Наверх ##
6 мая 2023 5:32 10 мая 2023 22:43 Значение:
1. польское слово falendysz - фалендыш – это сорт толстого, упругого голландского или французского сукна, из которого шились платья для прислуги.
Мужская шляхетская одежда Сложившиеся к началу XVII века формы мужской одежды, с одной стороны, несшие традиционные и ориентальные черты, с другой, были подвержены влиянию королевского двора и представителей мещанского сословия, многие из которых предпочитали моду европейскую. Польская шляхта периода барокко исповедовала идеологию, известную как сарматизм. Она оказала значительное влияние на самосознание шляхты и на многие аспекты повседневной жизни. В костюме увлечение сарматизмом выражалось в роскошных нарядах и украшениях, причем не только в шляхетском, но и в мещанском костюме. Однако мы оставим за границами нашей статьи дорогие ткани и одежду магнатов, а сосредоточимся на среднем и бедном слое шляхты, мещан и солдат. Верхняя одежда выше перечисленных слоев населения изготовлялась преимущественно из сукна. Польские изготовители поставляли сукна разного качества от высокого до крайне низкого. К высокого качества сукнам относятся часто упоминаемый в документах травянисто зеленый, красный, лазурный, черный, папужий (зеленый) фалендыш. Фалендыш повторял гладкую фактуру дорогого английского сукна. Его покупала шляхта и мещане с достатком, на такую одежду ставили, как правило, подкладку из разных сортов шелка. Одежда из фалендыша встречается не часто в гардеробе небогатого шляхтича.
2. фамилия произошла от имени Фаля, уменьшительной формы крестильного мужского имени Фалалвий, которое в переводе с греческого языка означает «цветущая маслина». но версия считается маловероятной. --- Анна Иванова врач на Сахалине в 1930е гг.
Иванова Варвара Евангеловна 1929 гр. г. Екатеринбург.
Нина Николаевна Иванова 1925 гр.Чита, мать Наталья Иннокентьевна
Галина и Раиса Ененко Абран г. Казань.
|