 | expeСоздайте аккаунт или войдите, чтобы отправить личное сообщение этому пользователю и увидеть его полные контактные данные |
Сообщения expe (2)Тема: Перевод с польского (на польский) 21.05.2015, 23:35
Большое Спасибо, Czernichowski! Для полноты картины фамилии как их записали коллеги из Польши: Wajs, Laurman, Niczner, Peicz; и как записано в метриках Польского Собора в Самаре: Вейсъ, Низнаръ, она же Ниснеръ, она же Низнеръ если интересно подробности о семье
|
Тема: Перевод с польского (на польский) 21.05.2015, 12:40
Здравствуйте, коллеги! Впервые столкнулся с записями в польских метрических книгах, почерк очень неразборчивый. Не поможете ли разобраться, что там написано? Текст по-польски вполне устроит, даже интересно как оно звучит. я кроме имён с горем пополам разобрал и так там ожидаемые: Лодзь, ткач, сын да лят. Надеюсь узнать откуда родом брачующиеся.

Заранее спасибо.
|
|
|