<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Перевод с украинского</title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/34860/</link>
<description>Вопросы/ответы</description>
<language>ru</language>
<item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5710013.htm#pp5710013</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5710013.htm#pp5710013</link>
<description>  &amp;gt;&amp;gt; Ответ на &lt;script type='text/javascript'&gt;document.write('&lt;a href="https://forum.vgd.ru/post/4436/34860/p5709877.htm#pp5709877"&gt;сообщение&lt;/a&gt;');&lt;/script&gt; пользователя [note=webbrave] от 11 мая 2026 12:25&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;То есть предоставили некую справку о смене имени&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;Создали актовую запись об этом&lt;br&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;И дата это то, когда сделали пометку, а не дата актовой записи, которую предоставили?&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;По логике это как раз номер и дата актовой записи о перемене ИО &lt;br&gt;&lt;br&gt;Мне кажется, так могли сделать для того, чтобы привести актовую запись о рождении в соответствие с остальными документами.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Если Вы говорите, что по всем документам он уже был Николай Семёнович, то вполне могло быть так: в 1992 году ему понадобилось решить какие-то вопросы — например, с пенсией, наследством, подтверждением родства и т. п. Для этого понадобилось свидетельство о рождении, а в первичной актовой записи оказалось старое имя и отчество — Натан Самуилович.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Если я не ошибаюсь (можно поднять документы если надо), к тому времени в Украине уже существовала процедура перемены фамилии, имени и отчества. В ЗАГСе по месту жительства составлялась отдельная актовая запись о перемене ФИО — в данном случае имени и отчества. А уже на основании этой записи должны были внести изменения/отметки в первоначальную актовую запись о рождении. Если запись о рождении хранилась не по месту жительства человека, то соответствующее уведомление направляли в тот ЗАГС, где она находилась.&lt;br&gt;&lt;br&gt;После этого человек уже мог получить повторное свидетельство о рождении, где имя и отчество совпадали с его остальными документами.&lt;br&gt;&lt;br&gt;У меня лично не было именно такой ситуации, поэтому я ничего не утверждаю, я только предполагаю.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>secere</dc:creator>
<pubDate>Mon, 11 May 2026 15:06:51 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5709877.htm#pp5709877</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5709877.htm#pp5709877</link>
<description>  &lt;br&gt;secere написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;webbrave&lt;br&gt;Доброго времени суток.&lt;br&gt;Виправлено Натан Самуїлович на Микола Семенович на основі актового запису про зміну імені та по батькові.&lt;br&gt;Исправлено Натан Самуилович на Николай Семёнович на основании актовой записи о смене имени и отчества.&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Большое спасибо. То есть предоставили некую справку о смене имени и на ее основе поменяли запись о рождении? И дата это то, когда сделали пометку, а не дата актовой записи, которую предоставили? &lt;br&gt;Мне раньше встречались исправленные имена при допущенных ошибках при записи о рождении, а в чем смысл задним числом править имя, если и так есть некий акт, где отображено изменение имени со старого на новое? И во всех документах человек всю жизнь Николай Семёнович и так. Загадка какая-то.&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>webbrave</dc:creator>
<pubDate>Mon, 11 May 2026 12:25:58 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5709591.htm#pp5709591</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5709591.htm#pp5709591</link>
<description>  [note=webbrave]&lt;br&gt;Доброго времени суток.&lt;br&gt;Виправлено Натан Самуїлович на Микола Семенович на основі актового запису про зміну імені та по батькові.&lt;br&gt;Исправлено Натан Самуилович на Николай Семёнович на основании актовой записи о смене имени и отчества.  </description>
<dc:creator>secere</dc:creator>
<pubDate>Mon, 11 May 2026 02:08:21 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5709588.htm#pp5709588</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5709588.htm#pp5709588</link>
<description>  Друзья, помогите, пожалуйста, понять приписку на записи о рождении 1928 года, сделанную в 90-е.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Вроде все разобрал, но смысл не понимаю на 100%. На основании чего было изменено имя в записи?&lt;br&gt;&lt;br&gt;Виправлено Натан Самуилович на Микола Семенович на основ. ар? про змину имени то по батькови &lt;br&gt;№42 вид 7.05.1992&lt;br&gt;&lt;br&gt;То есть человек менял имя и отчество и в записи о рождении поменяли данные? Или изначально в записи ЗАГС было записано ошибочно и в 1992 году это выправили по его заявлению?   </description>
<dc:creator>webbrave</dc:creator>
<pubDate>Mon, 11 May 2026 01:41:21 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=1279478" length="272060" type="image/jpeg" />
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5444594.htm#pp5444594</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5444594.htm#pp5444594</link>
<description>  &lt;br&gt;webbrave написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;&lt;br&gt;Мирчанского&lt;br&gt;т.е. завода в с. Мирча, это рядом с Бородянкой. Был такой стекольный завод в советское время.&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Да, очень похоже на то, спасибо большое!&lt;br&gt;&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>manager_mix</dc:creator>
<pubDate>Tue, 30 Sep 2025 12:15:11 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5444590.htm#pp5444590</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5444590.htm#pp5444590</link>
<description>  &lt;br&gt;manager_mix написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;Уважаемые участники форума, помогите, пожалуйста, прочесть слово/идентифицировать понятие, запись на украинском. Работник шкляного завода, а вот подчёркнутое не могу разобрать, кажется там что-то одно и тоже в двух записях, только по разному написанное.&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Мирчанского &lt;br&gt;т.е. завода в с. Мирча, это рядом с Бородянкой. Был такой стекольный завод в советское время.   </description>
<dc:creator>webbrave</dc:creator>
<pubDate>Tue, 30 Sep 2025 12:08:19 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5444531.htm#pp5444531</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5444531.htm#pp5444531</link>
<description>  И в том же ключе (речь о той же семье) в третьей записи - ни единого слова (подпись не берём) не могу разобрать, помогите, пожалуйста!&lt;br&gt;&lt;br&gt;upd:&lt;br&gt;Возможно, Пуща-Водица имеется ввиду, но всё остальное по-прежнему загадка.  </description>
<dc:creator>manager_mix</dc:creator>
<pubDate>Tue, 30 Sep 2025 11:21:33 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=1204998" length="505081" type="image/jpeg" />
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5444529.htm#pp5444529</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5444529.htm#pp5444529</link>
<description>  Уважаемые участники форума, помогите, пожалуйста, прочесть слово/идентифицировать понятие, запись на украинском. Работник шкляного завода, а вот подчёркнутое не могу разобрать, кажется там что-то одно и тоже в двух записях, только по разному написанное.  </description>
<dc:creator>manager_mix</dc:creator>
<pubDate>Tue, 30 Sep 2025 11:17:18 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=1204995" length="105351" type="image/jpeg" />
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5377448.htm#pp5377448</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5377448.htm#pp5377448</link>
<description>  Записи почти идентичные, переводить обе нет смысла.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Дата брака 16 ноября 1922 года. &lt;i&gt;Ноябрь написан "падолист" - хотя по-украински "листопад". То ли в 1922 году еще не определились с названием ноября, то ли это местное. Голову сломала, нет в укр. языке месяцев, в названии которых вторая буква - "а".&lt;/i&gt;&lt;br&gt;Жених Яков Волошин, сын Петра и Параскевы из Стрыйков, земледельцев/хозяев, в Покровцах (?) родившийся и проживающий под № 27 в Покровцах. Дата рождения, как я понимаю (в отсутствии названий граф таблицы приходится гадать) - 26.03.1901, не женат.&lt;br&gt;Невеста Евдокия Стриганин, дочь Стефана и Евфросиньи из Козаков, земледельцев/хозяев, родившаяся и проживающая в Покровцах под № 41. Дата рождения 13.03.1906, незамужняя.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Свидетели - Николай Стриганин, Михаил Бабий, земледельцы&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;font color="teal"&gt;Не обрезайте на сканах названия граф таблиц! &lt;/font&gt;&lt;/b&gt;  </description>
<dc:creator>Ruzhanna</dc:creator>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2025 16:20:09 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5377085.htm#pp5377085</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/34860/p5377085.htm#pp5377085</link>
<description>  Добрый день.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Помогите разобрать текст - обе записи об одном и  том же событии - браке мох пра, но прочитать его не могу ни я ни гугл((( &lt;br&gt;Видимо, писал не дьяк или кто там ещё делает записи, а врачи оба раза))))  </description>
<dc:creator>Buluchevskaya_VI</dc:creator>
<pubDate>Mon, 21 Jul 2025 10:20:24 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=1188405" length="223635" type="image/jpeg" />
</item></channel>
</rss>