<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Древненовгородский диалект</title>
<link>https://forum.vgd.ru/29/93416/</link>
<description>Зализняк А. А.
Древненовгородский диалект. &amp;#151; 2-е издание, переработанное с
учетом материала находок 1995&amp;#150;2003 гг. &amp;#151; М.: Языки славянской культуры,
2004. &amp;#151; 872 с. &amp;#151; (Studia philologica). Словоуказатель.</description>
<language>ru</language>
<item><guid>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2948769.htm#pp2948769</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2948769.htm#pp2948769</link>
<description>  &lt;script type='text/javascript'&gt;document.write('&lt;a href="https://www.academia.edu/38766626/%D0%A1._%D0%9C._%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B5%D0%B5%D0%B2._%D0%A4%D0%B0%D1%80%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8A_%D0%B8_%D0%9F%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%8C_%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8A_%D0%94%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D1%8B_%D0%B2_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9_%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B5_2019_?email_work_card=view-paper" rel="nofollow" target=_blank&gt;. С.М. Михеев. Фарьманъ и Поромонь дворъ: Действительный и ложный скандинавизмы в новгородской ономастике&lt;/a&gt;');&lt;/script&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;В статье рассматриваются топоним из начальной летописи и личное имя из надписи-граффито новгородского Софийского собора. Как показывает анализ, имя Фарьманъ  из надписи 1070-х гг. восходит к основе косвенных падежей древнешведского личного имени&lt;br&gt;Farma&amp;#240;r, а летописный топоним Поромонь дворъ, фигурирующий в рассказе о событиях 1015—1016 гг., должен переводится как ‘двор Поромона’ и не имеет отношения к нарицательному  farma&amp;#240;r  ‘путешественник, купец’, как это обычно считается.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Данная работа посвящена вопросу о месте избиения новгородцами варяжских наемников Ярослава Владимировича в 1015 или 1016 году. Ниже летописное словосочетание поромонь дворъ  последовательно разбирается с текстологической, лингвистической и исторической точек зрения&lt;br&gt;&lt;...&gt;&lt;br&gt;.  </description>
<dc:creator>valcha</dc:creator>
<pubDate>Sat, 13 Apr 2019 16:22:34 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2759162.htm#pp2759162</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2759162.htm#pp2759162</link>
<description>  &lt;div style="text-align : center"&gt;Языковая ситуация в древней Новгородской земле&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;  Новгородская земля в широком смысле включала коренную новгородскую территорию, а также Псковскую землю и обширную территорию позднейшей новгородской колонизации на северо-востоке. При описании языковой ситуации в Новгородской земле XI&amp;#150;XV вв. следует раз-&lt;br&gt;личать не менее пяти славянских идиомов.&lt;br&gt;&lt;br&gt;1. Церковнославянский язык. Как и во всей остальной Руси, он выступал здесь в функции церковного и литературного языка.&lt;br&gt;&lt;br&gt;2. Идиом, который мы будем ниже обозначать как &amp;#147;наддиалектную форму древнерусского языка&amp;#148; или просто как &amp;#147;наддиалектный древнерусский&amp;#148; (в качестве синонима может быть использовано также наименование &amp;#147;стандартный древнерусский язык&amp;#148;, которое было принято в ДНД и в ряде других работ). Эта форма древнерусского языка применялась (хотя бы в некоторых ситуациях) в качестве социально престижной на всей территории древней Руси. Из общих соображений можно предполагать, что она была в большей или меньшей степени ориентирована на&lt;br&gt;столичный, т. е. киевский, говор (но конкретных данных в этом отношении, к сожалению, почти нет). Именно эта форма обычно описывается просто под именем древнерусского языка в исторических курсах. В Новгородской земле данная форма языка употреблялась главным образом при составлении официальных документов &amp;#151; политических (договоры и т. п.) и юридических.&lt;br&gt;Примерно до конца XIII в. наддиалектная форма древнерусского языка в основном едина для всей древней Руси. С XIV в. на будущей великорусской территории функцию основных представителей данной системы начинают выполнять владимиро-суздальские и московские документы. Соответственно, с точки зрения Новгорода наддиалектная форма древнерусского языка начинает отождествляться в эту эпо-&lt;br&gt;ху с его московской формой. Прочие идиомы, представленные в Новгородской земле, носили уже не общерусский, а местный характер.&lt;br&gt;&lt;br&gt;3. Древнепсковский диалект &amp;#151; совокупность местных говоров Псковской земли (и, вероятно, также смежных с ней частей западных новгородских пятин &amp;#151; Шелонской и Водской).&lt;br&gt;&lt;br&gt;1 Для поздней эпохи (после присоединения Новгорода к Московскому государству) известно административное деление этой территории на пятины &amp;#151; Шелонскую, Водскую, Деревскую, Бежецкую и Обонежскую. Это деление в ряде случаев удобно использовать и при разборе явлений,&lt;br&gt;относящихся к более ранней эпохе.&lt;br&gt;&lt;br&gt;4. Совокупность восточноновгородских говоров, т. е. говоров &lt;br&gt;а) коренных новгородских земель к северо-востоку и к востоку от Новгорода,&lt;br&gt;б) территории позднейшей новгородской колонизации на северо-востоке.&lt;br&gt;&lt;br&gt;5. Диалект самого Новгорода и непосредственно прилегающих к нему районов. Он близко сходен с древнепсковским, но имеет в то же время отдельные черты, совпадающие с восточными говорами.&lt;br&gt;&lt;br&gt;С возникновением Новгорода и превращением его в политический центр этот диалект, по-видимому, приобрел также функцию к о й н е, т. е. идиома наддиалектного характера, который мог в той или иной мере использоваться на всей территории древненовгородского государства, особенно в городах (см. Зализняк 1988а).&lt;br&gt;Уже имеющиеся компромиссные черты в его структуре облегчали его использование в роли койне, а сама эта роль способствовала дальнейшему развитию таких черт.&lt;br&gt;........&lt;br&gt;П р и м е ч а н и е. В славистической литературе пока еще нет единого устоявшегося обозначения для того, что здесь названо древним новгородско-псковским диалектом. Часть исследователей использует именно это название. В ДНД мы пользовались термином &amp;#147;севернокривичский&amp;#148;.&lt;br&gt;Употребляются также термины (Early) North Russian и North-West Old Russian. Особую проблему, относящуюся уже не к лингвистике, а к сфере археологии и этногенеза, составляет соотнесение различных восточнославянских идиомов с известными из летописи племенами. В работе Зализняк 1988а была предложена гипотеза о соотнесенности древнепсковского диалекта с кривичами (точнее, с их северной группировкой), а восточноновгородских говоров &amp;#151; с ильменскими словенами.&lt;br&gt;В ДНД1 использованы основанные на этой гипотезе обозначения диалектов. Необходимо признать, однако, что с этой гипотезой сопряжены две существенные трудности: а) древненовгородский диалект в узком смысле близко сходен с древнепсковским, тогда как летопись называет Новгород городом словен; б) самые своеобразные фонетические и морфологические черты древнепсковского диалекта в южнокривичской (смоленско-полоцкой) зоне отсутствуют. Хотя эти трудности и не представляются нам непреодолимыми, мы все же считаем целесообразным в дальнейшем придерживаться в этом вопросе не племенной, а чисто географической терминологии. Это позволит нам более четко ограничиться в настоящей книге собственно лингвистической проблематикой (где уровень надежности на порядок выше, чем в проблематике этногенеза).&lt;br&gt;..... Древний новгородскопсковский диалект очень заметно отличался от наддиалектной формы древнерусского языка (причем наиболее последовательно специфические новгородско-псковские черты были реализованы в древнепсковском диалекте); между тем восточно-&lt;br&gt;новгородские говоры стояли сравнительно близко к наддиалектному древнерусскому. Взаимодействие и сближение западных и восточных говоров Новгородской земли происходило уже как следствие их контакта и сосуществования в рамках единого древненовгородского государства. Этот процесс был принципиально сходен с начальным этапом процессов языковой консолидации в других славянских территориально-политических объединениях. Если бы древненовгородское государство продолжало самостоятельное существование, этот процесс должен был бы привести к формированию особого восточнославянского языка, подобно, например, белорусскому или украинскому. Таким образом, с историко-лингвистической точки зрения, в XI&amp;#150;XV вв. совокупность местных идиомов Новгородской земли (№ 3&amp;#150;5) образовывала п у ч о к  д и а л е к т о в, развитие которого в самостоятельный язык было прервано с концом новгородской независимости и включением Новгородской земли в состав Московского государства (т. е. это своего рода &amp;#147;предъязык&amp;#148;, которому не суждено было развиться дальше этой фазы).&lt;br&gt;............&lt;br&gt;Здесь необходимо остановиться также еще на одной проблеме общего характера. Слово &amp;#147;диалект&amp;#148; в нормальном случае предполагает вопрос: какого языка? Коль скоро средство общения восточных славян XI&amp;#150;XIV вв. мы именуем древнерусским языком, древненовгородский диалект, разумеется, выступает как диалект древнерусского языка. Следует учитывать, однако, что такие названия, как древнерусский язык, древнечешский язык и т. д., отражают в первую очередь взгляд со стороны современных языков (русского, чешского и т. д.). Самостоятельность современного русского языка несомненна, отсюда кажущаяся очевидность того, что древняя фаза развития того же объекта должна именоваться древнерусским я з ы к о м. Ситуация выглядит несколько иначе, если взглянуть на нее не из современности, а с позиции людей, например, IX&amp;#150;XI вв. Как уже многократно отмечалось исследователями, языковые различия между всеми славянскими племенами, скажем, в XI в. с чисто&lt;br&gt;синхронической точки зрения не выходят по своему масштабу за рамки междиалектных различий, существующих внутри любого современного языка. Взаимное понимание между всеми славянами в это время еще не составляло особых трудностей. С этой точки зрения мы вправе говорить еще и в XI в. о позднем праславянском языке и его диалектах. Соответственно, древненовгородский диалект этого раннего периода предстает просто как диалект позднего праславянского языка, входящий в группу восточнославянских диалектов. Учитывая двойственный характер&lt;br&gt;описанной ситуации, мы считаем допустимым и практически удобным в дальнейшем говорить просто о древненовгородском диалекте (не уточняя, какого языка, если в этом нет специальной необходимости). При изучении всех разновидностей славянской речи в древней Руси обнаруживается необходимость подразделить их историю на два периода: ранний и поздний.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Лингвистической границей между ними служит процесс падения редуцированных.&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;К р а н н е м у периоду относится время до этого процесса и время протекания самого процесса, к п о з д н е м у &amp;#151; время после его завершения. Судя по данным берестяных грамот, в древненовгородском диалекте (по крайней мере, в узком смысле) данный процесс завершается &lt;br&gt;&lt;b&gt;в 1 четверти XIII в.&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;Главная задача настоящей книги &amp;#151; описать древненовгородский диалект (прежде всего в узком смысле) в том виде, как он отразился в берестяных грамотах, т. е. в основном источнике наших нынешних сведений о нем, а также продемонстрировать сами тексты этих грамот, заново выверив их и снабдив лингвистическим комментарием. Поскольку дошедшие до нас берестяные грамоты покрывают большой хронологический интервал (с XI по XV в.), их лингвистическое описание должно отражать также эволюцию изучаемого диалекта на протяжении этого времени.&lt;br&gt;При этом в центре нашего внимания находится первая половина указанного интервала (соответствующая раннедревнерусскому периоду), так как для этой эпохи берестяные грамоты оказываются почти единственным свидетельством живой древнерусской речи.&lt;br&gt;........&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>valcha</dc:creator>
<pubDate>Wed, 19 Sep 2018 14:36:31 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2758588.htm#pp2758588</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2758588.htm#pp2758588</link>
<description>  творити г.&lt;b&gt; !считать (чем)", !утверждать (что)"&lt;/b&gt;: през. 2 ед. цьто же ... твориши [за] мъною осмь коунъ и гривьна 238, ... [тво]риши 675;.....&lt;br&gt;творитиса г.&lt;b&gt; !утверждать (что)"&lt;/b&gt;: през. 3 ед. то сь не (вино)[ва]т[о] твори 482; ......&lt;br&gt;телатина ж.&lt;b&gt; !телячья шкура"&lt;/b&gt;: Р. мн. 5 тельнъ 500 (пропущен слог; маловер. от тельна)&lt;br&gt;темьянъ (ранн. тьм-) м.&lt;b&gt; !ладан"&lt;/b&gt;: Р. ед. тьмььна 660&lt;br&gt;тенето с.: В. мн. тенота &lt;b&gt;(!рыболовные сети"&lt;/b&gt;) Ст. Р. 30&lt;br&gt;тимъ м. &lt;b&gt;!сафьян"&lt;/b&gt;: И. ед. тимо 261, 262, 263, 264 &lt;br&gt;тировати г.&lt;b&gt; !жить", !стоять на постое":&lt;/b&gt; инф. тиро... 227 (?)&lt;br&gt;тищати г&lt;b&gt;. !терпеть"&lt;/b&gt;: инф. тищат- 900&lt;br&gt;тобола ж. &lt;b&gt;!сумка", !чемодан":&lt;/b&gt; И. ед. то[б]... 659 (?); М. 9 то[бъ]л[ъ] 588; И. мн. тоболи 141; М. во тоболахо 141&lt;br&gt;треквище (ранн. трькъв- или тьркъв-) или троквище (ранн. тръкъв- или търкъв-), с&lt;b&gt;.!полотно", !ткань"&lt;/b&gt;: И. В. ед. трькъвище 384&lt;br&gt;тулъ м. (или тула ж.) &lt;b&gt;!укрытие", !тайное место":&lt;/b&gt; В. ед. въ тоулъ 818&lt;br&gt;туска ж&lt;b&gt;. (род подати)&lt;/b&gt;: М. ед. на тўске 218а&lt;br&gt;тщатиса (или тщати си) г.&lt;b&gt; !спешить"&lt;/b&gt;: пвл. нь дьщиси (д!) 68 (NB си) (?)&lt;br&gt;тщина (или тощина) (ранн. тъщ-) ж&lt;b&gt;. !убыток": &lt;/b&gt;Р. ед. тощины 222&lt;br&gt;тяжа ж&lt;b&gt;. !тяжба" &lt;/b&gt;И. ед. 112, тьжь 142, 600, 603; В. тьжю 600, тьжоу 831; Р. тьжъ 247,тьже 603&lt;br&gt;&lt;br&gt;уведатиса г. &lt;b&gt;!урегулировать отношения (обычно денежные)", !рассчитаться":&lt;/b&gt; през. 1 ед. а ьзо сь саме с нимо [ў]ведаю 142, ўвидаюсь 148 (?) &lt;br&gt;угодитиса г.&lt;b&gt; !найтись", !оказаться"&lt;/b&gt;: през. 3 ед. не угодице 21&lt;br&gt;удобритиса г.&lt;b&gt;!угодить&lt;/b&gt;": инф. не можемъ ницимъ єму оудобритись 94&lt;br&gt;узчинка ж.&lt;b&gt; !узкая холстина&lt;/b&gt;": В. ед. уозцинку 21&lt;br&gt;улокъ м. &lt;b&gt;(мера количества зерна)&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;урекъ м.&lt;b&gt; !договоренность"&lt;/b&gt;: В. мн. о[ур]ек[ы] воземо 436&lt;br&gt;уречи г.&lt;b&gt; !заявить"&lt;/b&gt;: перф. ед. м. ўроклъ 724 (NB ро)&lt;br&gt;урекyватиса г.&lt;b&gt; !договариваться"&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;!давать обязательство":&lt;/b&gt; през. 3 мн. оурекываютсь 600 (возм. от урекыватись)&lt;br&gt;усеразь м.&lt;b&gt; !серьга"&lt;/b&gt;: И. мн. оусьрьзи 429&lt;br&gt;усопъ м.&lt;b&gt; !оброк (зерном)":&lt;/b&gt; Р. мн. уосопо 482, оусповъ 136, ўспъвъ д. 2&lt;br&gt;усторовети&lt;b&gt; !уцелеть"&lt;/b&gt; г.: през. 3 ед. аже оусторовъе Торж. 19&lt;br&gt;утворъ м. &lt;b&gt;!снаряжение"&lt;/b&gt;: В. ед. оутворо 768&lt;br&gt;ухо с.&lt;b&gt; (знач. ?):&lt;/b&gt; В. ед. и ты ухо положи на судъ 25, и ухо єси за мене дале 25; И. В. ...ухо к тобъ с Васил[ь]ємъ 25&lt;br&gt;учанъ м.&lt;b&gt; !лодка", !речное судно":&lt;/b&gt; И. ед. оуцане 532 &lt;br&gt;&lt;br&gt;фофудья ж. &lt;b&gt;(род дорогой ткани)&lt;/b&gt;: Р. мн. фофоудьи 675&lt;br&gt;&lt;br&gt;хабитиса г.&lt;b&gt; !оставлять", !воздерживаться":&lt;/b&gt; през. 1 ед. ... [тьбь] хаблю 752 (возм. от хабити)&lt;br&gt;хамець (ранн. -мьц-) м.&lt;b&gt; !полотнишко", !полотнецо":&lt;/b&gt; В. ед. хамече 644&lt;br&gt;хамъ м.&lt;b&gt; !полотно"&lt;/b&gt;: Р. ед. хамоу 288&lt;br&gt;хуста ж.&lt;b&gt; !платок", !косынка"&lt;/b&gt;: В. ед. {х}хўстў 330&lt;br&gt;херь ж.&lt;b&gt; !серое сукно", !сермяга":&lt;/b&gt; Р. ед. хъри 130 &lt;br&gt;хорь м.&lt;b&gt; !моль&lt;/b&gt;" И. ед. 413&lt;br&gt;&lt;br&gt;целъ ж.&lt;b&gt; !исцеление", !здоровье"&lt;/b&gt;: И. В. ед. (в начале грамоты) цълъвъ 849&lt;br&gt;&lt;br&gt;чалець м.&lt;b&gt; !чалый конь"&lt;/b&gt;: В. ед. цалца 266&lt;br&gt;чельце с.&lt;b&gt; !очелье"&lt;/b&gt;: Т. ед. съ цьльцьмо 429&lt;br&gt;черево с.: И. ед. церево &lt;b&gt;(!брюшная часть шкурки"&lt;/b&gt;) 403; М. мн. на церевахо &lt;b&gt;(!за рыбьи внутренности"&lt;/b&gt;) 349&lt;br&gt;черевье с. (и, возможно, также черевья ж.) &lt;b&gt;!рыбьи внутренности (икра, молоки)"&lt;/b&gt;:И. В. ед. чьревие 893; М. w церевии 926 (возм. Р. мн. &lt;ш&gt; &lt;br&gt;черенъ м.&lt;b&gt; !солеварный котел"&lt;/b&gt;: Т. мн. [ч]оронами 167 (?)&lt;br&gt;чермень (ранн. чьрмьнь) ж. &lt;b&gt;!красная ткань":&lt;/b&gt; Р. ед. церъмени 713&lt;br&gt;чичакъ м.&lt;b&gt; !шишак", !островерхий шлем"&lt;/b&gt;: В. ед. про чицькъ 358&lt;br&gt;&lt;br&gt;шестникъ м. &lt;b&gt;!человек из автохтонного населения", !кочевник"&lt;/b&gt; (?): И. мн. шестьники 161&lt;br&gt;&lt;br&gt;ъмена мн. с.&lt;b&gt; !зерно, предназначенное на еду":&lt;/b&gt; В. и съмьна и ъмьна 755; И. В. съме[н]а и ъм... 556&lt;br&gt;&lt;br&gt;юбрусъ м.&lt;b&gt; !платок"&lt;/b&gt;: И. ед. юбрусе 776&lt;br&gt;юнда (ранн. -нъд-?) ж.&lt;b&gt; (род рыболовной сети)&lt;/b&gt;: Р. мн. юн[д]- 767&lt;br&gt;&lt;br&gt;ябетникъ (ранн. -тьн-) м. &lt;b&gt;!судебный исполнитель":&lt;/b&gt; В. ед. ьбьтьникъ 421; В. мн.ьбетенике Ст. Р. 12; В. счетн. ьбетника дова 235&lt;br&gt;япкyтъ м.&lt;b&gt; !войлочный плащ"&lt;/b&gt;: И. ед. ьпкыто 138 &amp;#710; оу Ьр... 714&lt;br&gt;ярець (ранн. -рьц-) м.&lt;b&gt; !годовалый бобер"&lt;/b&gt; : И. счетн. 3 ьрци 910&lt;br&gt;&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>valcha</dc:creator>
<pubDate>Tue, 18 Sep 2018 16:23:55 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2758367.htm#pp2758367</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2758367.htm#pp2758367</link>
<description>  рало с.&lt;b&gt; !поральное" (подать с плуга, сохи) &lt;/b&gt;В. ед. 805; Р. ед. рала 663&lt;br&gt;розмеръ м.:&lt;b&gt; (мера емкости)&lt;/b&gt; — И. В. счетн. 3 розми... 701 ± &lt;b&gt;!размеривание" (?&lt;/b&gt;) — М. ед.по розмери 501 (?)&lt;br&gt;розрубити г.&lt;b&gt; !разверстать":&lt;/b&gt; перф. ед. (?) м. розроубиле Ст. Р. 12 (р после з написано поверх д); мн. м. роздроубили 902 (NB здр)&lt;br&gt;рокъ м.&lt;b&gt; !срок&lt;/b&gt;": И.В. ед. роко 144&lt;br&gt;ронити г.&lt;b&gt; !валить (лес)"&lt;/b&gt;: през. 3 мн. - [о]ньт- 754 (?)&lt;br&gt;роскладныи п.: В. ед. ж. росокладеную межю (&lt;b&gt;!общую границу вотчины, подразделенной на участки отдельных арендаторов"&lt;/b&gt;) 698&lt;br&gt;ростягатиса г. &lt;b&gt;!начать тяжбу": &lt;/b&gt;перф. ед. м. ростьгалесь 154 &amp;#710; [росход]... 777&lt;br&gt;рота ж&lt;b&gt;. !клятва"&lt;/b&gt;: Д. ед. еси заходиле роте 705, а въходить мь погосте ротъ 834, а Славънъ не ходи ротъ ни ... 877&lt;br&gt;рубъ м.&lt;b&gt; !разверстка"&lt;/b&gt;: Р. ед. без руоба 99&lt;br&gt;рудавыи п.&lt;b&gt; !буро-красный", !рудый&lt;/b&gt;": кр. В. ед. м. мьтьле рудаво 765&lt;br&gt;рудавьщина ж.&lt;b&gt; !ткань буро-красного цвета&lt;/b&gt;": Р. ед. роудавещене 713 (ще вм. щи под влиянием соседних слогов)&lt;br&gt;рудити г.&lt;b&gt; !красить в красное"&lt;/b&gt;: прич. страд. полн. Р. мн. роужьныхо 429&lt;br&gt;рукописание с.&lt;b&gt; !завещание" &lt;/b&gt;В. ед. 519, роукописаниє 138, рукъписаниє 580, рукописа... 692;....&lt;br&gt;рути г. &lt;b&gt;!подвергать конфискации имущества"&lt;/b&gt;: инф. а рути ть хоцу 776&lt;br&gt;&lt;br&gt;сброденъ м&lt;b&gt;. !бродяга", !беглый&lt;/b&gt;": Д. ед. {с}сбродну 314&lt;br&gt;свалъ м.&lt;b&gt; (вид пошлины&lt;/b&gt;): И. ед. свале 374&lt;br&gt;свита ж. &lt;b&gt;(одежда&lt;/b&gt;) И. ед. 141, 648; &amp;#710; свить 511 (?)&lt;br&gt;свято с. &lt;b&gt;!праздник"&lt;/b&gt;: В. ед. о с$в&amp;т%о 731&lt;br&gt;сгадати (ранн. съ-) г.&lt;b&gt; !посоветоваться":&lt;/b&gt; прич. прош. И. ед. м. согадаво 531&lt;br&gt;сдаяти (ранн. съ-) г.&lt;b&gt; !дать впридачу":&lt;/b&gt; перф. мн. м. съдаьли 9&lt;br&gt;сдоровыи (ранн. съд-) п.&lt;b&gt; !благополучный", !живой-здоровый":&lt;/b&gt; кр. И. ед. м. съдоровъ . &lt;b&gt;!благополучие", !успешность"&lt;/b&gt;,&lt;b&gt; !сила"&lt;/b&gt;:&lt;br&gt;семница ж. &lt;b&gt;!седьмая часть" (?&lt;/b&gt;),&lt;b&gt; !седьмая часть гривны"&lt;/b&gt; (?) И. ед. 349; Д. по семнице 218б;.....&lt;br&gt;семокъ м.&lt;b&gt; !седьмая часть"&lt;/b&gt; (?): Д. ед. семъку 532&lt;br&gt;сирота м.: &lt;b&gt;!крестьянин"&lt;/b&gt; — В. ед. за нашего сироту 5;............&lt;br&gt;складникъ м. &lt;b&gt;!компаньон"&lt;/b&gt;: Д. ед. ко складникоу 490; — ср. сукладникъ&lt;br&gt;скобкарь м. &lt;b&gt;!деревянный двуручный жбан"&lt;/b&gt;: И. ед. скобъкарь 500&lt;br&gt;скотное с. &lt;b&gt;(какая-то выплата, связанная со скотом): &lt;/b&gt;скотьно... (Р. ед. или В. ед.) 754&lt;br&gt;скотъ м.&lt;b&gt;: !деньги"&lt;/b&gt; — И. ед. скоть 222, 877; Р. скота 422, 550 , скъта 851 ± !скот" —Р. ед. [ск]... 754 (?)&lt;br&gt;скудатина ж.&lt;b&gt; (о бедном)&lt;/b&gt;: И. ед. скоу[дь]тина 831 (NB дь &lt;де&gt;)&lt;br&gt;смолва ж.&lt;b&gt; !уговор", !договоренность":&lt;/b&gt; Д. ед. по сомолове 344&lt;br&gt;снаяти (ранн. съ-) г. &lt;b&gt;!совместно арендовать&lt;/b&gt;": перф. ед. м. (3 ед. или 1 ед.) сънаьле 821&lt;br&gt;соковати г.&lt;b&gt; !искать, разыскивать"&lt;/b&gt; (?): пвл. сокоуи же 153 (?)&lt;br&gt;сорати г.&lt;b&gt; !спахать": &lt;/b&gt;инф. сарати 211 (NB а)&lt;br&gt;сорокъ м.: &lt;b&gt;!сорочок" (товарно-денежная единица), 40 шкурок&lt;/b&gt;": — И. ед. сороке 7; В.сорокъ 420;......&lt;br&gt;сочити г.: пвл. соци &lt;b&gt;(!следи") &lt;/b&gt;163; 2 дв. сочита &lt;b&gt;&lt;b&gt;(!требуйте, взыскивайте&lt;/b&gt;"&lt;/b&gt;) 7; перф. ед. м.социле (!требовал, взыскивал") 403,....&lt;br&gt;статокъ (или сстатокъ) м. &lt;b&gt;!имущество"&lt;/b&gt;: В. ед. статоко Твер. 2&lt;br&gt;сторовыи (ранн. съд- ) п.&lt;b&gt; !благополучный", !живой-здоровый":&lt;/b&gt;&lt;br&gt;сукладникъ м.&lt;b&gt; !компаньон":&lt;/b&gt; Д. ед. к сукладнику 354; Т. со своимо су[к]ладн... 133 (к,по-видимому, переправл. из в); — ср. складникъ&lt;br&gt;сущь м.&lt;b&gt; !сушеная мелкая рыба":&lt;/b&gt; Р. ед. соущ[а] 893, суща Ст. Р. 30, су[щ]а 362,суща 456&lt;br&gt;сыръ (или сиръ) м.&lt;b&gt; !сыр":&lt;/b&gt;&lt;br&gt;сенникъ м.&lt;b&gt; !холодное помещение через сени от избы&lt;/b&gt;", !клеть, чулан": В. ед. съникъ 283; М. на съньникъ 363&lt;br&gt;сенникъ (ранн. -ньн-) м.&lt;b&gt; !участок сенных покосов" (?), !сеновал"  (?)&lt;/b&gt;: В.ед. сеньникъ Город. 1&lt;br&gt;&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>valcha</dc:creator>
<pubDate>Tue, 18 Sep 2018 10:12:59 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2758366.htm#pp2758366</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2758366.htm#pp2758366</link>
<description>  изветати г.&lt;b&gt;!заявить о правонарушении":&lt;/b&gt; пвл. извета емоу 531 ( j глагола не выражен перед начальным j следующей словоформы)&lt;br&gt;изветъ м. &lt;b&gt;!публичное объявление", !заявление о правонарушении"&lt;/b&gt;: Т. ед. с ызветомо 531, с ызв[ъ]томо 744&lt;br&gt;изгодитиса г. &lt;b&gt;!оказаться"&lt;/b&gt;: през. 3 ед. изгодидце (!) 281&lt;br&gt;измучити г.&lt;b&gt; !подвергнуть пытке":&lt;/b&gt; перф. мн. м. не измоучили 156&lt;br&gt;измести г.&lt;b&gt; !внести смятение", !напортить", !навредить"&lt;/b&gt;: перф. ед. м. измакле Пск. 6 (NB ма )&lt;br&gt;измастиса г.&lt;b&gt; !прийти в смятение", !понести убыток, ущерб":&lt;/b&gt; през. 1 ед. а[т](е) н[е] измьтусь 754&lt;br&gt;изорникъ м&lt;b&gt;. !арендатор земли":&lt;/b&gt; Т. ед. со свомо (!) изореникомъ 699&lt;br&gt;изростъ м.&lt;b&gt; !проценты", !лихва"&lt;/b&gt;: Д. мн. [по и]зростомо 61; Т. со изросты 483&lt;br&gt;искосъ м. &lt;b&gt;!цена скашиваемого сена" &lt;/b&gt;(?): Р. ед. со [и]ксоса (кс !) 211&lt;br&gt;искупникъ м.&lt;b&gt; !выкупленный из плена":&lt;/b&gt; И. ед. искоупникь 636; &amp;#710; искоу[п]... 801 (?)&lt;br&gt;исполовница ж.&lt;b&gt; !корова, взятая на время по договору": &lt;/b&gt;В. ед. исполовницоу 112&lt;br&gt;исправитиса г. &lt;b&gt;!рассчитаться"&lt;/b&gt;: перф. ед. м. а въ [т]омь ми сь не исправилъ 724&lt;br&gt;истебка ж.: В. ед. истебку 134, -[с]т[е]вку (в вм. б) 283 (?) (возм. [ъс]т[е]вку — от ъстевка,&lt;b&gt; уменьшит. к ъства !кушанье"&lt;/b&gt;)&lt;br&gt;истера ж. !убыток"&lt;b&gt;, !ущерб"&lt;/b&gt;: В. ед. [ис]терю 510; В. (?) исте[р]... 285&lt;br&gt;истерати г. инф. 489; през. 2 ед. истерьешь 809; сосл. ед. м. абы не истьрьле 163 истина ж. &lt;b&gt;!основной капитал", !собственно долг"&lt;/b&gt; &lt;br&gt;исто с. (&lt;b&gt;то же, что истина&lt;/b&gt;) И. ед. 278; В. исто 114 (переправл. из исты, т. е., возможно, здесь вначале стоял Т. мн.)&lt;br&gt;исторъ &lt;b&gt;!убыток", !ущерб&lt;/b&gt;": Р. ед. стора 374 (NB отсутствие и) (?)&lt;br&gt;&lt;br&gt;кадь ж. (&lt;b&gt;как мера количества зерна&lt;/b&gt;) В. ед. 810; кад 161.... (возм. это сокращение от кадьца, а не от кадь)&lt;br&gt;кадьца ж. (&lt;b&gt;как мера количества зерна)&lt;/b&gt;: Р. мн. кадець 1, 22; И. счетн. 4 каци 1, ....... см.также кадь&lt;br&gt;клещь м&lt;b&gt;. !лещ"&lt;/b&gt; В. ед. 169 ; И. В. счетн. два клеща 169&lt;br&gt;клетище с.&lt;b&gt; !кусок домотканого холста", !холстина":&lt;/b&gt; И. ед. кльтище 108; И. счетн. 2 клетищь 718&lt;br&gt;колобья ж.&lt;b&gt; !ком, пригоршня"&lt;/b&gt; (?): В. ед. колобью 363&lt;br&gt;колтокъ (ранн. кълтъкъ) м. &lt;b&gt;(род височной подвески):&lt;/b&gt; Р. мн. кълътъкъ золотыхъ 335; В.счетн. кълътъкъ цетыри 335, во три колотокъ 644&lt;br&gt;копа ж.: В. ед. на копоу &lt;b&gt;(!плату")&lt;/b&gt; 882&lt;br&gt;корзно (ранн. кързьно) с.&lt;b&gt; !плащ"&lt;/b&gt;: И. ед. къръзно 648; И. В. корозьно 638&lt;br&gt;коракула (или коракул\) ж. &lt;b&gt;(род железного инструмента&lt;/b&gt;): В. ед. корькулю 354 (возм. рь вм. ра)&lt;br&gt;крошеннyи п.&lt;b&gt; !относящийся к крошне (т. е. котомке, кошёлке)"&lt;/b&gt;: М. ед. ж. во крошенои тадби 256&lt;br&gt;крупyи п. &lt;b&gt;!мелкий"&lt;/b&gt;: М. ед. с. 2 грвнъ кроупъмь (!в мелком, т. е. в обломках [серебра]")526&lt;br&gt;крyтное (ранн. -тьн-) с. &lt;b&gt;(какая-то выплата&lt;/b&gt;): И. ед. крытеное 601&lt;br&gt;кубица ж.&lt;b&gt; !сосуд, кубок"&lt;/b&gt; (?): В. мн. коубицъ 846&lt;br&gt;куна ж.: &lt;b&gt;денежная единица &lt;/b&gt;(часто записывается сокращенно) —&lt;br&gt;&lt;br&gt;лендомъ м. (или лендома ж.) &lt;b&gt;(мера количества рыбы&lt;/b&gt;): Р. мн. лендомъ 249&lt;br&gt;ложникъ (ранн. -жьн-) м.&lt;b&gt; !одеяло", !покрывало на постель"&lt;/b&gt;: И. ед. ложьнике 776&lt;br&gt;локоть м. (&lt;b&gt;как мера длины&lt;/b&gt;): Р. ед. безо локти 130, полъ локти 536, поло третиь нацате&lt;br&gt;лони н&lt;b&gt;. !в прошлом году" &lt;/b&gt;705, 890, Свинц. 1, лонъ 249&lt;br&gt;лоньскыи п. &lt;b&gt;!прошлогодний"&lt;/b&gt;: &lt;br&gt;лопинъ м.&lt;b&gt; !лопарь&lt;/b&gt;": И. ед. Новзъ лопинь 249&lt;br&gt;лопь ж.&lt;b&gt; !лопари", !земля лопарей": &lt;/b&gt;И. В. ед. 248&lt;br&gt;лубъ м. &lt;b&gt;!лубяной короб"&lt;/b&gt;: Р. ед. луба Ст. Р. 2; Р. мн. лубовъ Ст. Р. 2&lt;br&gt;лудица ж.&lt;b&gt; !плащик"&lt;/b&gt;: &amp;#710; лоудиц- 429&lt;br&gt;льга ж.: И. ед. [л]ега ми е (&lt;b&gt;!мне можно, позволено"&lt;/b&gt;) 815 (?)&lt;br&gt;льгыи п.: кр. И. ед. с. не лего &lt;b&gt;(!не позволено, нельзя")&lt;/b&gt; &lt;br&gt;льстити г. &lt;b&gt;!хитрить", !обманывать"&lt;/b&gt;: инф. лести... Смол. 12 (?)&lt;br&gt;людьщикъ м. &lt;b&gt;(род дороги)&lt;/b&gt;: В. ед. по коньжь людьщико 390&lt;br&gt;&lt;br&gt;медвеное (ранн. -двьн-) с. &lt;b&gt;!медовое" (род подати):&lt;/b&gt; Р. ед. мьдвьнаго 910&lt;br&gt;медлати г. &lt;b&gt;!мешкать" &lt;/b&gt;инф. 771&lt;br&gt;мезень (род неизв.)&lt;b&gt; !семга, вылавливаемая в середине лета&lt;/b&gt;": В. ед. мезенъ 373 (?)&lt;br&gt;молодогъ м. &lt;b&gt;!солод":&lt;/b&gt; В. ед. на молодогъ 689; Р. молодога 847, 863 &lt;br&gt;молоствъ м.&lt;b&gt; !горшок для молока, масла"&lt;/b&gt;: В. счетн. 3 молоствъ 842&lt;br&gt;мордка (ранн. мърдъка) ж. &lt;b&gt;(денежная единица):&lt;/b&gt; Д. ед. по мородоки 775; Р. мн. кор[о]токыхо мородоко 108, бес пати (!) мордоко 758&lt;br&gt;московка ж. &lt;b&gt;(денежная единица)&lt;/b&gt; И. ед. 495 &lt;br&gt;москотье с. &lt;b&gt;!ткани" (?), !имущество, добро" &lt;/b&gt;(?): Р. ед. москотьь 413&lt;br&gt;меть ж.&lt;b&gt; !метка"&lt;/b&gt;: Д. ед. по своеи мети Твер. 5&lt;br&gt;мехъ&lt;b&gt; !мешок"&lt;/b&gt; м.: И. ед. мехе 225 (возм. ‘мех’), мьхъ 500; В. за мехо 601; В. мн.михи 354; И. счетн. 2 меха 718&lt;br&gt;&lt;br&gt;наболитиса г.&lt;b&gt; !заботиться":&lt;/b&gt; инф. наболи[т]ись 622, наболити[сь] 622; пвл. наболись385, наб... 372 (?)&lt;br&gt;намнyи (ранн. -мьн-) п.&lt;b&gt; !ростовый", !лихвенный"&lt;/b&gt;: В. ед. ж. намьноую 509, намъноую 509&lt;br&gt;намъ м.:&lt;b&gt; !проценты", !лихва" &lt;/b&gt;— И. ед. наме 218б, намь 410, намо 215; В. [на]мъ 736а,на намъ (знач.?) Свинц. 1; Р. нама 227 (?);&lt;br&gt;нечесть ж.&lt;b&gt; !бесчестье", !срам"&lt;/b&gt;: Р. ед. нечи 589&lt;br&gt;новина ж.&lt;b&gt; !новый урожай&lt;/b&gt;": В. ед. оу новину 136&lt;br&gt;ногата ж. И. ед. &lt;b&gt;ден. единица счета &lt;/b&gt;без ногатъ 736 б, безъ ногат (недопис.) 609; Д. по нъгате 168; Р.дв. без дъвоу ногатоу 526, ............&lt;br&gt;нугье] н.&lt;b&gt; !сильно", !очень"&lt;/b&gt;: ноугене 717 &lt;br&gt;&lt;br&gt;обестити г.&lt;b&gt; !известить", !сообщить"&lt;/b&gt;: пвл. объсти у къньзоу 745; &amp;#710; объсти(...) 801&lt;br&gt;овинъ м. &lt;b&gt;(как мера количества зерна):&lt;/b&gt; Р. мн. wвиновъ 297; И. счетн. два wвина 23&lt;br&gt;овyдь ж.&lt;b&gt; !яровая рожь"&lt;/b&gt;: В. ед. w,выдь 755&lt;br&gt;ополошити г.&lt;b&gt; !припугнуть":&lt;/b&gt; пвл. ополош Ст. Р. 10&lt;br&gt;орати г. &lt;b&gt;!пахать" инф. &lt;/b&gt;232 (?); през. 3 мн. оти орють 805&lt;br&gt;&lt;br&gt;орогъ м. &lt;b&gt;!лощина", !низина"&lt;/b&gt; В. ед. 805&amp;#710; ородошо (или О-) 194 (?)&lt;br&gt;оромица ж.&lt;b&gt; !пахотная земля", !пахота":&lt;/b&gt; Р. ед. из ъръмице 854&lt;br&gt;орудья с. &lt;b&gt;!дело", !тяжба"&lt;/b&gt;: М. ед. о моемо ороудье 531&lt;br&gt;осинити г. &lt;b&gt;!выкрасить в синий цвет":&lt;/b&gt; през. 1 ед. осиню 638&lt;br&gt;осла ж.&lt;b&gt; !оселок&lt;/b&gt;": И. ед. wсла надп. 32&lt;br&gt;отлазити г.&lt;b&gt; !расплачиваться", !рассчитываться"&lt;/b&gt;: пвл. [9т]лаз[и] 171 (?)&lt;br&gt;отправити г. &lt;b&gt;!справить (о поминках)":&lt;/b&gt; инф. да цо бъ ти година шт[ъ]править (штъ!) отьцу 19&lt;br&gt;отрокъ м.&lt;b&gt; !младший дружинник", !младшее должностное лицо"&lt;/b&gt; —........&lt;br&gt;отсылка ж. &lt;b&gt;!судебная повестка":&lt;/b&gt; М. ед. в отъсилкъ (и!) 471&lt;br&gt;отягчитиса (ранн. -гъч-) г.&lt;b&gt; !взять на себя труд, бремя":&lt;/b&gt; пвл. &lt;br&gt;&lt;br&gt;память ж. (&lt;b&gt;документ) &lt;/b&gt;И. ед. 213&lt;br&gt;паробень м. &lt;b&gt;!слуга", !парубок"&lt;/b&gt;: И. ед. па[робе]н[ь] 308&lt;br&gt;пеледа ж. &lt;b&gt;!чехол" (?)&lt;/b&gt;: Т. (дв. или ед.) сь пьльд... 429 (?)&lt;br&gt;перевара ж.&lt;b&gt; !пиво или мед, взимаемые в качестве натуральной пошлины":&lt;/b&gt; Р. ед.перевары 3&lt;br&gt;переслyшивати г.&lt;b&gt; !перехватывать слухи":&lt;/b&gt; пвл. переслъшиваи 129 (ъ вм. ы)&lt;br&gt;перни (ранн. -рьн-) мн. м.&lt;b&gt; !перина, постель"&lt;/b&gt; (?): И. пьрьни 429 (?)&lt;br&gt;печалити г.&lt;b&gt; !печалиться", !беспокоиться": &lt;/b&gt;пвл. не печали Ст. Р. 31; 2 мн. а не пелите (пропущен слог) ничимо же 708 (?)&lt;br&gt;печалитиса г. &lt;b&gt;!заботиться":&lt;/b&gt; през. 1 ед. пецалоусь 717 (NB лоу ; возм. от печаловатись,&lt;br&gt;печаловати г.&lt;b&gt; !заботиться"&lt;/b&gt;: през. 2 ед. печьлуешь 699, пецалуєше 466&lt;br&gt;плесина ж.&lt;b&gt; !плес", !одно колено реки меж двух изгибов"&lt;/b&gt;: И. ед. плисина 390, 390б (NB ли в обоих случаях; возм. от варианта плисина)&lt;br&gt;плотъ м.&lt;b&gt; !стена" (?):&lt;/b&gt; В. ед. на плотъ 115, во плото 349&lt;br&gt;повои м.&lt;b&gt; !повойник", !плат":&lt;/b&gt; В. ед. на повои 682; И. мн. повои 717; Р.мн. повои 717;...&lt;br&gt;погонъ м. &lt;b&gt;(род подати)&lt;/b&gt;: Р. ед. погона 295&lt;br&gt;погородье с. &lt;b&gt;(род подати&lt;/b&gt;): И. ед. погрод... 718 (NB ро)&lt;br&gt;подавати г. &lt;b&gt;!пораздавать": &lt;/b&gt;перф. ед. м. єси ... подавалъ 446&lt;br&gt;подволока (ранн. -дъв-) ж.&lt;b&gt; !женская верхняя одежда"&lt;/b&gt;&lt;br&gt;подлина (ранн. -дьл-) ж. &lt;b&gt;!подкладка"&lt;/b&gt;: И. ед. под[ь]лина Ст. Р. 8&lt;br&gt;поземъ м. &lt;b&gt;!поземельный налог"&lt;/b&gt;: Р. ед. позема 1 &lt;br&gt;познати г.&lt;b&gt; !опознать":&lt;/b&gt; перф. ед. м. еси ... позналъ 25; мн. м. познали 305&lt;br&gt;позовница ж.&lt;b&gt; !судебная повестка": &lt;/b&gt;И. мн. позовницъ 307&lt;br&gt;позовъ м.&lt;b&gt; !вызов"&lt;/b&gt;: М. ед. о позъвъ 122 (маловер. от позва или от позывъ)&lt;br&gt;поклепати г.&lt;b&gt; !обвинить":&lt;/b&gt; перф. м. мн. (?) пок[л]----- (т)и мь 834 (?)&lt;br&gt;покушати г. &lt;b&gt;!попробовать", !испытать":&lt;/b&gt; инф. покўшти (шт!) 702 (?)&lt;br&gt;полепныи (ранн. -пьн-) п.&lt;b&gt; !украшенный лентами" (?), !разноцветный" &lt;/b&gt;(?): кр. И. ед. ж.отоцька польпьна 429 (?)&lt;br&gt;половникъ м.&lt;b&gt; !исполовник", !испольщик"&lt;/b&gt;: Р. ед. ў половни#ика (!) 215; &lt;br&gt;половыи п.&lt;b&gt; (конская масть&lt;/b&gt;): В. ед. м. половъи конь 160&lt;br&gt;полотеньце (ранн. -тьн-) с.: В. счетн. полотенеца со дова &lt;b&gt;(о листах меди) &lt;/b&gt;439&lt;br&gt;полоть (ранн. полъть) м. &lt;b&gt;!половина мясной туши": &lt;/b&gt;И. ед. полоть 1, 218а, полоте215,.......&lt;br&gt;полохъ м. &lt;b&gt;!тревога", !переполох"&lt;/b&gt;: И. ед. полохе 272&lt;br&gt;полстьца (ранн. пълст-) ж. &lt;b&gt;!кошма", !коврик":&lt;/b&gt; И. ед. полосца 263; В. полостецю 809&lt;br&gt;понаболети г.&lt;b&gt; !позаботиться&lt;/b&gt;": пвл. понаболи 538&lt;br&gt;поправити г. &lt;b&gt;!отправить", !доставить"&lt;/b&gt; инф. 735&lt;br&gt;попровадити г.&lt;b&gt; !отправить":&lt;/b&gt; пвл. попровади 705&lt;br&gt;порозумети г. &lt;b&gt;!отнестись с пониманием"&lt;/b&gt;: пвл. 2 мн. порозўмъите братье емў 724&lt;br&gt;поромъ м. &lt;b&gt;(!плата за перевоз"?)&lt;/b&gt;: Р. ед. пъръма 854, [по]рома 349 (?)&lt;br&gt;портище с.&lt;b&gt; !отрез ткани"&lt;/b&gt; И. ед. 262, 263&lt;br&gt;поручныи п. &lt;b&gt;!служащий залогом, поручительством&lt;/b&gt;": И. ед. ж. корова пороуцьная 138&lt;br&gt;поселищныи (ранн. -щьн-) п.: Р. мн. посьлищеныхо коуно &lt;b&gt;(!подати с селений"&lt;/b&gt;) 550&lt;br&gt;посолъ м. !&lt;b&gt;соленье", !соленая рыба":&lt;/b&gt; В. ед. посълъ 682 (маловер. Р. мн.)&lt;br&gt;посречи г.&lt;b&gt; !договориться", !условиться": &lt;/b&gt;инф. посреци 251 (?)&lt;br&gt;потати г.&lt;b&gt; !убить"&lt;/b&gt; инф. 531; пвл. потени 531&lt;br&gt;почестое (ранн. -чьс-) с&lt;b&gt;. !почестье&lt;/b&gt;": В. ед. поцостое Ст. Р. 17 (?)&lt;br&gt;почта ж.&lt;b&gt; !почестье"&lt;/b&gt;: И. ед. поцта 147; Р. поцте 215, кроме поцте 218б, почты 218а,поцты 218а&lt;br&gt;пощипати г.&lt;b&gt; !ухватить", !заполучить&lt;/b&gt;" (?): прош. ед. м. пощипало 213&lt;br&gt;праведьщикъ м. (&lt;b&gt;судебное должностное лицо&lt;/b&gt;): И. мн. правищикъ 154 (NB ви)&lt;br&gt;правити г. &lt;b&gt;!выполнять (обязательство)&lt;/b&gt;", &lt;b&gt;!доставлять (товар)", !платить": &lt;/b&gt;през. 1 ед. а ь пьшеничю пр-[вл]ю 805; пвл. а коуны прави со ....&lt;br&gt;правка ж. &lt;b&gt;!судебное разбирательство":&lt;/b&gt; В. ед. на правку бъ i на поруку далъ 469&lt;br&gt;праздка ж.&lt;b&gt; !арендная плата&lt;/b&gt;": И. ед. [п]раз[к]а 406; В. празку 131&lt;br&gt;праздъ м. (или празда ж.)&lt;b&gt; !арендная плата":&lt;/b&gt; цто было в Пудоги празда (Р. ед. от праздъ или И. ед. от празда) 131&lt;br&gt;прасолъ м.&lt;b&gt; !торговец"&lt;/b&gt;: Р. ед. оу прасъла Ст. Р. 35а; М. мн. во прасолехо 713&lt;br&gt;прилбица ж. &lt;b&gt;!шлем"&lt;/b&gt; И. ед. 383 &lt;br&gt;припровадити г.&lt;b&gt; !отправить", !доставить": &lt;/b&gt;сосл. ед. м. то бъ єси ... припровадилъ 282&lt;br&gt;присловье с.&lt;b&gt; !худая слава", !укор": &lt;/b&gt;Р. ед. присловиь 286, присловъь 745&lt;br&gt;присекyвати г. &lt;b&gt;!прирубать, рубить дополнительно&lt;/b&gt;" (?): перф. мн. м. присиквали 20(NB кв)&lt;br&gt;притечи г.&lt;b&gt; !прибежать", !быстро прийти"&lt;/b&gt;: сосл. ед. м. (2 ед.) бы ... притькль 752&lt;br&gt;провадити г. &lt;b&gt;!отправить", !доставить"&lt;/b&gt;: пвл. п[рова]ди 129 (возм. перф. п[рова]дил...)&lt;br&gt;провозъ м. &lt;b&gt;!плата за провоз"&lt;/b&gt;: Р. ед. провоза Твер. 2&lt;br&gt;прокрута ж.&lt;b&gt; !ссуда на обзаведение": &lt;/b&gt;В. ед. прокроутоу 356&lt;br&gt;пролежь ж. &lt;b&gt;!товар, пролежавший (не проданный) дольше положенного срока" &lt;/b&gt;(?):И. ед. прольжь 758&lt;br&gt;просолъ м.&lt;b&gt; !малосольная рыба"&lt;/b&gt;: И. ед. просоле 280 (?), Ст. Р. 2&lt;br&gt;протера ж.&lt;b&gt; !издержка", !убыток"&lt;/b&gt; И. ед. 155&lt;br&gt;проторъ м.&lt;b&gt; !издержка", !убыток&lt;/b&gt;": М. мн. во проторъхо 366&lt;br&gt;пятно с. &lt;b&gt;!клеймо":&lt;/b&gt; Р. мн. пьтенъ 354&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>valcha</dc:creator>
<pubDate>Tue, 18 Sep 2018 10:12:47 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2758365.htm#pp2758365</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2758365.htm#pp2758365</link>
<description>   &lt;b&gt;Словоуказатель&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;безадьщина ж. &lt;b&gt;!выморочное имение"&lt;/b&gt;: М. ед. съ[д]ишь на безать[щ]инъ 3&lt;br&gt;беземникъ м.&lt;b&gt; !безземельный крестьянин"&lt;/b&gt; (?): Р. В. мн. беземниковъ 96&lt;br&gt;берковескъ (ранн. бьрковьскъ) м. &lt;b&gt;(мера веса):&lt;/b&gt;&lt;br&gt;блезокъ см. близокъ&lt;br&gt;близокъ м.&lt;b&gt; !свойственник":&lt;/b&gt; И. ед. блез[о]#ке 632 (е вм. и или от варианта блезокъ [ранн. бльз-]); Т. мн. съ близокъ &lt;-кы&gt; 907&lt;br&gt;бумажникъ м. &lt;b&gt;!ватный тюфяк"&lt;/b&gt;: И. ед. бўмажнико 138&lt;br&gt;бела ж.: собир&lt;b&gt;. !беличьи шкурки"&lt;/b&gt; — И. бела 322 (?); В. про белоу Пск. 6; — см. бълка&lt;br&gt;&lt;br&gt;вежа ж. &lt;b&gt;!шатер", !легкая постройка&lt;/b&gt;": В. ед. вежу 359&lt;br&gt;вежка (ранн. -жьк-) ж.: М. ед. въ Радъко[в](ъ) [в]ежькъ&lt;b&gt; (!башенке"?) &lt;/b&gt;805&lt;br&gt;вежникъ (ранн. -жьн-) м.&lt;b&gt; !живущий в шатрах", !кочевник"&lt;/b&gt; (?): И. мн. вьжники 550; Р. ў вежьникъ 664&lt;br&gt;вербАгъ (ранн. вьрб-) м.&lt;b&gt; !ивовая заросль"&lt;/b&gt;: В. ед. вьрьбьго Торж. 9&lt;br&gt;веретище с. &lt;b&gt;!холщовый полог или подстилка":&lt;/b&gt; М. ед. на веретищ (недопис.) 609 (маловер. М. мн. или М. дв.); В. мн. веретища 354, &lt;br&gt;вержа (или вережа) ж. &lt;b&gt;!рыболовная снасть&lt;/b&gt;", !верша", !рыболовный участок": В. мн.&lt;br&gt;вьрьжи 248&lt;br&gt;вершь (ранн. вьршь) ж.&lt;b&gt; !хлеб в скирдах", !зерно":&lt;/b&gt; И. ед. вьр[ь]шь 798, верешь 361; В.верешь 361, вереше 254, мн. верши 195; веши (?)&lt;br&gt;вершьца (ранн. вьрш-) ж. (&lt;b&gt;уменьшит. к вершь !зерно")&lt;/b&gt;: В. ед. вьрьшцю тў 879&lt;br&gt;верея ж.: Р. мн. вереи &lt;b&gt;(!веревок для невода" &lt;/b&gt;?) Ст. Р. 30&lt;br&gt;вестисА г.&lt;b&gt; !вести тяжбу", !обвинять": &lt;/b&gt;перф. ед. м. а вег[лесе на В]игуь 25&lt;br&gt;взорати г&lt;b&gt;. !вспахать": &lt;/b&gt;перф. ед. м. (1 ед. ?) возарало 756 (NB а после воз)&lt;br&gt;вклочити (ранн. въклъч-) г. &lt;b&gt;!вложить (деньги), затратить":&lt;/b&gt; перф. ед. м. есмь въклъчилъ 892&lt;br&gt;вкупникъ (ранн. въкупьн-) м.: И. мн. въкоупъникъ&lt;b&gt; (!соарендаторы")&lt;/b&gt; 821&lt;br&gt;водмолъ м. &lt;b&gt;(род грубого сукна):&lt;/b&gt; Р. ед. водмолу 130, водомоаа (!) 56 (?)&lt;br&gt;волога ж.&lt;b&gt; !масло", !сало", !жир"&lt;/b&gt;: В. ед. вологоу 687&lt;br&gt;вотола ж. И. ед. &lt;b&gt;(верхняя одежда) &lt;/b&gt;521&lt;br&gt;вyжла с.&lt;b&gt; !гончая собака":&lt;/b&gt; В. ед. выжль 135, про выжль 948&lt;br&gt;вырути г. !&lt;b&gt;подвергнуть конфискации имущества":&lt;/b&gt; инф. выроути 246, в[ы]ру[т]и &lt;br&gt;вытергнутиса (ранн. -тьрг-) г.&lt;b&gt; !вырваться":&lt;/b&gt; прич. прош. ед. м&lt;br&gt;выверица ж. (только во мн.,&lt;b&gt; в знач. !деньги&lt;/b&gt;"): И. мн. вьверице 657; В. въверичъ 912;И. В. въверицъ 809; Р. въверичь 105, вевериць 246,...&amp;#710; въверъ... (вероятно,&lt;b&gt; !денег"&lt;/b&gt;) 380&lt;br&gt;вданья с. &lt;b&gt;!расчет, расчетный документ" (?):&lt;/b&gt; В. ед. - [ъ]дание 719 (?); И. В. въдание 295&lt;br&gt;выдатиса г. &lt;b&gt;!рассчитываться"&lt;/b&gt;: инф. въдатис[ь] 42; през. 1 ед. ьзо видаюсь с тоб(ою)....&lt;br&gt;векша (ранн. -къш-) ж. &lt;b&gt;(денежная единица&lt;/b&gt;): В. ед. въкъшуо 120;....&lt;br&gt;венитиса г.&lt;b&gt; !платить вено" (?), !договариваться о вене" &lt;/b&gt;(?): перф. ед. м. како ли тывенилесь 30&lt;br&gt;вера ж. &lt;b&gt;!клятва": &lt;/b&gt;М. ед. въръ 820, въ в[ъ]ре 724 (возм. въ в[ь]ре), въръ &lt;в въ-&gt; 579, в вири 154&lt;br&gt;&lt;br&gt;гадка ж. &lt;b&gt;!предположение", !ожидание", !надежда"&lt;/b&gt;: И. ед. в Бозъ гадка да в вашемо здоровиъ 304&lt;br&gt;гарусъ м. &lt;b&gt;!винный уксус":&lt;/b&gt; В. ед. гароусъ 586&lt;br&gt;година ж.&lt;b&gt; !годовое поминание"&lt;/b&gt; И. ед. 19&lt;br&gt;головица ж. &lt;b&gt;!головка": И. мн. головице (здесь, вероятно, передние части сапог или поршней) 438&lt;/b&gt;&lt;br&gt;голубина ж.&lt;b&gt; !голубая ткань":&lt;/b&gt; Р. ед. голоубине 713, голубине 263&lt;br&gt;голубyи п. (конская масть): В. ед. м. къне мъи голубыи 142&lt;br&gt;гостьба ж.&lt;b&gt; !торговля":&lt;/b&gt; Р. ед. гозбе 567&lt;br&gt;графья ж.&lt;b&gt; !подготовительный рисунок для живописи": &lt;/b&gt;И. ед. графиь 780&lt;br&gt;гридь ж. собир. &lt;b&gt;!княжеские дружинники"&lt;/b&gt;: Д. ед. гриди 788&lt;br&gt;губица ж. &lt;b&gt;!губка"&lt;/b&gt;: Р. мн. гоубиць 429&lt;br&gt;&lt;br&gt;данникъ м. &lt;b&gt;!сборщик дани":&lt;/b&gt; Д. ед. к данику 281&lt;br&gt;даръ м.:&lt;b&gt; !оброк" &lt;/b&gt;— В. ед. даро 406, дар 59; Р. дарў 2, 215, дар[ў] 718, ....&lt;br&gt;дать ж. &lt;b&gt;!даяние", !дар"&lt;/b&gt;: В. ед. дат#ть (!) 798&lt;br&gt;доконьчати г.&lt;b&gt; !заключить договор":&lt;/b&gt; аор. (с окончанием имперф.) 3 мн. се доконьцьху.....&lt;br&gt;должница (ранн. дължьн-) ж. &lt;b&gt;!долговой документ" (?):&lt;/b&gt; В. ед. дълож[ь]ницоу 449; М. въ дъложениц[ь] 449&lt;br&gt;доръ м.&lt;b&gt; !земля, расчищенная под пашню": &lt;/b&gt;М. ед. на доръ 18, 610&lt;br&gt;древо  с.: В. ед. чьстьное дръво &lt;b&gt;(!крест"&lt;/b&gt;) 246&lt;br&gt;дробь ж. &lt;b&gt;!мелочь" (?) &lt;/b&gt;И. ед. 438 (?)&lt;br&gt;дска (ранн. дъска) ж.: В. мн. доскь (&lt;b&gt;вероятно, !долговые записи")&lt;/b&gt; 82&lt;br&gt;дубленица (или дубеница) ж.&lt;b&gt; !дубленая рукавица" &lt;/b&gt;(?): И. мн. доуб[е]ничи Пск. 4 (?)&lt;br&gt;дужба (ранн. -жьб-) ж.&lt;b&gt; !выздоровление, излечение":&lt;/b&gt; В. ед. доужебоу 855&lt;br&gt;дежа ж. (&lt;b&gt;как мера количества зерна и т. п.&lt;/b&gt;) &lt;br&gt;делати г.: през. 3 дв. али ти [не деьлаета &lt;b&gt;(!не трудятся", !не могут работать")&lt;/b&gt; 893; &lt;br&gt;деловыи п. (от дълъ&lt;b&gt; !раздел")&lt;/b&gt;: Д. ед. ж. по дъловои грамотъ 519&lt;br&gt;&lt;br&gt;ебехота &lt;b&gt;!похотливый&lt;/b&gt;" м.: Зв. ед. ебехото Ст. Р. 35 б&lt;br&gt;елань ж.&lt;b&gt; !прогалина, поляна":&lt;/b&gt; Т. ед. єлан[ь]- 928&lt;br&gt;&lt;br&gt;животъ м.: &lt;b&gt;!имущество"&lt;/b&gt; — И. ед. жи--тъ 697; В. животъ 272, 466, 496, 519, живото 252, о живото 944; Р. живота 135; Т. животомо 622; М. о ... животе 622 ±&lt;b&gt; !жизнь"&lt;/b&gt; —Р. ед. оухождь живота сего 42, до моєго живота 749; ......&lt;br&gt;житище с.&lt;b&gt; !поле из-под ячменя": &lt;/b&gt;В. ед. (?) житищ- 805&lt;br&gt;&lt;br&gt;завалъ м. &lt;b&gt;!сено, скошенное вдоль прогона", !копна"&lt;/b&gt;: М. ед. на завалъ 697 (возм. геогр.)&lt;br&gt;загладити г&lt;b&gt;. !изгладить", !вычеркнуть":&lt;/b&gt; прич. страд. И. ед. с. не заглажьно 684 зади н. 765&lt;br&gt;задница (ранн. -дьн-) ж.&lt;b&gt; !наследство"&lt;/b&gt;: И. ед. з[а]дьниць 562; В. задницю 198&lt;br&gt;закрои м.&lt;b&gt; !семга, идущая в реки в начале лета&lt;/b&gt;": Р. ед. закрою 131&lt;br&gt;залачи (или залакнути) г.&lt;b&gt; !загнуть", !задрать":&lt;/b&gt; прич. прош. ед. м. [зал]ько 330&lt;br&gt;засада ж&lt;b&gt;. !гарнизон"&lt;/b&gt;: В. ед. во засадоу 636&lt;br&gt;зелень ж.: Р. ед. зелени (&lt;b&gt;!зеленой ткани"&lt;/b&gt;) 262; И. мн. зелени&lt;b&gt; (!всходы")&lt;/b&gt; Ст. Р. 33&lt;br&gt;зенданьца (или -ньча) ж. (&lt;b&gt;ткань&lt;/b&gt;): В. ед. зъндьнцю 125&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>valcha</dc:creator>
<pubDate>Tue, 18 Sep 2018 10:12:33 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2758364.htm#pp2758364</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/29/93416/p2758364.htm#pp2758364</link>
<description>  Книга состоит из двух частей. Первая часть содержит общее описание диалекта древнего Новгорода XI–XV вв., построенное в основном на мате-&lt;br&gt;риале новгородских берестяных грамот. Вторая часть — заново выверенные тексты всех известных к концу 2003 г. берестяных грамот, за исключением совсем маленьких фрагментов. Все удовлетворительно сохранившиеся грамоты снабжены переводом и комментариями. В книгу включен также &lt;b&gt;словоуказатель&lt;/b&gt; ко всем берестяным грамотам и обратный индекс к нему. По сравнению с 1-м изданием 1995 г. объем включенного в книгу материала вырос почти на 30% за счет берестяных грамот, найденных после 1994 г.&lt;br&gt;Учтены также опубликованные за истекшие годы исследования по древненовгородскому диалекту и новые интерпретации ранее найденных грамот. Книга адресована как специалистам — лингвистам, филологам, историкам, археологам, — так и широкому кругу любознательных читателей, инте-&lt;br&gt;ресующихся языком, историей и культурой древней Руси.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Настоящая книга непосредственно связана с многолетней (начиная с 1982 г.) работой автора в составе Новгородской археологической экспедиции, состоявшей в поисках наиболее точного чтения и интерпретации берестяных грамот (как новонайденных, так и уже опубликованных) и обобщении полученных лингвистических результатов. Эта работа велась в постоянном тесном сотрудничестве с В. Л. Яниным и активно поддерживалась Е. А. Рыбиной, В. И. Поветкиным, П. Г. Гайдуковым и другими членами экспедиции. Ряд лингвистических и текстологических проблем, затрагиваемых в книге, в разное время обсуждался с В. Вермеером, А. А. Гиппиусом, В. А. Дыбо, В. М. Живовым, Вяч. Вс. Ивановым, В. Лефельдтом, Ю. М. Лотманом,С. Л. Николаевым, В. Н. Топоровым, Б. А. Успенским, Р. Факкани, Г. А. Хабургаевым, Е. А. Хелимским. Бесценную помощь в сверке указателей с текстами и других операциях по выверке книги оказала Е. А. Гришина. Компьютерный набор книги,включая операции по пополнению и совершенствованию шрифтов, с исключительной тщательностью и мастерством выполнила М. Н. Толстая. ..&lt;br&gt;Всем названным лицам автор приносит глубокую благодарность.  </description>
<dc:creator>valcha</dc:creator>
<pubDate>Tue, 18 Sep 2018 10:12:18 +0300</pubDate>
</item></channel>
</rss>