Жорик Life написал:
[q]
Село СИЗЬМА в Вологодской области [/q]
Версия 1
Первое упоминание о
реке Сизьме, около которой и стали селиться люди, обнаружили в летописях 1189 года. Позднее через Сизьму (так называют округу из нескольких деревень, центр Сизьмы — село) пролегла дорога на Вологду. Потому Сизьма, которую облюбовали купцы, была богатым населенным пунктом. Перед революцией здесь проживало 6 тысяч человек — на все руки мастера. Варили пиво, печатали солодяные пряники, ткали, плели, масло взбивали, сапоги шили... Главное чудо Сизьмы в том, что здесь пережили советский период, сохранив многое из завещанного дедами.
Что самое удивительное, даже язык не претерпел изменений — как отметили филологи, изучавшие сиземский диалект, — аж с XVIII века. Когда местные говорят с приезжими, стараются все переводить на современный русский язык, а когда говорят между собой, без посредника не разберешь.
Своим названием Сизьма обязана...
комарам.
"Сясьма" - фино-угорское название, попадя в местную устную речь, превратилось в "сизьму". Изобилие комаров характерно для этих мест и поныне.
http://shechsna.narod.ru/sizma.htmhttp://www.cultinfo.ru/sheksna/sizma.htmВерсия 2
Село Сизьма. В грамоте 1462 г. упоминается как волость Кирилло-Белозерского монастыря. Названо село по
реке Сизьме. Гидроним финно-угорского происхождения. Этимология его неясна.Версия 3
СИЗЬМА, с. центр Сиземского с/с Шекснинского р-на. В грамоте 1462 г. упоминается волость Кириллова монастыря Сезьма. (Арх. Стр., I, 26). В книгах 1585 г. речь идет уже о селении, «...д. Усть-Сезма на рчк. Сизьме, а в ней 2 двора, хоромы огнили». В деловой письменности XVII в. сообщается опять о волости Сизьма: «Кириллова монастыря вотчина волость Сизма в Чаромском ключе, а в ней погост, на погосте две церкви» (ПК Белоз 1678, л. 404). В XIX в. среди прочих селений выделяется с. Сизма большая при ручье Козьем, а в ней 32 двора, и погост Сизма малая при рчк. Сизме, 3 двора (СНМРИ, 45 – 46).
Названо село по р. Сизьме. Гидроним финно-угорского происхождения. Этимология его неясна. Может быть, Сизьма – река с медленно текущей, стоячей водой? В вепском диал. фино-угорского siiz//ui – 'стоячий; стоящий' (СВЯ, 510). =================================================================
Вепсы: история, культура, современность: Материалы научно – практической конференции (Вологда, 29 марта 2006 г.). – Вологда: ОНМЦК и ПК, 2006. – 136 с.
Сборник содержит статьи по истории и культуре вепсов. На материалах археологии, этнологии, лингвистики отражены отдельные аспекты современного положения этноса и его языка.
Сборник предназначается для широкого круга специалистов в области гуманитарных наук, а также для всех, интересующихся вепсской историей и культурой. Он может быть использован для преподавания курсов этнографии вепсов и финно-угроведения в образовательных учреждениях.
Спой, баба, сказочку: сборник фольклорно – этнографических материалов /Авт. А.В. Кулев и др.; Сост., науч. ред. С.Р. Кулева. – Вологда: ОНМЦК и ПК, 2010. – 116 с.: ноты
В книге публикуются фольклорно-этнографические материалы по традиционному воспитанию детей,
представляющие локальную традицию Сизьмы (Сиземская с/а Шекснинского района Вологодской области) и прилегающих территорий. Публикуемые материалы записаны в ходе экспедиционных исследований, осуществленных на данной территории в период с 2002 по 2006 годы.
В первом разделе книги «Воспитание детей в крестьянской семье: Этнографические заметки» раскрываются особенности традиционного приобщения младенца к миру жизни – рождение, крещение, пестование, а также содержание трудового и семейного воспитания детей. Во втором разделе представлены тексты и напевы жанров материнского фольклора – пестушки, потешки, колыбельные, сказки. Большинство из них публикуется впервые.
Книга представляет интерес для этнографов, фольклористов, учителей, руководителей фольклорных коллективов, родителей, заинтересованных в воспитании и развитии детей на основе традиций национальной культуры.