Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Сайт RADURAKSTI 2007-2021

Рабочая тема. ВОПРОСЫ/ОТВЕТЫ _____ https://raduraksti.arhivi.lv/ Записи церковных книг, переписи населения, домовых книг, список фамилий из сохранившихся паспортов (Список жителей Латвии (1918–1940)

← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 247 248 249 250  251 252 253 254 255 ... 1028 1029 1030 1031 1032 1033 Вперед →
Модераторы: milira, Linino
iritgrunin
Участник

Сообщений: 64
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3

Ampel написал:
[q]

А на каком языке разговаривали?
[/q]


Бабушка говорит, что прабабушка говорила на русском.
iritgrunin
Участник

Сообщений: 64
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3

campsis59 написал:
[q]

посмотрите в переписи населения Дагденскую волость
[/q]


Простите, а где можно посмотреть?
Ampel

Владикавказ, РСО-Алания
Сообщений: 7784
На сайте с 2007 г.
Рейтинг: 1402

iritgrunin написал:
[q]
Бабушка говорит, что прабабушка говорила на русском.
[/q]


Я думаю, что в 19-м веке говорившие дома на русском могли быть только русскими, а следовательно, православными.
iritgrunin
Участник

Сообщений: 64
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3

apinis написал:
[q]

Togda Latgalija nepodhodit. Stranno, u luteran net takih imjon. A v Biblii net nikakih zapisej s ruki?
[/q]



Я не уверена, что они лютеране...Бабушка говорит, что у них не было икон дома, а библия была. Так я подумала, что скорее всего они были протестанты.
Я тоже видела эту бибилю, она была написана то ли на немецком, то ли на латышском...По скольку ни того не другого не знаю, то утверждать не буду.

Про записи разузнаю у мамы.
iritgrunin
Участник

Сообщений: 64
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3

Ampel написал:
[q]

Я думаю, что в 19-м веке говорившие дома на русском могли быть только русскими, а следовательно, православными.
[/q]



Бабушка говорит, что у сестер прабабушки был акцент.Сестер звали: Луция, Лина, был брат Карл.
campsis59
Долгожитель форума

campsis59

Латвия Рига
Сообщений: 10900
На сайте с 2008 г.
Рейтинг: 4468
iritgrunin
http://www.lvva-raduraksti.lv/lv.html
на этом сайте
Egils
Egilio

Egils

Riga
Сообщений: 1455
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 471
iritgrunin
Mozhet napishite vsjo taki - kak zvali pradeda, kakaja familija. Kak zvali bratjev i sestror, shto Vam jesho izvestno.
Ja tak ponimaju u vas jest jesho kakaja to informacija. Kazhdaja meloch mozhet pomoch.
apinis

Latvija
Сообщений: 1577
На сайте с 2009 г.
Рейтинг: 723

iritgrunin написал:
[q]
Я тоже видела эту бибилю
[/q]

U katolikov nebilo doma Biblii, u luteran - da
iritgrunin
Участник

Сообщений: 64
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3

Egils написал:
[q]

Mozhet napishite vsjo taki - kak zvali pradeda, kakaja familija. Kak zvali bratjev i sestror, shto Vam jesho izvestno.
Ja tak ponimaju u vas jest jesho kakaja to informacija. Kazhdaja meloch mozhet pomoch.
[/q]



Прабабушку звали Сауш Вера Платоновна (1903 г.р). Ее маму звали Сауш Мария.
Сестер звали: Луция, Лина, был брат Карл. Бабушка говорит, что все говорили на русском, но у сестер прабабушки был акцент.
Жили они в пос. Вице-Смильтене и на каком-то этапе прабабушка переехала в Азербайджан.
Прабабушка вышла замуж уже переехав в Закавказье (в 1927 г.), имя прадеда Шепелев Афанасий Иванович.




В САМОМ ЦЕНТРЕ РОССИИ СОХРАНИЛОСЬ СЕЛО, ГДЕ БОЛЕЕ СТА ЛЕТ ЖИВУТ ЛАТЫШИ-БАПТИСТЫ

От Сызрани до села с нерусским названием Вице-Смильтэнэ — не один десяток верст. Даже по теперешним временам это глухомань, а сто с лишним лет назад, когда появились тут первые латыши —переселенцы из Лифляндии, добраться до этих мест было и вовсе не просто. Баптисты-евангелисты из далекой Прибалтики и на родине жили уединенно, своей общиной. А в далекой России, кажется, и вовсе не нуждались в контактах с "чужими".

Село назвали латышским именем, которое в переводе означает “старые (или “вторые”) пески”. Дело в том, что деревня, в которой они жили на родине, называлась просто Смильтэнэ — “Пески”. Из архивов и воспоминаний старожилов известно, что Вице-Смильтэнэ вскоре стало многолюдным и богатым. Перед революцией работали здесь даже два завода — кирпичный и по производству патоки. А дома стояли — как на подбор: светлые, высокие, ладные …
— После революции все прахом пошло, — вздыхает Эмилия Беркман.
Моей собеседнице девяносто девять лет. Но память сохранила многие подробности той далекой смутной поры. Большевикам даже православные верующие были не по нраву, а тут и вера чужая и народ пришлый. К тому же — что ни дом, то “кулак” или “мироед”, если оценивать с позиций революционной идеологии. А никакую другую большевики не признавали. Поэтому зажиточных крестьян отправили на Соловки. Молельный дом закрыли. А потом всех латышей сделали членами колхоза “Большевик”. Было село богатым — стало бедным…

В доме Эмилии Яновны многое напоминает о прежней жизни. Почти все стены в фотографиях. На одном из больших снимков — обряд крещения в местном озере. Читали Библию, пели псалмы. Эмилия Яновна до сих пор своей веры держится крепко, хотя молельного дома в селе уже давно нет. Псалмы поет дома на русском и латышском языках.
iritgrunin
Участник

Сообщений: 64
На сайте с 2011 г.
Рейтинг: 3

campsis59 написал:
[q]

http://www.lvva-raduraksti.lv/lv.html
на этом сайте
[/q]



Спасибо
← Назад    Вперед →Страницы: ← Назад 1 2 3 4 5 ... 247 248 249 250  251 252 253 254 255 ... 1028 1029 1030 1031 1032 1033 Вперед →
Модераторы: milira, Linino
Вверх ⇈