название того времени.

Тема: ИЩУ населенное место [Эстония]
17.03.2017, 10:12

Это действительно первое, что на ум приходит, но военный порт потом очень подробно описывается, уже без этого термина. Тут должен быть какой-то устоявшийся местный топоним.

Тема: ИЩУ населенное место [Эстония]
17.03.2017, 0:34

Здравствуйте, нужна помощь для перевода одного текста. Подскажите какая часть города Ревеля (Таллинна) могла по-английски называться Naval Station. Как правильно она называется по-русски? Смотрел карты, но ничего близкого не нашел, кроме ж.д. Станции Гавань. Это может быть что-то еще?
В тексте написано, что автор (дело происходит в 1894г.) любил гулять на эту самую Naval Station, ловить там морского окуня в basins (возможно в доках или что это еще может быть) и общаться с матросами, гревшимися на солнышке у госпиталя. Такие ориентиры.

Заранее спасибо.

Тема: Весь Харбин 1925--1926
12.01.2017, 18:09

Список пассажиров парохода "President Jefferson", прибывшего в Сиэтл, США 18 марта 1923 года из Японии. Все харбинцы. Возможно кому-то пригодится для поисков. Фамилии смазаны, но разобрать можно.
В графе Last Permanent Residence (последнее место постоянного проживания) у всех стоит Country (страна) - Китай, City or town (город) - Харбин.
От руки в этой графе, напротив каждой фамилии написано количество лет прожитых по этому последнему месту жительства. У кого-то 20, а у кого-то 1,5.
Также интересны графы "Род занятий", "Владение языками", а также "Имя и полный адрес ближайшего родственника или друга в стране отправления".
Кому нужна помощь в расшифровке английского текста на картинке, пишите.

Тема: РУССКИЙ ХАРБИН (Harbin Russians...To remember)
29.12.2016, 0:09

Подскажите, а был ли в Харбине в 1918-1919 годах ночной клуб "Баярд". В справочнике за 1923 год не нашел о нем сведений. Есть ли его изображения?

Тема: РУССКИЙ ХАРБИН (Harbin Russians...To remember)
2.12.2016, 22:48

Про охоту на КВЖД у Алешина есть:

"Мы прошли в вагон-ресторан и заняли свободный столик. Пока готовился наш заказ, мы разглядывали толпу на платформе станции, где остановился поезд. Это была Бухэду, известная лучшими охотничьими угодьями в Маньчжурии, благодаря путям миграции перелетных птиц, проходящим через множество мелких озер в низких окрестных сопках. В сезон здесь собиралось множество спортсменов для охоты кто на уток, гусей и фазанов, кто на оленей, кабанов и даже тигров. Но сейчас сезон был почти закрыт, и охотников было мало. Их легко было различить в толпе новых пассажиров, вошедших в поезд. В тяжелых плащах, с внушительными патронташами на плечах они следили за размещением их собак в багажных вагонах. За некоторыми шли носильщики, неся гусей и уток в рефрижераторный вагон и багаж в купе".

Тема: РУССКИЙ ХАРБИН (Harbin Russians...To remember)
29.11.2016, 15:58

Д.Г. Алешин

Тема: РУССКИЙ ХАРБИН (Harbin Russians...To remember)
29.11.2016, 15:55

В ближайший месяц в издетельстве «Циолковский» готовится к выходу мой перевод книги коренного харбинца Дмитрия Алешина «Азиатская Одиссея». Именно перевод, пусть не смущает русское имя автора. Книга была написана Алешиным по-английски в эмиграции в США в конце 30-х годов и повествует о скитаниях в период Гражданской войны, забросивших его из родного Харбина сначала в армию Колчака, затем в Красную Армию и наконец в Азиатскую Конную Дивизию барона Унгерна.
Большая семья Алешиных проживала в собственном доме в Харбине, по адресу Колодезная, 442. Именно так указан их адрес во всех эмиграционных документах в США, а также в харбинских адресных справочниках. Маленький Колодезный переулок, упиравшийся в Сунгари конечно не мог иметь дома с таким номером и вероятно имеется в виду принятая в Харбине сквозная нумерация городских земельных участков.
Именно в этот родительский дом на Колодезной автор, чудом оставшись в живых, возвращается с германского фронта через бурлящую революцией Россию и отсюда начнется его полная приключений новая одиссея на фронтах уже гражданской войны.
Алешины жили в Харбине с первых лет строительства КВЖД. Отец, Григорий Дмитриевич Алешин, работал письмоводителем на станции Харбин-Пристань. Семья была большая, но даже такая скромная должность в «Счастливой Хорватии» давала возможность иметь собственный дом и дать всем детям хорошее образование. Дмитрий учился в консульской школе при университете Владивостока, рассчитывая по окончании сделать карьеру на дипломатической службе в Китае и даже договорился о месте помощника секретаря русского консульства в Калгане. Но началась война и с последнего курса Алешин ушел на фронт. Войну в 1917 году он закончил в чине капитана и, с невероятным трудом вернувшись домой в Харбин, стал искать себе нового поприща. Эти поиски в конечном счете снова привели его в Россию и стали началом цепи невероятных приключений носивших его по просторам Азии от Омска до пустыни Гоби.
Невероятное чутьё на опасность и удивительная живучесть помогли ему и позже, когда вернувшись наконец домой в Харбин, он быстро осознал печальные перспективы потерявшей права экстерриториальности русской общины КВЖД и весной 1923 эмигрировал в США, перевезя затем туда и всех своих родственников, успев это сделать до ужесточения американскими властями эмиграционных правил в том же 1923 году.
Дмитрий Григорьевич Алешин умер в 14 января 1985 года в Калифорнии в возрасте 89 лет.
Книга увлекательная, читается на одном дыхании. Будет интересна всем, кто занимается темами русского Харбина, Гражданской войны на востоке и монгольской эпопеи Унгерна.
Научный редактор издания – д.и.н. С.Л.Кузьмин, автор нескольких монографий и крупнейший специалист по Унгерну и Монголии.

Подписаться на книгу можно здесь https://boomstarter.ru/project...na#content


Тема: РЯЗАНСКАЯ Книга Памяти Великой войны 1914-1918, Том III
29.11.2016, 13:38

Подскажите, а Пронский уезд уже издавался? Где посмотреть информацию по предыдущим томам?

Тема: Весь Харбин 1925--1926
30.10.2016, 22:32

Наличие номеров участков подразумевает существование кадастрового плана города. Где может быть сей бесценный документ?

Тема: Весь Харбин 1925--1926
28.10.2016, 23:48

Больница Красного Креста, разобрал.

И с Федоровым тоже вдруг понял. У его матери девичья фамилия по американским бумагам - Федорова. Значит это родственник, вместе с ними жил.

Тема: Весь Харбин 1925--1926
28.10.2016, 23:34

И еще вопрос. Разыскиваемый мной человек судя по всему проживал в отмеченном районе на карте. Кто знает, что там может быть написано?

Кажется дошло - Больница Красного Креста 101.gif

Тема: Весь Харбин 1925--1926
28.10.2016, 23:30

Кстати, мы с вами обсуждали по Колодезному 442, так вот я случайно наткнулся, что этот адрес указан для еще одного человека, то есть действительно существовал именно в таком виде.

Тема: Весь Харбин 1925--1926
28.10.2016, 23:14

А есть ли карта этих участков?


Тема: Весь Харбин 1925--1926
28.10.2016, 22:56

Всем, кому обещал, ответил. В личку или здесь. Теперь прошу помощи сам. Помогите разобраться.

В списке домовладельцев указаны адреса с номерами, явно не похожими на номера домов. У первой фамилии написано - номер участка. Что это, кто может объяснить?

Разыскиваемый мной человек указывал во всех документах адрес Колодезный пер (улица), 442. И хоть его в этом списке домовладельцев нет, я так понимаю это из той же серии, номер участка...

Тема: Весь Харбин 1925--1926
28.10.2016, 22:48

и на этом, извините, всё

Тема: Весь Харбин 1925--1926
28.10.2016, 22:46

еще Г

Тема: Весь Харбин 1925--1926
28.10.2016, 22:44

сергуду

Буква Г (1923)

Тема: Весь Харбин 1925--1926
28.10.2016, 22:42

Czernichowski

Ваши есть

Тема: Весь Харбин 1925--1926
28.10.2016, 22:38

avgusta

Ветошникова не нашел. В списках домовладельцев точно нет. По родам деятельности не знаю, досконально не смотрел, там очень много. Алфавитного перечня в выпуске 1913 года нет.

Тема: Весь Харбин 1925--1926
16.10.2016, 12:09

Принял, посмотрю. Недели через две.

Всем, пишите запросы в личку, чтобы ничего здесь не пропустить.

Тема: Весь Харбин 1925--1926
14.10.2016, 13:50


Czernichowski написал:
[q]
По Вашему предложению делаю запрос. Евтушенко и Черниховский(ая).
[/q]


Принял, только пишите в какой книге 1913 или 1923.

Кидайте все заявки в личку, всем отвечу.

Тема: Весь Харбин 1925--1926
14.10.2016, 0:58

Давайте так, я недели через две буду в Москве и снова пойду в Ленинку по другим уже делам. Но могу взять еще раз этот Харбин, благо его даже не надо заказывать и ждать полтора часа в общем зале, в зале Русского Зарубежья книги выдают сразу же.

Скидывайте запросы кому какую фамилию там надо посмотреть и я сделаю фото.

Могу еще взять Весь Харбин за 1913, он почему-то в общем зале, но возьму до кучи.

Тема: Весь Харбин 1925--1926
14.10.2016, 0:46

В Ленинке фотографировать не запрещается, я специально спросил. Пожалуйста, только без вспышки, чтобы другим не мешать.
Штамп "не копировать" на переплете означает, что библиотека не делает копии с таких изданий на платной основе, так как это может повредить их сохранности.
Это я писал к предложению о том, чтобы скинуться и оцифровать за деньги.

Я отснял только те буквы, которые сам смотрел. Больше не получилось, потому что память в телефоне оказалась забита.