На сайте ВГД собираются люди, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!
В предлагаемом словаре объясняются наиболее примечательные топонимы Самарской области. В словарь включены названия наиболее крупных и известных географических объектов Самарской области, а также названия хотя и не очень известных объектов, но представляющие определенный топонимический интерес. Это, прежде всего, названия с нерусской и гибридно-контаминационной основой, а так же названия с русской основой, но связанные с малопонятными в настоящее время словами-историзмами и словами-диалектизмами.
Источниками для отбора топонимов явились справочники по речной гидронимии области, списки ойконимов в справочниках административно-территориального деления, топографические и топонимические карты, краеведческая литература, материалы архивов.
В словарных статьях, как правило, указывается тип называемого объекта (река, город, село и т.д.), его местонахождение, существующие топонимические варианты и параллели, для антропогенных объектов – время возникновения, наконец, историко-этимологическое объяснение названия. В ряде случаев предлагаемые объяснения имеют вероятностно-предположительный характер.
• АБДУЛ-ЗАВОД. Село Похвистневского района. Основано в XIX веке. Поименовано по винному заводу Абдулова. • АКТУША (АКТУШКА). Речка, правый приток Волги в Шигонском районе выше села Усолье. Название речки, несомненно, тюркского происхождения. В разных тюркских языках ак – «белый, чистый, незагрязненный»; туси (туши) – «нагорный, горный». Отсюда Актуша (Актушка) – «чистая, горная». • АКТУШИ. Русское село на берегу Волги близ устья речки Актушки (см.) в Шигонском районе. Возникло, как русское поселение, в конце XVII – начале XVIII века. Топоним тюркского происхождения и, видимо, вторичен к названию речки Актуша (Актушка). • АЛАКАЕВКА. Село Кинельского района у истоков реки Запрудки, левого притока Большого Кинеля. Возникло не ранее XIX века. В основе названия – личное тюркское имя Алакай. • АЛЕКСАНДРОВКА. Село в северо-западной части Самарской Луки. Основано в первой половине XVIII века. В разных источниках именовалось также Нагорной Александровкой и Ново-Александрово. Названия связаны с престолом приходской церкви, принадлежностью селения князю Александру Даниловичу Меншикову и с расположением на правом (горном) берегу Волги. Близ села находятся названные по нему Александровский овраг и Александровское поле.
• АЛЕКСАНДРОВКА. Село Безенчукского района. Основано в 1771 г. Названо по имени графа Александра Владимировича Орлова, сына Владимира Григорьевича Орлова.
• АЛЕКСЕЕВКА. Село, центр Алексеевского района. Расположено в верховьях реки Съезжей. Основано около 1809 г. При основании называлось Землянки, видимо, за преобладающий тип первичных жилищ. В основе существующего наименования – личное имя. Но конкретное лицо, с которым связано это имя, не установлено. • АЛЕКСЕЕВКА. Рабочий поселок Кинельского района. Селение возникло в 1700 г. как укрепленный пригород Самары – Алексеевск. Название получило в честь царевича Алексея, сына Петра I и его небесного покровителя – святого Алексия, митрополита, считавшегося также и покровителем Самары. • АЛТЫННОЕ. Озеро в дельте рек Самары и Сухой Самарки. Название восходит к тюркскому алтын – «золото, золотой» и представляет собой метафору, отражающую своеобразие природных особенностей озера и прилегающей местности. • АЛЬКИНО. Село Похвистневского района на речке Савруше. Татарское селение. Основано в конце XVIII века. Первоначально именовалось Али аул – по личному мусульманскому имени. В русском употреблении название трансформировалось в существующую форму. • АМАНАК. Река, правый приток Большого Кинеля в Похвистневском районе. Нижний Аманах – левый приток Аманака. Старый Аманах – село на правом берегу Аманака. Э.М. Мурзаев в «Словаре народных географических терминов» (М., 1984) указывает монгольский географический терминам – «падь, ущелье, долина» и бурятский термин аман – «устье реки, падь». Вполне вероятна связь с этими терминами и рассматриваемого названия. При этом названия села и приточного Аманака всего скорее являются вторичными по отношению к основной реке. • АНАТКАС. Урочище в участке Большого Чувашского леса Самарской Луки. Название объясняется на основе чувашского языка, в котором нарицательное анат – «нижний», кас – «поселок, выселок, конец деревни или улицы». Таким образом, в переводе с чувашского Анаткас – «нижний поселок». При таком объяснении топонима урочище было названо по находившемуся некогда близ него чувашскому селению. • АНДРЕЕВКА. Село Богатовского района. Основано в первой половине XVII века. В источниках отмечено также и как Лещово. Оба названия связаны с фамильно-именными основами. • АНЛЫ. Речка, правый приток Савруши протяженностью около двадцати семи километров. Возможна связь гидронима с тюркским ан – «карстовый провал, провальное углубление, колодец». • АРЗАМАСЦЕВКА. Село Богатовского района на реке Кутулук. Возник около 1827 г. Название селения имеет фамильную основу, производную от нижегородского города Арзамас (арзамасец, Арзамасцев). • АРТЮШКИНО. Село Шенталинского района на правом берегу Большой Тарханки. Топоним образован на основе уменьшительного личного имени Артюшка, в свою очередь являющегося производным от полного имени Артемий. В правобережной части современной Ульяновской области также существует село Артюшкино. Не исключено, что шенталинское Артюшкино основано и поименовано переселенцами из симбирского Артюшкина. • АСКУЛЫ. Село на Самарской Луке. Возникло в середине XVII века. Топоним тюркского происхождения. В основе названия татарское нарицательное ас – «низ, нижний, вниз», кул – «озеро, озерный». Таким образом, Аскулы в буквальном переводе – «Нижнее озеро». В связи с такой исходной семантикой топонима село поименовано по озеру – овражному скоплению полой воды. Топоним Аскульский овраг в исторических источниках встречается ранее, чем возникло селение. • АУСИН ОВРАГ. Находится близ села Винновка на Самарской Луке. Топоним-прагмоним, отражает особенности использования людьми называемого объекта. Соотносителен с татарским нарицательным ау – «охота, охотничий» и син – «притяжательный аффикс второго лица». • АУСИН КАМЕНЬ. Гора близ Аусина оврага (см.), по которому и поименована. Нарицательное камень в русском языке раньше использовалось и со значениями «гора, скала, утес, сопка, вершина».
• БАГАНА. Мордовское село Шенталинского района на речке Кондурче. Красная Багана – село Челно-Вершинского района на реке Большой Черемшан. Речка Багана имеется среди притоков Малого Черемшана в Татарии. Первичны названия селений, которые восходят к личному имени Баганай (Багана). Составной топоним Красная Багана возник на основе русского языка, в котором красный значит «красивый, хороший, лучший». Менее вероятна связь названий с русским баган – «заболоченный сосновый лес, часто с березняком» и с татарским багана – «столб, устой, опора моста». • БАГРЯШ. Мордовское село в Исаклинском районе на речке Багряшке. Название речки вторично по отношению к названию села, которое в своем происхождении связано с личным именем. • БАЙДЕРЯКОВО. Село Шигонского района. Основано около 1683 г. переселенцами-чувашами. По имени одного из них – Байдеряка Оганева – селение и было поименовано. • БАЙТЕРМИШКА. Речка, правый приток Сока. В верховьях речки и расположено село Старый Байтермиш. Первично название села, которое связано с тюркским личным именем Байтермиш. Речка поименована по селу. • БАЙТУГАН. Речка, правый приток Сока в Камышлинском районе. Там же села Русский Байтуган, Татарский Байтуган, Чувашский Байтуган. Основу топонимов составило личное татарское имя Байтуган. Им было поименовано татарское селение, по нему – речка, и позднее появившиеся русское и чувашское села. • БАКШАЛАТКА. Долина к югу от села Тепловки в Пестравском районе. Топоним сложного образования. Первая часть его бакша (бакча) означает «огород не при доме; место, где сажают арбузы и дыни». Вторая часть восходит к мордовскому латко – «овраг, балка». Отсюда Бакшалатка – «Бахчовая долина». • БАЛАНДАЕВО. Деревня и разъезд в Шенталинском районе. Название образовано от чувашского личного имени Баландай. • БАЛАШЕЙКА. Река, приток Сызранки, и одноименное село в Сызранском районе. Высказывалось предположение о тюркской основе названия и возможной связи с личным татарским именем Балаш. В этом случае река поименована по селению. В дальнейших разысканиях объяснения названия следует учесть также нарицательное балашиха, которое в ряде русских говоров употребляется со значением «луговое угодье, луг». Ср. название подмосковного города Балашиха. • БАЛДАШКА. Река, приток Усы. В русских говорах нарицательные балда, балдовина известны в значении «заросшее мелкое озеро». На их основе и был образован гидроним (Балда, Балдашка). • БАЛТИКА. Деревня Кошкинского района. Основана во второй половине XVII века переселенцами из Прибалтики, что и отражено в названии, первоначально звучавшем как Балтийка. • БАРАК. Овраг на Самарской Луке. Название на основе географического термина. В Поволжье, в черноземных областях Центральной России диалектное нарицательное барак (байрак) используется со значением «овраг, балка; буерак». Слово заимствовано из тюркских языков. • БАРБОШИНА ПОЛЯНА. Ныне Поляна имени Фрунзе – микрорайон г. Самары. В основе топонима имя казацкого атамана Б. Барбоши, действовавшего близ Самарской крепости в конце XVI века. • БАРСКАЯ. Речка, левый приток Малого Кинеля протяженностью около четырнадцати километров. Название с принадлежностной основой. • БАТРАКИ. Селение близ г. Сызрани, ныне вошедшее в состав г. Октябрьска. Возникло в XVIII – начале XIX в. и первоначально именовалось Батрацкий Перевоз (Батрацкий Брод) по острову Батрак, у которого находилась переправа через Волгу. Первое упоминание об острове Батрак встречается в 1630-х гг. у голштинского дипломата А. Олеария. В свою очередь не исключено, что остров был назван по наемным работникам (батракам), обслуживавшим волжскую переправу. • БАХИЛОВА ГОРА, БАХИЛОВА ПОЛЯНА, БАХИЛОВСКИЙ ОСТРОВ. Географические объекты близ села Бахилова (см.), по которому и поименованы. Возможно, название оврага существовало до основания селения. • БАХИЛОВО. Село на Самарской Луке. Возникло не позднее 1665 г. В разных источниках именуется также Бахилов Буерак, Мордовское Бахилово, Бахиловка. В основе названия, как можно полагать, прозвищный антропоним (личное прозвище). Варианты названия указывают: 1) положение селения близ оврага-буерака; 2) национальный состав жителей; 3) статус селения (деревня Бахиловка). • БАШКИРСКИЙ. Железнодорожный разъезд в Безенчукском районе. Поименован по находящемуся вблизи озеру Башкирскому. Название послед него свидетельствует о существовании здесь некогда башкирского кочевья. • БАШМАК. Остров на Волге близ Церковной воложки. Название-метафора, образно отражающее своеобразие формы острова.
БЕ... БИ...
• БЕЗВОДОВКА. Поселок Челно-Вершинского района. Топоним в несовпадающих вариантах нередко встречается в Среднем Поволжье. Так обычно именуются селения с недостаточным естественным водоснабжением. • БЕЗЕНЧУК. Река, левый приток Волги, а также одноименный поселок близ этой реки. На основе современных языков Средневолжья название реки не объясняется. Вместе с тем, оно находится в ряду таких тюркских гидронимов, как Иланчук (Казахстан), Зеленчук (Кавказ), Кременчуг (Украина). В связи с этим следует иметь в виду, что среди тюркских племен некогда (возможно, в конце первого тысячелетия) существовало и племя бисени (безени). Племя это имело непосредственное отношение к тюркам-печенегам. Последние еще в IX веке захватили часть Заволжских степей и образовали там племенной союз, в который входили заволжские сарматы и финно-угры. Венгры, которые примерно тогда же перекочевывали через Заволжские степи от Урала к Дунаю, также называли печенегов словом безенио. Отсюда вполне допустимо, что речной гидроним Безенчук возник на основе существовавшего в древности одного из названий печенегов и буквально означает река Печенегов, Печенежская, Печенежка. Город и железнодорожная станция поименованы по реке. • БЕЛОЗЕРКА. БЕЛОЗЕРКИ. БЕЛОЗЕРНАЯ. Селения соответственно Красноярского, Волжского и Кошкинского районов. Поименованы по расположению у Белых озер, т.е. озер с особо свежей, прозрачной водой хорошего качества. • БЕЗРЕЧЬЕ. Поселок Кинель-Черкасского района. Название-характеристика, отражающее отсутствие надежного речного водообеспечения населенного пункта. • БЕЗЫМЯНКА. Под этим названием существует речка в бассейне Большого Кинеля. Речка Безымянная (Сухая Безымянка) есть в бассейне реки Самары. В черте города Самары также протекает речка Безымянка, давшая название прилегающему району. Такие названия обычно давались небольшим речкам на основе предложно-именного сочетания «без имени» в те времена, когда происходило освоение соответствующей территории русским населением. • БЕЛАЯ ГОРА. Расположена близ села Подгоры (см.) Волжского района. Известна расположенным на ней археологическим памятником так называемой ананьинской культуры (VIII-IV вв. до н.э.). Поименована по белому цвету слагающих ее известняков. • БЕЛОКЛЮЧЬЕ. Село Шигонского района. Поименовано по местности. Топоним указывает на наличие здесь белых ключей, т.е. ключей с чистой, вкусной водой. • БЕЛЫЙ КАМЕНЬ. Утес в окрестностях села Усолье в Шигонском районе. В составе географических названий слово камень нередко использовалось в значении «утес, скала, гора, возвышенность». Слово белый в топонимах типа Белый Камень, Белая Горка обычно указывает на реальный белый цвет называемого объекта, обусловленный выходами известняков. • БЕЛЫЙ КЛЮЧ. Овраг у села Климовка Шигонского района. Назван по выходу родниковых вод. Слово белый в названиях родников, ключей обычно указывает на особую свежесть, прозрачность воды. • БЕРЕЗОВКА. Село близ устья реки Усы. Основано в середине XVII века у Шоркина Буерака, по которому первоначально и называлось. В XVIII веке было перенесено к устью Усы и стало именоваться на флористической основе (по зарослям березняка). Топонимы с этой основой довольно многочисленны в пределах области. Села, деревни и поселки под отмеченным названием имеются в Большеглушицком, Елховском, Кинель-Черкасском, Похвистневском, Челно-Вершинском и Шигонском районах. Отмечены в области «березовые» топонимы и в таких формах, как Березки (Волжский и Кошкинский районы), Березняки (Борский и Кинель-Черкасский районы), Березовая Роща (Хворостянский район), Березовый Гай (Волжский район). Все такие названия указывают на существовавшие или существующие заросли березы близ называемых объектов. • БЕРЕЗОВЫЙ ГАЙ. Село Волжского района. Возникло не позднее конца XVIII века. Названо по расположенной вблизи березовой роще. Нарицательное гай в русских говорах обычно используется со значением «небольшой лес, роща». • БЕРЕЗОВЫЙ СОЛОНЕЦ. Село на Самарской Луке. Основано в 50-60-е гг. XVII века. По национальному составу жителей называлось также Чувашский Солонец. Топоним указывает на наличие солончаковых почв и берез. Кутулук и имеющий протяженность около 14 км. Назван за большую протяженность. • БЕСТУЖЕВКА. Село Приволжского района. Возникло во второй половине XVIII века. Поименовано по владельцам-помещикам Бестужевым.
БИ...
• БИКУЛОВ ПОЧИНОК. Деревня Кошкинского района. В северорусских говорах нарицательное починок – «новое селение из нескольких домов, а иногда и из одного дома». Со временем починки превращались в деревни, сохраняя в определяющей части названия личное имя основателя селения – починка. В данном случае основу определения составило личное тюркское имя Бикул. • БИРЮЧИЙ ОВРАГ. Находится на Самарской Луке. Овраг поименован по водившимся в нем волкам. В русских говорах нарицательное бирюк – «волк», а бирючий – «волчий». Сравните также тюркское бире – «волк, волчий». На Самарской Луке имеются и Бирючьи Ямы, названные по тому же признаку, что и Бирючий овраг. • БИТЫЙ ОВРАГ. Название образовано от глагола бить, и указывает на то, что в овраге били, добывали валунный камень, щебень.
БЛ... БО...
БЛАГОВЕЩЕНСКОЕ. Старое название села Гвардейцы Борского района. Селение основано около 1772 г. и было поименовано по церковному престолу. • БЛАГОДАРОВКА. Под этим названием существует село в Борском районе на речке Сухой Безымянке и деревня в Челно-Вершинском районе на речке Тарханке. Названия символического характера. Даны селениям за хорошие природные условия. • БЛАГОДАТНОЕ (БЛАГОДАТОВКА). Село Большечерниговского района. Основано в первой половине XIX века. Название отражало природное изобилие местности при возникновении села.
• БОГАТОЕ. Центр Богатовского района. Возник в XVIII в. под названием Богатый Умет. Тогда уметами именовали «редуты, сторожевые приюты со рвом и валом, а также одинокие постоялые дворы, хутора и заимки» (В.И. Даль). Богатым такой умет могли поименовать за основательное обустройство или за хорошие земли и хорошую природу в окрестностях. • БОБРОВКА. Село Кинельского района по правому берегу реки Самары. Основано во второй половине XIX века. Название, видимо, обусловлено существовавшими некогда в пойме Самары «бобровыми гонами». Сравните: Бобровое – озеро, Бобровка – река и др. в бассейне Самары в пределах области. • БОГАТЫРЬ. Рабочий поселок на волжском побережье Самарской Луки выше села Ширяево. Название получил от известкового завода. Топоним-метафора, образно характеризующий предприятие по нарицательному богатырь. • БОГДАНОВКА. Село Кинельского района. Возникло в 30-40-х гг. XIX века. Именовалось также Моисеевкой. Названия связаны с именем и фамилией помещика Моисея Богданова. • БОЛДЫРСКАЯ СЛОБОДА. В XVII веке существовала рядом с г. Самара. Впервые упоминается во второй четверти XVII в. Поименована по прозвищу казачьего атамана того времени Болдыря либо по одному из ее первопоселенцев – самарскому посадскому человеку с тем же прозвищем. • БОЛЬШАЯ (-ОЕ, -ОЙ). Дифференцирующее определение в структуре многих составных названий, указывающее, что существует (или существовал) и однотипный объект меньших размеров или позднее возникший, в наименование которого входит слово малый. • БОЛЬШАЯ БОКЛА. Река, правый приток Мочегая, впадающего в Большой Кинель. В русских говорах центральных областей России нарицательное бок отмечено со значениями «берег реки, сторона реки, озеро». Отсюда Бокла – «бережистая река, река с высоким берегом». Большой названа потому, что среди ее притоков есть и Малая Бокла. • БОЛЬШАЯ ГЛУШИЦА. Река приток Большого Иргиза и на ней одноименное село центр Большеглушицкого района. Село основано в первой половине века и названо по реке. Название реки возникло на основе нарицательного географического термина глушица – «застойная заводь, глухой (непроточный) рукав реки; старица, заливаемая с одного конца». По одной из таких стариц и была поименована река. • БОЛЬШАЯ ЕГА. Мордовской село на речке Егинской, притоке Б. Кинеля в Похвистневском районе. Основано около 1755 г. Первично название речки, имеющей более древнее наименование – Ега. В основе этого гидронима лежит финно-угорское нарицательное ега (еган) – «река». Однако, существует также предположение В.А. Ендураева о происхождении названия от имени одного из первопоселенцев. • БОЛЬШАЯ ЗИРЕКЛА. Река, правый приток Ереуза, впадающего в Большой Кинель. Тюрко-татарское зирек – «ольха, ольховый». Отсюда Большая Зирекла – Большая Ольховка. • БОЛЬШАЯ РЯЗАНЬ. Село в западной части Самарской Луки по дороге Переволоки – Валы. Основано в конце XVII – начале XVIII в. В источниках именуется также Рязань, Старая Рязань, Брусяна. Топоним Рязань, возможно, принесен на Среднюю Волгу переселенцами из-под окской Рязани. Название Большая Рязань появилось как антоним к возникшей позднее деревне Малая (Новая) Рязань. • БОЛЬШАЯ СТРЕЛКА. Река, правый приток Волги близ Кашпира в Сызранском районе. Нарицательное стрелка – одно из распространенных в Поволжье названий мысов, отрогов, оврагов, имеющих с одной стороны зауженную форму стрелки. По форме такого мыса и была поименована речка. • БОЛЬШАЯ ЦАРЕВЩИНА. Старое (до 1961 г.) название поселка Волжский. Селение возникло в начале XVIII века (около 1702 г.) как владельческое. До революции именовалось селом Царевщиной (без дополнительного определения типа Большая, Старая), а также Царевокурганской Слободой. Несмотря на созвучие, два указанных названия имеют различное происхождение. Одно из них дано по горе Царев курган. Другое – принесено первопоселенцами, значительная часть которых была выходцами из одноименного села Царевщины Пензенского уезда. Кроме того, в названии селения отразился титул владельцев – касимовских царей (ханов) или царевичей. Менее распространенным, но встречающимся в официальных документах было именование села Рождественским по престолу приходской церкви. • БОЛЬШАЯ ЧЕРНИГОВКА. Центр Большечерниговского района, расположенный в верховьях реки Большая Глушица. Возник в 1846 г. В основании селения, участвовали выходцы из Черниговской губернии, что и нашло отражение в названии. • БОЛЬШЕРЯЗАНСКОЕ ГОРОДИЩЕ. Археологический памятник близ села Большая Рязань, по которому и назван. Нарицательное городище обозначает место, где находятся остатки древнего укрепленного поселения. • БОЛЬШИЕ ПИЧЕРКИ. Деревня Сергиевского района. Определяемое слово названия образовано на основе мордовских слов пиче эрьке – «сосновое озеро». Определение Большие связано с тем, что в окрестностях раньше существовали и Малые Пичерки. • БОЛЬШАЯ АВРАЛЬ. Река, левый приток Большого Черемшана. Академик Паллас, описывая свое путешествие по Симбирско-Самарскому Заволжью (1769 г.), назвал реку Евралы. В связи с этим вполне вероятна связь гидронима с монгольским эвреп (аврал) «сухое русло, пересыхающее». Такое происхождение названия подтверждается и наличием у Большого Авраля притока Сухой Авраль. • БОЛЬШОЙ ВЕРХ. Овраг в окрестностях села Красная Поляна Пестравского района. Нарицательное верх в некоторых украинских говорах используется со значением «овраг, низ, балка, суходол». И.С. Тургенев в «Записках охотника» писал: «Верхом называется в Орловской губернии овраг». Отсюда Большой Верх – «Большой Овраг». • БОЛЬШОЙ ИРГИЗ. Река в южной части области, левый приток Волги. Севернее этой реки впадает в Волгу Малый Иргиз. Дифференцирующие определения большой и малый в названиях рек, вне сомнения, возникли в русском употреблении. А сам гидроним Иргиз был известен уже во времена Ахмеда ибн Фадлана (921 г.). Река Иргиз есть также в Казахстане, а Иркиз – на Северном Кавказе в бассейне Кубани. По происхождению название связано, видимо, с тюркскими языками. В некоторых из них нарицательное ир используется со значением «излучина, извилина», а газы (гиз) – «река, ключ, источник». На этой основе была поименована большая река, а по ней – меньшая. • БОЛЬШОЙ КИНЕЛЬ. Река. Правый и самый большой приток Самары, имеющий протяженность свыше 400 км. Истоки реки находятся в Оренбургской области, а бассейн ее составляют более шестидесяти притоков длиной более 10 км каждый. Река имеет своеобразное «гибридное» название. Определяющее слово связано с русским языком и обусловлено тем, что среди притоков Большого Кинеля есть и Малый Кинель. Определяемое слово названия, видимо, восходит к тюркским языкам. Сравните татарское кин «широкий, широко», киняю «шириться, расширяться, увеличиваться», кинеюле «расширяемый». В тюркских же языках известны нарицательные ел, ёл в значении «река, речной путь». Отсюда Кинель – «широкая, расширяющаяся (во время половодья) река». • БОЛЬШОЙ РЫНОК. Урочище в Чурокайском участке Самарской Луки. Название связано с диалектным нарицательным рынок, употребляемым со значением «мыс, обрыв, высокий крутой утес; высокая стрелка у слияния рек, оврагов». • БОЛЬШОЙ СУРУШ. Река, правый приток Сока. Сухой Суруш и Малый Суруш – притоки Большого Суруша, названные по принимающей реке. Гидроним в своем происхождении пока остается неясным. Не исключена его связь с монгольским языком. Сравните монгольское сур – «большой, главный» и ус (уж) – «вода, река». • БОЛЬШОЙ ТОЛКАЙ. Река, правый приток Малого Кинеля. Одноименное село на этой реке, основанное мордвой в 1755 г. Первично название реки, которое, видимо, представляет видоизмененное в мордовско-русском употреблении монгольско-тюркское толгой, толагай – «голова; вершина, холм». Так могла именоваться в золотоордынский период местность, по ней – река, а позднее по реке – селение. • БОЛЬШОЙ ЧЕРЕМШАН. Река, левый приток Волги. Среди его притоков есть Малый Черемшан. Река Черемшанка есть также в бассейне Сока. Взаимосвязь этих названий не вызывает сомнений: меньшие реки поименованы по большей. Гидроним Черемшан отмечен и на Алтае в бассейне Верхнего Иртыша. Черемшан, как приток Волги, упоминается уже в записках Ахмеда ибн Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг. под названием Джарамсан. В связи с этим современное наименование реки Черемшан можно рассматривать как вариант названия, отмеченного ибн Фадланом – Джарамсан. С учетом звуковых особенностей разных языков, исторически связанных со Средневолжьем, такое видоизменение гидронима вполне допустимо. Исторически подтвержденная древность гидронима допускает, что первичную основу его могло составить слово иранских языков, в частности тех, на которых говорили древние сарматы, обитавшие около 2 тыс. лет назад в Заволжских степях. В иранских языках и в настоящее время имеются слова, близкие к рассматриваемому гидрониму. Ср.: джарам – «течь, текущий, проточный»; чарам – «луг, пастбище, выгон». Связь гидронима Черемшан с одним из этих слов и значений вполне допустима. Предлагались и другие объяснения названия. Так, название истолковывали как «река «черемисов»; река, по берегам которой были заросли черемши. Но подобные объяснения представляются менее обоснованными. • БОЛЬШОЙ ЧУВАШСКИЙ ЛЕС. Находится в южной части Самарской Луки близ сел Севрюкаево (см.) и Кармалы. Назван по большой площади, на которой расположен, и по преобладавшему чувашскому на селению указанных сел при их возникновении. • БОРКОВКА. Урочище в окрестностях села Торновое на Самарской Луке. В основе названия нарицательное Борки – «небольшие участки соснового или елового леса по сухой возвышенности». Возможно, название урочища возникло с деревней Борковкой, существовавшей на месте современного села Новинки в «XVII-XVIII» веках. • БОРМА. Село Елховского района в окрестностях Теплого Стана (см.). В основе названия татарское борма – «извилина, изгиб». Поименовано по речной излучине, у которой расположено. • БОРОВКА. Река, крупный правый приток Самары на границе Оренбургской и Самарской областей. Название обусловлено тем, что река какой-то своей частью протекает по хвойному (боровому) лесу. • БОРСКОЕ. Центр Борского района. Село возникло в связи со строительством Самарской укрепленной линии в 1736 г. При возникновении именовалось Борской (Красноборской) крепостью по расположению в сосновом бору. • БОТНЫЙ КОЛОК. Лес в окрестностях села Брусяны (см.). Нарицательное колок в русских говорах используется со значением – «отдельная рощица, лесок или лесной остров на сухом, непоемном (не заливаемом во время половодья) месте». Слово ботный в составе данного наименования может указывать на то, что этот лес использовали для изготовления ботников – «корыт для лодок без набоек, долбленых колод, лодок-бударок».