Имена, фамилии и географические названия - этот раздел на форуме открыт для вопросов о возможном их происхождении, а НЕ для объявлений о поиске. Не рекомендуется открывать новую тему по ОДНОЙ фамилии или по одному имени. Такие темы будут удаляться.
Не НУЖНО копировать многоступенчатые диалоги. Такое копирование подлежит удалению. Отвечайте на конкретный заданный вопрос. Пустые сообщения с "спасибо........" удаляются без предупреждения. Есть три возможности поблагодарить: кнопка "лайк" в поле сообщения того, кто вам помог, кнопка " + " под аватаркой, благодарность по кнопке "Отзыв" там же. |
Эстонские имена и фамилии
Geo ZМодератор раздела  LT Сообщений: 20041 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13226 | Наверх ##
27 февраля 2010 11:41 В настоящее время эстонская антропонимия активно усваивает новые заимствования личных имен из именников многих народов мира, причем иноязычные антропонимы не претерпевают особых изменений в эстонском языке. Уважение к именам других народов, готовность к их заимствованию содействовали тому, что современный список личных имен эстонцев сравнительно объемист и разнообразен. В XX в. внесено в метрические и актовые книги около 8000 различных имен. Среди значительного количества интернациональных имен, равноправных в повседневно-бытовом общении и в официальных документах, есть и старые церковно-календарные: Maria, Kathrina, Elisabeth, Johannes, Andreas и др. Однако уже с эпохи Реформации (XVI в.) строгая система календарных имен была нарушена, и в сфере семейно-бытовой осталось незначительное количество старых традиционных имен (Andres, Toomas, Jaan, Peeter, Ann, Anne, Mari, Malie, Tuna и др.). Древние дохристианские имена, из которых известно и документально зафиксировано около 100, исчезли из употребления окончательно к XV — XVI вв., и только очень незначительное их количество снова вошло в обиход, начиная с XIX в., например: Lembit(u), Каиро, Himot, Meelis и др. Древние женские имена в документах не отражены, однако некоторые, рассматривающиеся как предполагаемые формы реконструкции, стали встречаться с конца XIX в. (Aita, Laine, Leida, Vaike, Maimu, Salme, Virve и др.).Фамилии у эстонцев начали формироваться у знати и в городах уже с XIV — XV вв., но у сельского населения появились лишь в начале XIX в. (1816 — 1835). Фамилией эстонца может быть любое слово (или словоформа), как односложное, так и многосложное (Jo, Татт, Jaanimagi, Schmiedehelm, Uuk-Toveristi), а также сочетание элементов как родного, так и какого-либо другого языка (немецкого, шведского, датского, русского, польского, английского и др.). Чаще всего фамилии происходят от антропонимов, т. е. от имен личных разного происхождения, например: Adamson — Adam + son (’сын Адама’), Jurimaa — Jtiri + maa ’земля’ (от Георгий), Karelson = Karel + son (’сын Карела’). Иногда фамилии образованы от имен давно умерших предков или даже посторонних лиц. Самое популярное личное имя, из которого у эстонцев на протяжении длительного времени образовалось около 500 различных фамилий, — Johannes. http://www.ejonok.ru/names/Эстонцы | | |
Geo ZМодератор раздела  LT Сообщений: 20041 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13226 | Наверх ##
20 октября 2016 20:37 На 1188.ee 26 Mutso. | | |
Cynamon Сообщений: 645 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 490
| Наверх ##
21 октября 2016 21:07 Nikola написал: [q] В эстонском языке нет звонких звуков...[/q]
А где там звонкий звук? | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24831 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20403 | Наверх ##
21 октября 2016 23:00 21 октября 2016 23:17 Cynamon написал: [q] Nikola написал:
[q] В эстонском языке нет звонких звуков...
[/q]
А где там звонкий звук?[/q]
Нету. МуЦо - [ц] - переднеязычная зубная, шумная, твёрдая аффриката. Nikola хотел сказать, что в эстонском нет звука Ц http://eesti.spb.ru/ru/estonskij-yazyk.html --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Geo ZМодератор раздела  LT Сообщений: 20041 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13226 | Наверх ##
22 октября 2016 0:30 valcha написал: [q] Nikola хотел сказать, что в эстонском нет звука Ц[/q]
Не знаю насколько характерен звук Ц для эстонского, но он передается двумя букавми TS. Sitsiilia - Сицилия Pitsunda - Пицунда | | |
valchaМодератор раздела https://forum.vgd.ru/349/ Сообщений: 24831 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 20403 | Наверх ##
22 октября 2016 0:36 Geo Z написал: [q] Sitsiilia - Сицилия Pitsunda - Пицунда[/q]
И то и другое слово - заимствования, надо же как-то передавать через согласные, эти звуки --- Платным поиском не занимаюсь. В личке НЕ консультирую. Задавайте, пож-ста, вопросы в соответствующих темах, вам там ответЯТ.
митоГаплогруппа H1b | | |
Geo ZМодератор раздела  LT Сообщений: 20041 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13226 | Наверх ##
22 октября 2016 0:39 22 октября 2016 0:41 valcha написал: [q] И то и другое слово - заимствования,[/q]
Я же выше написал Geo Z написал: [q] Не знаю насколько характерен звук Ц для эстонского[/q]
Но в эстонской телкниге есть 26 Mutso. Возможно Nikola разъяснил бы ситуацию. И еще более полсотни Muts. | | |
Geo ZМодератор раздела  LT Сообщений: 20041 На сайте с 2008 г. Рейтинг: 13226 | Наверх ##
22 октября 2016 0:59 В Эстонии есть деревня Mutsu.
Mutsu on küla Võru maakonnas Vastseliina vallas. | | |
MNBVCXZ654321 Новичок
Москва Сообщений: 7 На сайте с 2016 г. Рейтинг: 5 | Наверх ##
22 октября 2016 11:19 СПАСИБО всем ! В Действительности при переезде из Эстонии в Россию ( нынешнюю ее часть) по каким -то причинам были потеряны метрики моей бабушки и ее родной сестры. Когда восстанавливали метрики выполнили запись фамилии Mutso как это слышалось тому кто писал на русском языке. Так из Mutso моя бабушка превратилась в Муцо . Согласен - молдавский комар. Более того Муцо переводиться с эстонского как слизко. Однако уважаемый Nikola ( либо кто - нибудь) разъясните, пожалуйста , с чего начать поиск моих предков с фамилией Mutso, живших именно на острове СААРЕМАА. --- ищу предков с острова сааремаа | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6026 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2946 | Наверх ##
22 октября 2016 11:53 Geo Z написал: [q] И еще более полсотни Muts.[/q]
В словаре нет ни MUTSU, ни MUTS, а есть только MÜTS - шапка, колпак, но это читается мягко, как-то так: МЮТЬСЬ. Не цокают эстонцы...  А хуторов Mutsu по Эстонии много, в том числе и на Сааремаа...
 --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
Nikola Эстония Сообщений: 6026 На сайте с 2006 г. Рейтинг: 2946 | Наверх ##
22 октября 2016 12:00 --- Барчаны, Шаповаловы, Бражник (Украина), Ларюшины, Воронины (Рязанская обл.) | | |
|