Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Этимология фамилии

Изыскания по поводу происхождения фамилии КАПОШКО

← Назад    Вперед →Модератор: Kuzelka
Kuzelka
Модератор раздела

Красноярск
Сообщений: 40
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 17
Предположительно фамилия Капошко явилась трансформацией исконной фамилии Капошка. Скорее всего, механическая замена –а на –о регулярно допускалась в XX в. при регистрации в ЗАГСах. В повторном свидетельстве о рождении моего деда, выданном примерно в 1939 г., фамилия при рождении, а также фамилии родителей указаны как Копошка. Далее все члены нашей семьи оформляли документы под фамилией Капошко.

Если принять во внимание эту версию, то фамилия Капошка образовалась при помощи древнерусского общераспространённого уменьшительного суффикса -ка. Первоначально он имел следующие значения: «маленький», «молодой человек», «сын». Поэтому Капошка буквально понималось как «сын Капоши». Позднее древний суффикс утратил свое прямое значение и сохранился лишь в качестве фамильного. В некоторых регионах суффикс –ка под воздействием языковых законов трансформировался в –ко (полонизация). Особенно отчётливо это прослеживается в украинских и белорусских фамилиях. Однако в случае с «Капошка/о» мы видим, что суффикс сохранялся в первоначальном виде вплоть до XX в.

Этимология фамилии спорная. Есть несколько вариантов происхождения.

1. Фамилия Капошка может вести своё начало от прозвища Капоша, которое в свою очередь восходит к глаголу «копошить». В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля «копошить» определяется как «трогать, шевелить, ворочать, копаться, перерывать, возиться». Скорее всего, так называли неусидчивого, беспокойного, суетливого человека, который постоянно шевелился, делал какие-то движения руками, теребил на себе одежду. Такое прозвище указывает на особенности характера и поведения предка.

2. С первой версией тесно связана вторая, но она добавляет новый оттенок — белорусское происхождение.
Капшай
У беларускай міфалогіі копша — магільны дух, па-руску копшак — дажджавы чарвяк. Мянушкай гэткай называлі маларослага, змарнелага чалавека. Ад гэтага і Капыш, Капышка — той, хто ледзьве капошыцца, корпаецца (Уладзiмiр Юрэвiч. Беларускiя прозвiшчы (раздзел з кнiгi).

Перевод: "В белорусской мифологии копша — могильный дух, по-русски копшак — дождевой червь. Прозвищем таким называли малорослого, осунувшегося человека. От этого и Копыш, Копышка — тот, кто еле копошится, копается".

3. От слова копёшка — уменьшительное к слову копна (Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка).
Копна — куча сена или снопов, сложенная в виде конуса. Переносное и разговорное значение: большое количество чего-либо.
Такое толкование делает отсылку к крестьянскому происхождению рода.

4. Производное от Ка́пош — река в Венгрии, на которой стоит город Ка́пошвар в 189 км на юго-запад от Будапешта.
Ср. слово káposzta — венгерское «капуста».
Это толкование наводит на мысль о древнем переселении рода из Центральной Европы в период бегства крестьян от феодалов.

5. Ещё одна версия — от слова копоушка (ковырялка ушная для гигиенических процедур).
---
Ищу сведения о родах:
Капошка (Копошка/Капошко/Копошко)
Мартынов
Аржанов (Аржаной/Ржаной)
Литвиненко
Жежель
Старик (Стариков)
Котелевский
Камянский (Каминский)
Kuzelka
Модератор раздела

Красноярск
Сообщений: 40
На сайте с 2021 г.
Рейтинг: 17
Копша
Копша — в белорусском фольклоре дух, охранитель кладов, закопанных в землю (в частности, в могилы)
Похоже, изначально именем "Копша" на территории нынешних минской и могилёвской областей (центральная и восточная Беларусь) называли языческое божество, хозяйку царства мёртвых.

"Копша — хтанічнае боства, валадарыня царства мёртвых. Копша уяўлялася страшнай, задымленай, у сажы і смале, неахайнай жанчынай (параўн. Сопуха). Жыве у дамавінах, старых магілах, турбуе нябожчыкаў, асабліва тых, каму у магілу не паклалі грошы ды іншыя неабходныя рэчы. Ахвяраванні Копшы рабіліся падчас паганскай трызны, на Радаўніцу. Копша згадвалася у прымаўцы: «3 грашыма і Копшы дагодзіш»."

П.Шпилевский "Белорусские народные поверья"
Ст.3. СПб., 1852. с.60-61 (291: с.254)

Однако со временем хтоническое божество, как и другие многочисленные персонажи языческих пантеонов, было низвергнуто христианством в ранг мелких нечистиков.

"Мы не будем тратить время и бумагу, доказывая, что никаких богинь мертвых, тем более в виде грязной, испачканной смолой женщины по имени Копша, восточнославянская мифология не знает. В данном случае нас интересует лишь достоверность самой лексемы и наличие у нее какого-либо мифологического значения. Следы этого слова нам удалось отыскать пока у трех достаточно надежных авторов — Носовича, Максимова и Зеленина. Фиксирует это слово и Белорусско-русский словарь (Слоўник 1962), но явно с ссылкой на Носовича. Носович дает следующее толкование:

"Кoпша — могильщик, могильный дух, для приобретения благосклонности которого клали деньги в гроб с покойниками. Слово, вышедшее из употребления и оставшееся только в пословице: "грошами и копше догодзишь".

Словарь бѣлорусскаго нарѣчія, составленный И.И.Носовичемъ, 1870 (952: с.246; 297: с.339)

Как видим, в сообщении Носовича подтверждается связь этого персонажа с миром мертвых, хотя и говорится о выходе лексемы из употребления. У Зеленина копша упоминается среди духов кладов — кладовика, кладового, лаюна, щекотуна (447: с58). Лексемы кладовик и кладовой зафиксированы в Словаре русского языка (СлРЯ 4/3, с.923,924), лаюн и щекотун, идущие в общем ряду, надежно подтверждаются Черепановой (1094: с.50) как вологодские обозначения духов кладов (со ссылкой на Тенишевский архив). Что касается копши, то, на наш взгляд, Зеленин заимствовал это слово вместе с другими названиями духов кладов у Максимова, которой, как известно, для своей работы использовал материалы Тенишевского архива и который считает копшу элементом белорусской мифологии. Перечисляя духов кладов он пишет:

"В Белоруссии этот дух кладов превратился в маленького бога — Копшу, которого просят указать место кладов и помочь их отрыть, а при удаче благодарят, оставляя в его пользу известную часть добычи."

С.В.Максимов "Нечистая, неведомая и крестная сила" (206: с.159; 297: с.339)

Как видим, Максимов и Носович приписывают копше совершенно разные функции, хотя и связанные с подземельной сферой, однако и тот, и другой считают саму лексему вполне достоверной. Это дает повод не записывать копшу в разряд безнадежных фантомов, а продолжить разыскание других материалов" (297: с.339).

Источники
С.В.Максимов "Нечистая, неведомая и крестная сила" — СПб.: Полисет, 1994 (206)
Беларуская міфалогія. Энцыклапедычны слоўнік — Мінск: Беларусь, 2004 (291)
Левкиевская Е.Е. "Механизмы создания мифологических фантомов в «Белорусских народных преданиях» П.Древлянского" // Рукописи, которых не было. Подделки в области славянского фольклора — М.: Ладомир, 2002 (297)
Зеленин Д.К. Избранные труды. Очерки русской мифологии: Умершие неестественною смертью и русалки — М.: Индрик, 1995 (477)
Словарь бѣлорусскаго нарѣчія, составленный И.И.Носовичемъ — Санктпетербургъ, Типографія Императорской Академіи Наукъ, 1870 (952)
Черепанова О.А. "Мифологическая лексика Русского Севера" — Л., 1983 (1094)

Подготовка статьи: Евгений Кот
---
Ищу сведения о родах:
Капошка (Копошка/Капошко/Копошко)
Мартынов
Аржанов (Аржаной/Ржаной)
Литвиненко
Жежель
Старик (Стариков)
Котелевский
Камянский (Каминский)
← Назад    Вперед →Модератор: Kuzelka
Вверх ⇈