Загрузите GEDCOM-файл на ВГД   [х]
Всероссийское Генеалогическое Древо
На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
Вниз ⇊

Мордовские: мокшанские и эрзянские имена и фамилии

Мокшанские и эрзянские имена по большей части являются самобытными. После христианизации населения, мордовские имена стали употребляться в качестве вторых имён, а потом - как прозвища и корневая основа фамилий.

← Назад    Вперед →Модератор: karseral
karseral
Модератор раздела
Краевед-любитель

karseral

Россия, Саранск
Сообщений: 2137
На сайте с 2014 г.
Рейтинг: 390
Дохристианский именник у мордвы состоял преимущественно из самобытных имен, хотя, разумеется, включал и ряд заимствованных: славянских, арабских, тюркских и др. Он насчитывал более тысячи имен.
Основы традиционных мордовских личных имён обычно обозначают или черту характера — Кежай, Кежут, Кежапа, Кежеват, Кежедей от кежей «злой», Паруш от паро «хороший», или передают отношение к ребенку, чувства родителей — Вечкас, Вечкуш, Вечкан, Вечковат, Вечкенза от вечкемс «любить», Учай, Учват, Учесь, Учан от учемс «ждать», или называют место рождения ребенка — Паксяй, Паксют, Пакстян от пакся «поле», Виряй, Виряс, Вирдян от вирь «лес», или содержат намек на время рождения — Нуят, Нуянза, Нуякша от нуемс «жать», Пивцай от пивцемс «молотить» и т. д.,

У мордвы бытовали также имена с основами, обозначающими названия животных, птиц, деревьев и пр., например: Овтай от овто «медведь», Пиняй, Пиняс от пине «собака», Каргай, Каргаш от карго «журавль», Пичай от пиче «сосна», Тумай от тумо «дуб».
Дохристианская антропонимическая модель у мордвы была двучленной. Она включала имя отца (отчество), стоящее на первом месте в родительном падеже, и индивидуальное имя, например: Пивцаень Нуянза, Учва тонь Паксют, Тумаень Виряс, Кежеватонь Сюмерьге, Ведяень Коломас, Вечкомасонь Чамза, Москаень Овтай, Нуякшонь Паруш, Вирдянонь Пичай, Сыресень Кавтась, Кирдяень Куляс.
При анализе корпуса традиционных женских имён обращает на себя внимание категория имён, которую можно назвать двуосновной, причем непременно содержащей в качестве второй основы слово ава : Анава (Инява, Онава), Азрава (Азрафка, Асрава), Ашава (Ошава), Валдава (Вальдява, Волдава), Видява (Ведявка, Вадава), Вежава, Вергава, Виртява, Канява (Канюва, Кунава, Кунавка), Литава (Литова), Лиява, Мазава (Мозява, Мозава, Мозявка), Нулзява (Нулзявка), Ордава, Парава (Порава), Покшава, Потява, Равжава, Рузава, Сернява, Сочава (Сочефка), Сырява, Синява (Синевка), Тетява (Тедява), Тундава, Чиньдява (Шиндява), Черава (Черавка), Шонжава, Элюва, Ялгава (Ялгавка) и др.
Некоторые из указанных имен первоначально вообще не были таковыми, а выступали в качестве социальных терминов, обозначавших, в частности, снох. От этих терминов, как семейных титулов, зависели права и обязанности снох в больших, неразделенных, мордовских семьях, составлявших определенную, строго регламентированную иерархическую систему.
«Имен, которые давались молодушкам, — констатировал М. Е. Евсевьев, мордовский учёный начала XX в. — у эрзи было шесть: Мазава (красивая женщина), Ашава (белая женщина), Парава (хорошая женщина), Вежава (младшая женщина), Сырнява (золотая женщина) и Тятява (значение забыто). Самыми употребительными из них были первые четыре, причем первые три давались старшим снохам и в каком угодно порядке, а Вежава давалось всегда младшей снохе».
В такой роли они отчасти бытуют до сих пор у мордвы-мокши без прибавления слова ава (маза «жена старшего брата», тязя «жена второго брата», вяжа «жена третьего брата», пава «четвертого», тятя «пятого»).
Идентично образованными титулами, также ставшими затем просто именами, мордва называла не только снох, но и женщин, имевших в свое время в мордовском обществе иной социальный статус. Например, титулами кирдява, инява, скорее всего, назывались жены мордовских правителей — кирди, инязоров, каназоров (от ине «великий», азор «хозяин, владыка»; кан «хан», азор «хозяин, владыка»); термином покшава (от покш «большой, большая», ава «женщина») титуловались жены покштяев — глав патриархальных родов (от покш «большой»; атя «старик»), а термином азрава ( от азор «хозяин, хозяйка», ава «женщина») — жены кудатей или кудазоратей — глав больших патриархальных семей (от кудо дом», азор «хозяин», атя «старик»). Все эти титулы, обозначавшие социальное положение тех или иных женщин в мордовском обществе, затем, причем в разное время, превращались в антропонимы — Кирдява, Инява (Онава, Анава), Канава (Канява, Канюва, Кунава, Кунявка), Покшава, Асрава (Азрава, Азрафка), Мегурка, Мельшай, Незайка, Няйка, Нялька, Олота, Ошама, Пекшайка, Пемка, Пошайка, Потекай, Путяйка, Сангаса, Сеямка, Саналька, Сержай, Сетямка, Сиямка, Стяка, Серка (Сырка), Слюганька, Татка, Тоякша, Тикшайка, Тундя, Текай (Текайка), Унжутка, Упурга, Утяйка, Чиндяйка, Чинжай, Чиндяпа, Чечама (Чечамка), Ченкса, Чицка, Чичайка, Шукшторойка и др.
По аналогичному образцу возникло мордовское женское имя Рузава (от руз «русский, русская», ава «женщина»), служившее для обозначения русской по национальности снохи в мордовской семье.
В связи с тем, что в мордовских языках нет грамматической категории рода, различить мордовские мужские и женские имена бывает не просто, особенно когда они выступают без контекста. Это не касается имен, содержащих в качестве второй основы слово ава.
Кроме того, одни и те же имена нередко могли выступать как в качестве женских, так и мужских, что подтверждается данными письменных документов. Так, имя Шиндё отмечалось в XVIII веке как женское, но оно встречается и как мужское — Шиндяй. То же самое можно сказать об именах Лопай, Маляка, Андямо (Андямка), Налка, Тикшайка, Мелцайка, Кичай, Велмайка, Инжай, Варака, Покшайка, Путяйка, Сетямка. Сырка, Чичайка и др.
Мордовский обычай наречения имени — лемдема (мордовское лем «имя», лемдямс «именовать») — практиковался вплоть до середины XIX века. Имя нарекала повивальная бабка следующим образом : по принесению «юртазор» и «юртазораве», «кудазор» и «кудазораве» (покровителям дома) и умершим предкам благодарственной жертвы за дарование младенца повивальная бабка заставляла коголибо держать над головой новорожденного младенца целый испечённый пирог, а сама брала другой и, стукая хлебом об хлеб, который держали над головой младенца, произносила следующие слова: «Даю тебе имя...».
Мордва придавала большое значение выбору счастливого имени. Для его поисков отец младенца выходил на улицу, и первый предмет или существо, попадавшее ему на глаза, становилось именем ребенка. Обоснованием такого выбора было то, что раз встретившийся человек или предмет существует, здравствует, значит, будет жить и здравствовать новорожденный.
Мордовские «языческие» имена могли даваться и после крещения наряду с христианскими, получаемыми в церкви. Но постепенно, в связи с христианизацией, мордовские самобытные имена стали употребляться в качестве вторых имен, затем как прозвища и, наконец, окончательно были вытеснены христианскими.


Мужские имена мордвы

Антяс – будущий кормилец
Арис – эрзянин
Арсян/Арсен – думающий, мыслящий
Арзамас – принадлежащий Стране Эрзян

Байгуш – подобный капле
Бажан/Бажат/Бажен/Бажут – стремящийся, желанный
Буян – родовая тропа, граница родовой земли

Важен – заботливый, трудолюбивый
Валдай/Валдуш – светлый
Валгуж – светлая поляна
Вандол – сверкающий, сияющий
Вастан – встречающий, привечающий
Ведяз – водный
Вечказ/Вечкан – любимый
Ведял – подводный
Вежан – младший
Вельмат – оживший, воскресший
Видяз/Видяй/Видемас/Видюш/Видман – сеющий, правдивый
Вирдян/Виртян/Виряз – лесной

Гарай – значение забыто

Дамай/Даняй – значение забыто
Дуболго – от слова топот

Еряш/Эряш/Эрюш – живучий

Инжеват – гостеприимный
Идман – спасающий, оберегающий
Иневат/Инюш/Инят/Иняй – старейший
Инемас – от великий + земля
Иняс – сын предводителя, вождя
Ишут – аналог русского Иван
Ицял – значение забыто
Инка – сын вождя, предводителя
Истрат – истинный, правильный

Камай/Кемай – твёрдый, надёжный
Кижай/Кижеват – хриплый, осипший
Кизай – летний
Кирдян/Кирдяш – управляющий
Кузай – еловый
Кудай/Кудаж – домашний
Кодор – стебель, плеть
Кечуш/Кечай – от слова ковш
Кичай – быстрый, резвый
Кужеват – от слова поляна
Кильдюш – запрягающий
Келемас – от широкий + земля
Костюш – от слова сушить

Литюш/Литяй/Летай – значение забыто
Лоштан – от слова ударить
Латыж – от слова крыша, покрытие
Латкай – от слова овраг
Лемесь/Лемас – от слов имя или нутряной жир

Маризь/Мареват – услышанный
Маштан – умеющий
Муякш – найденный
Маркуж/Меркуж – место, где проводились эрзянские моления
Москай – от слова медведь
Мельседей – желание сердца
Мельцет – памятливый, помнящий

Нардян/Нарден – крепкий, прочный
Наруш/Нарыш – от слова стричь
Нуят – от слова жатва
Нал/Налет – стрела

Ордан/Ордат – капризный
Одуш – новый
Обран – название столицы Эрзянь Мастор, на месте Н. Новгорода
Олшук – значение забыто
Отюш/Отяж – значение забыто
Ошеня/Ошедий – рождённый в городе
Опал – рождённый в жаркое время
Оло/Уло – от слова подбородок

Парко/Пароват – добрый, хороший
Парамза – добрый, пригожий
Пиргуж – огороженная поляна
Покшей – старший
Пургаз – повелитель грома
Пародей – добродетельный
Пивцай – рождённый во время молотьбы

Рамадан/Рамстей – покупающий
Ризоват – беспокойный

Сатай/Сатыш/Сатуж – достаточный
Симдян/Симдяш – от слова поить
Сурай – от слова просо
Сустат – шьющий
Старко – от русского слова старший
Сеся – от слова комар

Тансар – значение забыто
Тикшай – травный
Тингай/Тинговат – рождённый на гумне
Тетюш – отцовский
Теньгуж – чистая поляна для молотьбы
Торкан – жаворонок
Тужай – смуглый

Учеват/Учезь – жданный
Ушмай – воинственный
Ушмадей – водящий войска
Уштай – топящий, дающий тепло
Урняй – оплакивающий

Цитер – заросший, дремучий

Чапкун – рубящий, плотничающий
Чипан – солнечный или подсолнуховый
Чатай/Четай – колыхающийся
Чака – стучащий, ударяющий
Чалет – значение забыто
Чинза/Чиндяз/Чиндяй – солнечный, дневной

Шадра/Шедра – значение забыто
Шатрез – значение забыто

Эрзют – эрзянский

Юртай –основательный, корневой



Женские имена мордвы

Анге – имя жены Верховного Бога
Алгужа – яичная поляна, нижняя поляна
Алкажа – низенькая
Анелина– баловать, нежить, ласкать.
Аргума – красавица
Арта/Артана – украшающая
Ашава – белая женщина
Ашназа – белокурая, светлая

Байгуша – капелька, каплеподобная поляна
Бажана/Бажата/Бажена/Бажута – желанная

Важава/Важена – трудолюбивая, заботливая
Валдава/Валдася/Валдуша – светлая
Валгужа – светлая поляна
Вандола – сверкающая, сияющая
Вастаня – встречающая, приветливая
Веденея – видящая в воде
Вежана/Вежава – младшая
Вельмата – воскресшая
Вечкана – любимая
Видява – правдивая, прямая
Витова/Витава – правая, справедливая
Вияна – сильная
Виринея – видящая в лесу

Зэхель – тихая, спокойная

Инжаня – гостья или гостеприимная
Инесь/Инюва/Инюта – дочь вождя, старейшины
Истарта – правильно вышивающая, умело украшающая

Кастарго – расцветающая
Кастуша/Кастусь – растущая
Канёва/Канява/Канюва – дочь предводителя
Килява – подобная берёзе
Кевганя/Кевге – твёрдая, камнеподобная
Кирдява – держательница, державная
Кемаль/Кемельте – верищая, надеющаяся
Куляша – приносящая весть

Лияна – другая, отличающаяся
Лада/Ладава – мирная, покладистая
Лаймарь/Лаймарина – черёмуховая
Ламзурь – прядущая много ниток
Ликшаня – гречневая
Люкшава – от слова разнотравье

Мазаня/Мазярго – красавица
Метьказа – ящерка
Миянза – бобровая
Мазава – красивая женщина

Наяна – горделивая
Нормаль – луговая клубника
Нуя – от слова жатва
Наруша – от слова трава
Налкума – играющая, игривая

Пияда/Пияна/Пиянза – варящая пиво
Паксяльтя/Паксюта – полевая
Парава – хорошая, добрая женщина

Селема – вязовая
Сияна – серебряная
Сола/Соланя – тающая
Сырнежа – золотистая
Сэнежа – голубая
Сэтьмела – тихая, спокойная
Сюмерьге – грустящая

Тала/Талана – волнующая
Таштана – бережливая
Телена – зимняя
Тештела – отмеченная, звёздная
Теяна – узкая, худенькая
Тикшана – травная
Тиряна – родная
Тундаль/Тундаля/Тунданя – весенняя

Утяша – убаюкивающая

Чевгине/Чевгелина – подобная калине
Чипаня – солнечная или подсолнуховая
Чеймарина – клюква

Эйзюраль – рождённая в пору сосулек
Эйдялина – подобная костянике
Элюва – резвящаяся, кокетливая
Эряна /Эряния – живучая
Эрьгана – заметная, выделяющаяся
Эрьгела – радущая, восхищающая
Эрьмеза – способная, умелая

Ямзюр – редкостная


МОРДОВСКОТЮРКСКИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ ИМЕННИКА


Мордовскотюркские этнокультурные контакты, начавшись со второй половины I тысячелетия н. э., непрерывно продолжаются вплоть до настоящего времени. По подсчетам лингвистов, в современных мордовских языках имеется свыше двухсот тюркских заимствований, а также антропонимы.
Некоторые из имен, заимствованных от тюркских народов, сохранились в качестве основ фамилий, бытующих у мордвы и в настоящее время : Абайкин — от имени Абай, Акайкин — Акай, Акмаев — Акмай, Алямкин — Алям, Арапов — Арап, Арасланкин — Араслан, Аркайкин — Аркай, Асманкин — Асман, Аюшев — Аюш, Базаркин — Базар, Бабуров — Бабур, Башкайкин — Башкай, Бекайкин — Бекай, Бектяшкин — Бектяш, Бекшаев — Бекшай, Бикейкин — Бикей, Биляркин — Биляр, Булаткин — Булат, Дивеев — Дивей, Дугушкин — Дугуш, Жиганов — Жиган, Исабайкин — Исабай, Исламкин — Ислам, Кабаев — Кабай, Кадоркин — Кадор, Камаев — Камай, Канайкин — Канай, Касимкин — Касим, Китаев — Китай, Колганов — Колган, Куманев, Куманькин, Куманяев — Куман, Куняев — Куняй, Мамайкин — Мамай, Мурзаев — Мурзай, Мурзакаев — Мурзакай, Мустайкин — Мустай, Назимкин — Назим, Начаркин — Начар, Сайгушев, Сайтушкйн — Сайгуш, Сакалкин — Сакал, Сарайкин — Сарай, Султанов — Султан, Толмаев — Толмай, Тюгаев — Тюгай, Тюганов — Тюган, Тюгашкин — Тюгаш, Ураскин — Урас, Чебайкин — Чебай, Челматкин — Челмат, Чембулатов — Чембулат, Шижганов/Шишканов — Шижган, Юртаев, Юртаикин — Юртай, Ямашкин — Ямаш, Яушев — Яуш и др.


МОРДОВСКОРУССКИЕ ЭТНОКУЛЬТУРНЫЕ СВЯЗИ ИМЕННИКА

Давние связи мордвы с русскими привели к тому, что ещё среди «языческой» мордвы стали распространяться древнерусские, «языческие» же имена, которые, несмотря на крещение, начавшееся в 988 году, не выходили из употребления в среде самих русских вплоть до XVIII века, сосуществуя с христианскими.
Из русских не календарных имен наиболее популярными у мордвы были : Бажай, Бажан, Бараш, Беляй, Бессон, Бесстуж, Богдан, Большойка, Борей, Борис, Бояр, Бурнай, Бурнак, Бурнаш, Буян, Воинко, Гостяй, Губа, Девятка, Девятой, Дергун, Деряба, Добрыня, Добрыш, Долгай, Дорогай/Дорогой, Дружина, Дурай, Дурнай, Жадай/Жадей, Жатка, Ждан, Желай, Живай, Жидко. Заварюха, Засор, Зевай, Истома, Калина, Кормила, Ломка, Любим, Мал, Малец, Малка, Малой/Малый, Малыш, Меньшой, Милуш, Миляй, Молчан, Мордвинко, Морозка, Надежда, Надей, Нажалка, Назван, Найден, Невешка, Недосей, Неклюд, Немой, Ненаш, Несмеян, Нехорош, Нечай, Низовка, Новай, Новокай, Поводим, Поздей/Поздяй, Полежай, Потеха, Пристав, Пушкарка, Первой, Петай, Пятунка, Пятой, Радай, Рассей, Ребруш, Резачка, Русска, Руська, Рыжай, Рыска, Рыбка, Святка, Седой, Сизой, Ситка, Славка, Слушка, Смирка, Смолька, Старка/Старко, Судяй, Суморок, Сухан, Сухой, Татарко, Торопка, Третьячко, Тужилка, Удалка, Умняшка, Упырка, Храмой, Худой, Худяк, Цыган, Цыпкай, Черняй, Четверко, Четырка, Чувашко, Чудай, Чужай, Шестак, Ширяй, Шумилка.
От русских мордва стала воспринимать и христианские имена. Первым христианским именем, засвидетельствованным у мордвы, является Абрам (Абрамка).
По Атемарской десятне 1669—1670 годов, значились «станичные мордовские мурзы, которые служат по Саранску станичную службу на Чардане, верстанные» со следующими фамилиями : Верзагин, Волгоматов, Байков, Башатов, Истомин, Москаев, Сустатов, Тепаев; около полутора сотен не верстанных: Алов, Анасев, Атяев, Адушев, Баженов, Божатов, Ведяшов, Деваев, Капасов, Кобаев, Кочатов, Кучаев, Макулов, Палманов, Сатаев, Тарштанов, Тязяев, Тумаев и др.
Пензенские, атемарские, верхнеломовские, керенские десятни, в которых дан перечень «городовых дворян и детей боярских» свидетельствуют, что число мордовских князей и мурз было довольно много. Так, Пензенская десятня 1677 года называет князей Мокшазарова, Кулунзина, Мокшадеева, мурзкнязей Анемасова, Радаева, мурз Алемасова, Алякина, Вельмаева, Веденяпина, Живаева, Кудюшева, Лемаева, Мамаева, Мордвинцова, Мосеева, Палдамасова, Пароватова, Полдясова, Пиняева, Пилесева, Полумордвинова, Ризоватова, Сыресева, Симдянова, Тренина, Череватова, Яушева.
Фамилия Мокшазаров образована от мордовского дохристианского двуосновного имени Мокшазар (от мокша+азор «хозяин, владетель»), Мокшадеев — от имени Мокшадей. Имен такого типа (на дей) у мордвы было довольно много: Аржадей, Парадей, Суродей, Тумодей, Чичадей и др. Большая часть фамилий вышеназванных мурз имеет основой мордовские личные имена: Адуш, Алемас, Анемас. Аляка, Веденяпа, Ведяш, Велмай, Волгомат, Капас, Кочат, Кучай, Лемай, Москай, Парават, Пилесь, Пиняй, Полдяс, Ризоват, Сатай, Симдян, Сустат, Сыресь, Тезяй, Тепай, Тумай, Череват и др.
Перемена мордовского имени на русское (календарное), происходившая в основном в ходе христианизации, была длительным процессом, растянувшимся вплоть до середины XIX века. У новокрещёных в употреблении долго были как христианские, так и дохристианские имена одновременно.
Русские христианские имена адаптировались в мордовских языках соответственно их закономерностям. Например, в эрзямордовском языке Авдотью стали называть Олдай, Аграфену (Агриппину) — Окро, Аксинью — Окся, Акулину — Околь, Александра — Лесо, Александру — Леса, Анисью — Ансё, Антона — Онтон, Артёма — Артё, Варвару — Варо, Гаврилу — Гаорё, Григория — Дриго, Дарью — Дарё, Дорофея — Доро, Захара — Закар, Егора — Егорь, Игнатия — Иго, Марфу — Марква, Марью — Марё, Матвея — Матё, Никифора — Микикор, Николая — Миколь, Федосью — Кведо, Федора — Кведор, Филиппа — Квилё, Фому — Кома, Пелагею — Полё, Сергея — Серьго, Тимофея — Тимо, Харитона — Каритон и т. п.
Русское имя первоначально употреблялось как второе после собственно мордовского, потом оба стали функционировать наравне, спустя какоето время русское, обычно христианское, имя стало выступать на первое место, а мордовское отошло на второе, и, наконец, русское полностью заменило мордовское : так, в одном документе 1750 года говорилось «помордовски Уческа Жданов, а порусски Дмитрий Корнилов...»




ПРИНЦИПЫ ОБРАЗОВАНИЯ ФАМИЛИЙ У МОРДВЫ


Основу многих фамилий мордвы составили мордовские дохристианские личные имена, русские дохристианские личные имена, христианские имена, большей частью греческого происхождения, воспринятые также от русских по мере христианизации мордвы и распространения среди нее русской культуры, некоторые доисламские и исламские имена, главным образом тюркоарабского происхождения.
Внедрение в мордовскую среду имен и особенно фамилий русского образца было связано не столько с христианизацией, сколько с потребностями государственного делопроизводства. Именная путаница создавала большие затруднения государственной власти в учете населения, раскладке, налогов, ведении судебных дел, розыске беглых крестьян и т. п.
Фамилии мордве давали обычно русские священникимиссионеры и вкупе с ними чиновники, помещики, производя их в основном из имени отца или из его прозвищного имени по типу русских фамилий на ов, ев, йн, к/ин, онков, енков, ский. Часть фамилий была произведена от названий населенных пунктов, в том числе от именных топонимов, особенно с суффиксом ский, этнонимов мордва, мокша, эрзя. Так как отчествами или прозвищными отчествами у мордвы до крещения чаще выступали собственно мордовские личные имена, они и оказались закрепленными в основах произведенных от них фамилий на ов: Алгасов, Антясов, Атясов, Вельматов, Вельмесов, Вилясов, Вирясов, Водяков, Во
дясов, Ениватов, Кеживатов, Кельганов, Кидяшов, Кочеватов, Кочкомазов, Лемдясов, Лопасов, Пилесев, Парватов; на ев: Валдаев, Вечкаев, Видяев, Кавтозеев, Кандаев, Кельгаев, Киржаев, Кочкаев, Кулаев, Кумакшев, Лемесев, Маскаев, Нуштаев; на ин: Алякшин, Ашапин, Вельмакин, Видякин, Кечин, Кудапин, Кудосин, Кшнякин, Мелякин, Наракшин, Пакшин, Пиксин, Пьянзин, Рузавин, Сыресин, Шиндин; на к/ин: Азоркин, Алемаскин, Арзамаскин, Ацапкин, Ведяшкин, Вельмайкин, Веряскин, Видяйкин, Иневаткин, Инжеваткин, Кавтайкин, Кажапкин, Кечемайкин, Киушкин, Кечуткин, Кочеваткин, Ледяйкин, Лияскин, Нарайкин, Нурапкин, Паксеваткин, Пандаскин, Пиксайкин, Пискайкин, Порваткин; на енков/ ёнков: Ковтоенков, Максёнков, Парисёнков, Пурисёнков, Сыресёнков; на ский: Акшевский, Болтасевский, Кильдюшевский, Мокшанский, Мордовский, Сабаевский, Симилейский, Сульдинский.
Вероятно, от русских прозвищных отчеств произведены бытующие и сейчас среди мордвы фамилии типа Безбородов (правда, есть и русское имя Безбород), Беззубов, Безруков, Горбунов, Косолапов, Кривощеков, Кривоногов, Криворотов, Кривошеев (есть и русские имена Кривошей — мужское, Кривошея — женское), Рябов и др.
Некоторые фамилии, вероятно, давались по образцу соответствующих русских фамилий путем перевода их основы на мордовские языки — фамилиикальки: Акшаков (мокш. акша «белый») — Беляков, Атякшев (атякш «петух») — Петухов, Верьгезов (верьгиз «волк») — Волков, Кансарин (кансёро «конопляное семя») — Коноплин, Келаскин (мокш. келазь «лиса, лисица») — Лисицын, Нумолов (нумоло «заяц») — Зайцев, Панаркин (панар «рубашка») — Рубашкин, Пизёлкин (пизёл «рябина») — Рябинкин, Письмеров (письмар «скворец») — Скворцов, Ревин (реве «овца») — Овцын, Сараскин (сараз «курица») — Курицын, Тувин (туво «свинья») — Свиньин, Чавкин (чавка «галка») — Галкин, Шичавин (шичав «блоха») — Блохин, Шепаксов (мокш. шапакс «тесто») — Тестов, Шумбасов (мок. шумбаз «заяц») — Зайцев и т. п.
Значительное количество мордовских фамилии, бытующих в настоящее время, содержат в своей основе дохристианское мордовское личное имя : Азрапкин — Азрапа, Андясов — Андяс, Арсеваткин — Арсеват, Арзамаскин — Арзамас, Валгаев — Валгай, Ведяпкин — Ведяпа, Иневаткин — Иневат, Кавтозеев — Кавтозей, Кочеваткин — Кочеват, Кижеваткин, Кижеватов — Кижеват, Кинякин — Киняка, Кирдин, Кирдяев — Кирдяи, Кирендясов — Кирендяс, Кирдяпин — Кирдяпа, Кольтяпин — Кольтяпа, Кудапин — Кудапа, Кшнякин — Кшняка, Лемдясов — Лемдяс, Лияскин — Лияс, Мазяркин — Мазярго, Нарайкин — Нарай, Нарваткин — Нарват Одушкин — Одуш, Отингеев — Отингей, Пандаскин — Пандас, Пиксаев, Пиксайкин — Пиксай, Паксютов — Паксют, Ризаев — Ризай, Симдяшкин — Симдяш, Синдяев — Синдяй, Тенякшев — Тенякша, Туваев — Тувай, Тулаев, Тулайкин, Тулайков — Тулай, Учаев, Учайкин — Учай, Циндяйкин — Циндяй, Чиняев — Чиняй, Чевтайкин — Чевтай, Янгайкин — Янгай и др.
Ряд мордовских фамилий создан на основе прозвищных отчеств: Кевбрин (кев «камень», пря «голова»), Сермавбрин (сермав «пестрый», пря «голова», Учамбрин (мокш, уча «овца», пря «голова») и др.
Широко распространены у современной мордвы фамилии основа которых восходит к дохристианским (нехристианским) русским именам : Беляев, Беляйкин — Беляй, Борисов, Борискин — Борис, Буянкин — Буян, Ворожейкин — Ворожей, Гуляйкин — Гуляй Девятаев — Девятай, Девяткин — Девятко, Долгаев — Долгай, Дурнайкин — Дурнай, Живаев, Живайкин — Живай, Жадяев, Жадяйкин — Жадяй, Зевайкин — Зевай, Калинкин — Калина, Кручинкин — Кручина, Кусляйкин — Кусляий, Любимкин — Любим, Малкин — Малка, Малойкин — Малой, Малышев — Малыш, Милушкин — Милуш, Надежкин — Надежа, Названов — Назван, Недосейкин — Недосей, Немцев — Немец, Первойкин — Первой, Полежайкин — Полежай, Пятойкин — Пятой, Седойкин — Седой, Славкин — Слава, Чудаев, Чудайкин — Чудай, Чужайкин — Чужай, Радаев, Радайкин — Радай, Шаляев, Шаляй, Ширяев, Ширяйкин — Ширяй, Шумилкин — Шумила, Ярославкин — Ярослав и др.
Христианские календарные имена, распространявшиеся среди мордвы по мере христианизации, употреблялись, как и у самих русских, с уменьшительноуничижительным руссским суффиксом ка/ко. Так обычно представители господствующего класса пренебрежительно именовали крестьян. Это антропонимическое неравенство являлось продолжением неравенства социального : «...где люди торгуют людьми, где люди сами себя называют не именами, а кличками : Ваньками, Васьками, Стешками, Палашками» (В. Г. Белинский)
Эти фамилии, не являющиеся чисто мордовскими, широко распостранены среди мордвы : Аброськин, Авдейкин, Авдюшкин, Агейкин, Акашкин, Аксюткин. Алешкин, Аниськин, Антипкин, Антошкин, Арзюткин, Арискин, Архипкин, Асташкин, Борейкин, Вавилкин, Вантяйкин, Ваняшкин, Варлашкин, Василькин, Васькин, Власкин, Володькин, Гаврилкин, Гераськин, Григорькин, Давыдкин, Данилкин, Дарькин, Демяшкин, Денискин, Дорожкин, Доронькин, Дунюшкин, Евгращкин, Евстифейкин, Егоркин, Елисейкин, Елеськин, Емелькин, Епишкин, Ерёмкин, Ерёмочкин, Ермайкин, Ермушкин, Еряшкин, Ефимкин, Захаркин, Зинкин, Зорькин, Зоткин, Ивашкин, Игнаткин, Игонькин, Игушкин, Измалкин, Исайкин, Итяйкин, Ишуткин, Карпунькин, Кирюшкин, Климкин, Кондрашкин, Корнишкин, Костюшкин, Кузюткин, Купряшкин, Ларькин, Лёвкин, Лушкин, Макарейкин, Макаркин, Максимкин, Мареськин, Матюшкин, Меркушкин, Минькин, Мирошкин, Митрейкин, Митронькин, Митрошкин, Митюшкин, Михалкин, Мокейкин, Назаркин, Настюшкин, Наумкин, Нестеркин, Нефёдкин, Никишкин, Николашкин, Никулушкин, Ошкин, Оськин, Панкин, Палькин, Панькин, Пантелейкин, Панфилкин, Панюшкин, Пелагейкин, Петряйкин, Полькин, Потапкин, Пронькин, Родькин, Ромашкин, Савкин, Самсонкин, Свиридкин, Селиванкин, Семёнкин, Сергушкин, Степайкин, Степкин, Степушкин, Тараскин, Терешкин, Тимошкин, Тиханкин, Тишкин, Трифанкин, Трошкин, Улькин, Ульянкин, Устимкин, Фадейкин, Фатькин, Федькин, Федосейкин, Федоськин, Федоткин, Федяшкин, Федюнькин, Феломейкин, Филаткин Филянкин, Фирсткин, Фокапкин, Фомкин, Фролкин, Эрямкин, Юшкин, Якушкин, Янкин, Яськин, Яшкин т. п.
Фамилии, содержащие в своей основе этнонимы мордва, мокша, эрзя или личные имена, произведенные от этих этнонимов, распространены не только среди мордвы, но и среди русских. Они свидетельствуют о мордовском происхождении их первоначальных носителей. Фамилий такого рода довольно много: Мордванюк, Мордвилко, Мордвин, Мордвиненко, Мордвинкин, Мордвинов, Мордвинцев, Мордвинцов, Мордвишев, Мордвишин, Мордвов, Мордовец, Мордовин, Мордовкин, Мордовочкин, Мордовский, Мордовских, Мордовцев, Мордовченко, Полумордвинов; Мокшабаев, Мокшадеев, Мокшаев, Мокшазаров, Мокшакин Мокшанин, Мокшанихин, Мокшанкин, Мокшанов, Мокшанский, Мокшанцев, Мокшарев, Мокшеев, Мокшин; Эрзин, Эрзяйкин, Эрзякаев, Эрзямаев, Эрзюков, Эрзюткини т. п.
Много столетий мордва и русские жили бок о бок, непрерывно протекал процесс их сближениям. Русские с мордовскими фамилиями нередки. А в некоторых селах семьи с одной и той же фамилией пишутся в документах одни — русские, другие — мордва.
Есть ещё ряд современных фамилий мордвы, по которым в той или иной степени можно определить первоначальную этническую принадлежность их носителей. Они содержат в своей основе дохристианское мордовское личное имя .или другое мордовское слово: Авакшин, Азоркин, Азясев, Алякин, Андясов, Арзамаскин, Атюнькин, Атясов, Ашаев, Ашалгин, Ашапин, Бакштаев, Барцайкин, Бодякшин, Боляев, Бочкаев, Варжин, Ведяпкин, Велин, Вельмискин, Вельмов, Вешкин, Видманов, Водяков, Ендолов, Жочкин, Икомаскин, Иневаткин, Инелеев, Итяев, Кальматаев, Калявин, Камашкин, Кендялов, Кечин, Кичапкин, Кичказов, Колдоркин, Кочкарев, Кувакин, Кувин, Кудавнин, Кулюмов, Куркин, Куштапин, Кяжкин, Левщанкин, Лезин, Локшин, Лукшин, Мезин, Налдин, Нумов, Нурапкин, Нурдыгин, Офтин, Очкин, Пакштяев, Пандаскин, Паракшин, Паркин, Пекшкин, Пелин, Пеляйкин, Петькелев, Печказов, Пинемасов, Письмаркин, Подсеваткин, Позакшин, Покшиванов, Поксараскин, Поромзин, Потякин, Пулов, Пургаев, Пурцакин, Пуряков, Пырееьев, Равкин, Равочкин, Раксин, Ракшин, Рангаев, Раужин, Ревизов, Сакалкин, Сёвонев, Сулеев, Сульдяев, Телин, Урявин, Цымдяйкин, Ченкснев, Шакшин, Шанжаев, Шекшеев, Шиндяскин, Шукшин, Шуфтайкин, Штатолкин, Щанкин, Юфтайкин, Яксяргин, Якшамкин и т. п.


По материалам Н. Ф. Мокшина
Лайк (7)
← Назад    Вперед →Модератор: karseral
Генеалогический форум » Дневники участников » Дневники участников » Дневник karseral » Публикации, заметки » Мордовские: мокшанские и эрзянские имена и фамилии [тема №160994]
Вверх ⇈