<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Задачка про балачку</title>
<link>https://forum.vgd.ru/845/37897/</link>
<description>Робкая попытка,прежде всего, возродить в своей памяти непередаваемый кубанский говор моей бабушки</description>
<language>ru</language>
<item><guid>https://forum.vgd.ru/845/37897/p4850320.htm#pp4850320</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/845/37897/p4850320.htm#pp4850320</link>
<description>  &lt;br&gt;Nikola написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Margo2023 написал:&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;&lt;br&gt;что оно обозначает.&lt;br&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Самогон варил...&lt;br&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Огромное спасибо !!!!!!!&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>Margo2023</dc:creator>
<pubDate>Sat, 03 Feb 2024 14:52:49 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/845/37897/p4850298.htm#pp4850298</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/845/37897/p4850298.htm#pp4850298</link>
<description>  &lt;br&gt;Margo2023 написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt; что оно обозначает.&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;Самогон варил...&lt;img  height="20" width="20"  src="https://forum.vgd.ru/smiles/a_003.gif" align="top" alt=";)" loading="lazy"&gt;&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>Nikola</dc:creator>
<pubDate>Sat, 03 Feb 2024 14:38:20 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=1041489" length="77369" type="image/png" />
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/845/37897/p4850201.htm#pp4850201</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/845/37897/p4850201.htm#pp4850201</link>
<description>  Здравствуйте. Знакомясь со списком лишённых избирательных прав в 1921 г в станице Александрийской СК, я встретила ранее незнакомой мне слово,, ароктвар,, либо ароковар,,. - причина лишения избирательного права. Подскажите, пожалуйста что оно обозначает.   </description>
<dc:creator>Margo2023</dc:creator>
<pubDate>Sat, 03 Feb 2024 13:21:20 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=1041462" length="86572" type="image/jpeg" />
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/845/37897/p992097.htm#pp992097</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/845/37897/p992097.htm#pp992097</link>
<description>  О!Еще одно словечко,правда за правильность написания(если таковая существует) не отвечаю&lt;br&gt;запрафторила- подевала,положила и забыла куда &lt;img  height="20" width="20"  src="https://forum.vgd.ru/smiles/biggrin1.gif" align="top" alt=":biggrin" loading="lazy"&gt;   </description>
<dc:creator>Lara</dc:creator>
<pubDate>Sun, 18 Sep 2011 20:15:59 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/845/37897/p978603.htm#pp978603</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/845/37897/p978603.htm#pp978603</link>
<description>  &lt;b&gt;elena_krd&lt;/b&gt; Лена,спасибо!Действительно,любопытная статья!&lt;br&gt;Я,когда говорила о языке моей бабушки имела ввиду именно такой говор.Бабушка по-украински-то и не говорила.Присказки-прибаутки-да,а так язык больше все же походил на русский,но со своими оборотами и,как мне тогда казалось,смешными словами.  </description>
<dc:creator>Lara</dc:creator>
<pubDate>Fri, 26 Aug 2011 23:45:17 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/845/37897/p978083.htm#pp978083</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/845/37897/p978083.htm#pp978083</link>
<description>  &lt;script type='text/javascript'&gt;document.write('&lt;a href="http://www.youtube.com/watch?v=37JP-5bHeWs&amp;amp;feature=related" rel="nofollow" target=_blank&gt;Кубанцы берегут свои корни ))&lt;/a&gt;');&lt;/script&gt;  </description>
<dc:creator>АндрийБЦ</dc:creator>
<pubDate>Thu, 25 Aug 2011 23:17:25 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/845/37897/p978037.htm#pp978037</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/845/37897/p978037.htm#pp978037</link>
<description>  Любопытная статья про донской говор...&lt;br&gt;Савельев, Евграф Петрович. Типы донских казаков и особенности их говоров - 1908&lt;br&gt;&lt;a href="http://passion-don.org/types.html" rel="noopener" target=_blank&gt;http://passion-don.org/types.html&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Савельев Е.П. известен своими исследованиями по истории казачества.  </description>
<dc:creator>elena_krd</dc:creator>
<pubDate>Thu, 25 Aug 2011 21:58:29 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/845/37897/p977408.htm#pp977408</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/845/37897/p977408.htm#pp977408</link>
<description>  &lt;br&gt;Lara написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;Хотя можно сказать и Нэхай будэ и Хай жывэ &lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;ээээ..&lt;br&gt;есть версия&lt;br&gt;хай по польски перевовится как niech&lt;br&gt;вот и получилися хай и нех-ай&lt;br&gt;&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>Мурзилка</dc:creator>
<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 19:32:38 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/845/37897/p977401.htm#pp977401</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/845/37897/p977401.htm#pp977401</link>
<description>  &lt;br&gt;Nikola написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;"Срала - мазала, бо глыны нэ стачило." - говорила моя бабуся... &lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;как вариант поговорки&lt;br&gt;ср..ла-мазала, по прыпичку лазыла&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>Мурзилка</dc:creator>
<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 19:21:39 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/845/37897/p976948.htm#pp976948</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/845/37897/p976948.htm#pp976948</link>
<description>  &lt;b&gt;valcha&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;Литературные герои романа Михаила Шолохова "Тихий Дон", представляющие донское казачество, разговаривают на донской балачке.&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;Лет двадцать назад читал в "Науке и жизни" статью о трудностях перевода романов Шолохова на английский язык. Приводилось много объяснений местных выражений и слов.  Запомнилось утверждение о делении донского казачества на верхне- и нижнедонских. Верхние победнее и по говору ближе к России, а нижние побогаче и говор ближе к Украинскому языку.  </description>
<dc:creator>dyado-mykola</dc:creator>
<pubDate>Tue, 23 Aug 2011 21:32:13 +0400</pubDate>
</item></channel>
</rss>