<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Топонимика, этимология, перевод</title>
<link>https://forum.vgd.ru/374/2802/</link>
<description>Вопросы, обсуждения</description>
<language>ru</language>
<item><guid>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5353719.htm#pp5353719</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5353719.htm#pp5353719</link>
<description>  Спасибо, без Вас данньій раздел можно бьіло бьі закрьівать.&lt;br&gt;И таки да, архаика аж звенит иногда. У того же Дяко Тетрадова жена Деспа, а теща Станира.&lt;br&gt;Вроде и понятно, от каких имен производньіе, а звучат по древнему.  </description>
<dc:creator>Dr Livsi</dc:creator>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 22:07:17 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5353393.htm#pp5353393</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5353393.htm#pp5353393</link>
<description>  &lt;br&gt;Dr Livsi написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;замкнулась на Дяко Тетрадова&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;Дяко=Дянко=Деянко=Деян. Очень видоизмененная уменьшительная форма имени Деян, распространённая в восточной Болгарии. Есть и другая версия: Дяко=Дико, что уменьшительное от Господин или Костадин. Тут решать вам. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Тетрад - собственное имя, позже стало фамилией. Довольно редкое и довольно старое христианское имя греческого происхождения. Встречалось в турецких реестрах 16-18 веках, как говорят османисты. У меня лично в поисках встретилось в начале 19-го века в районе Великотърновских сел в очень грамотной семье и, помню, тоже привело тогда в некоторый смут. Этимологически связано с чем-то четвёртым по очереди - ребёнком, днем недели, еще чем-нибудь... Греческие источники не копала, там может быть больше объяснений. &lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>vedra</dc:creator>
<pubDate>Sun, 22 Jun 2025 14:09:23 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5352272.htm#pp5352272</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5352272.htm#pp5352272</link>
<description>  Много благодаря!&lt;br&gt;И еще, в той же новонайденой ветке женская линия замкнулась на Дяко Тетрадова.&lt;br&gt;Вариации имени буквально единичньіе: Дято.&lt;br&gt;Фамилия Тетрадов у нас в селе существовала до революции, сейчас нету такой, значение не понятно.&lt;br&gt;Не подскажете, что означают имя и фамилия?  </description>
<dc:creator>Dr Livsi</dc:creator>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2025 22:35:52 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5352229.htm#pp5352229</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5352229.htm#pp5352229</link>
<description>  Dr Livsi,&lt;br&gt;Тут может быть такое толкование. Фамилий ещё нет, но людям нужно же знать кто чей &amp;#128517;. &lt;br&gt;Есть Кръстьо, кто Данков сын. Но почему-то то понадобилось уточнить кто такой Данко, может их была куча. И они пояснили - он Бобев (сын). &lt;br&gt;Конечно может быть и Бобов, что в многих диалектах произносится Бобув (и сейчас тоже, что иногда для представителей других диалектов очень смешно).&lt;br&gt;Бобе, Бобо, Бобю - сокращение от Богдан или Боян. Сейчас такое было бы (и оно часто есть) просто Боби&amp;#128514;. &lt;br&gt;Позднее Бобев превратилось в фамилию и Бобевых много на свете. Отсюда может пойти дальше ещё один диминутив - Бобчев. &lt;br&gt;Есть ли связь с бобами или нет - старый спор. &amp;#128512;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>vedra</dc:creator>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2025 21:41:20 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5351739.htm#pp5351739</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5351739.htm#pp5351739</link>
<description>  vedra, вопрос к Вам &lt;img  height="20" width="20"  src="https://forum.vgd.ru/smiles/101.gif" align="top" alt=":)" loading="lazy"&gt;&lt;br&gt;Я еще одну веточку у себя в роду определил, предок 1749-1826 (года жизни) в бесфамильньій период записан как Кресто Данков Бобов.&lt;br&gt;С именами Кръстьо и Данко все понятно.&lt;br&gt;А что означает отчество/кличка уличная, которое стало фамилией Бобов и дошло до нашего времени?&lt;br&gt;Вариантьі написания: Бобев, Бобув и даже Бобул (на молдавский манер, раз или два встретилось).&lt;br&gt;К слову, в старьіх метриках нашего села несколько раз упоминается женское имя Боба.&lt;br&gt;Подскажите, пожалуйста.&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>Dr Livsi</dc:creator>
<pubDate>Fri, 20 Jun 2025 07:51:44 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5072585.htm#pp5072585</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5072585.htm#pp5072585</link>
<description>  &lt;br&gt;elenazhdanova написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;Добрый день, уважаемые форумчане!&lt;br&gt;Помогите, пожалуйста, расшифровать надпись на обороте фотографии. Вроде, написано на болгарском?&lt;br&gt;Спасибо!&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;Да, на болгарском.&lt;br&gt;Написано:&lt;br&gt;"Семье Яко Биджарова (возможно Биджарян, не разобрать), г Ямбол. &lt;br&gt;Дарю мой образ дорогим родственникам. &lt;br&gt;Человек умирает. &lt;br&gt;Кости сгнивают. &lt;br&gt;А лик (образ) остаётся &lt;br&gt;на вечную память. &lt;br&gt;&lt;br&gt;г. Сливен, 27 февраля 921 год&lt;br&gt;С.... (очень неразборчиво). Подпись." &lt;br&gt;&lt;br&gt;Сбоку вертикально приблизительно то-же самое :&lt;br&gt;" Всё исчезнет, все забудется, а образ останется навсегда."&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>vedra</dc:creator>
<pubDate>Fri, 11 Oct 2024 00:17:03 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5072498.htm#pp5072498</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/374/2802/p5072498.htm#pp5072498</link>
<description>  Добрый день, уважаемые форумчане!&lt;br&gt;Помогите, пожалуйста, расшифровать надпись на обороте фотографии. Вроде, написано на болгарском?&lt;br&gt;Спасибо!  </description>
<dc:creator>elenazhdanova</dc:creator>
<pubDate>Thu, 10 Oct 2024 22:23:33 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=1104958" length="2696781" type="image/jpeg" />
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/374/2802/p4664526.htm#pp4664526</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/374/2802/p4664526.htm#pp4664526</link>
<description>  &lt;br&gt;KoraCarrera написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;&lt;b&gt;Маранта&lt;/b&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;Из Всеобщего календаря на 1889 год (Указатель имен святых, упоминаемых в календарях): Марана, &lt;b&gt;Маранда&lt;/b&gt;.  </description>
<dc:creator>Bulgaren</dc:creator>
<pubDate>Fri, 04 Aug 2023 14:25:54 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=993523" length="27225" type="image/png" />
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/374/2802/p4664494.htm#pp4664494</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/374/2802/p4664494.htm#pp4664494</link>
<description>  К сожалению, не могу нагуглить: Маранта - это правильно записанное имя или как обычно, перековеркал местный поп?&lt;br&gt;Содержание записи смерти сестры моего предка (фамилия - Корупка):&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;1го поселенного эскадрона рядового инвалида Иоана Курубки сестра Маранта - 86 лет - за старости и дряхлости&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="https://files.vgd.ru/429389/88GISvipcyRRcnn9c1xcpGlFbUJSap0h/maranta.jpg" rel="nofollow" target=_blank&gt;&lt;img src="https://files.vgd.ru/429389/88GISvipcyRRcnn9c1xcpGlFbUJSap0h/preview/maranta.jpg" alt=""&gt;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;(с) МК с.Троицкого 1823г&lt;br&gt;ГАОО ф. 37, on.3, д.271&lt;br&gt;familysearch.org/ark:/61903/3:1:3Q9M-CSK4-PWKD-3?cc=3754709&amp;amp;cat=3757186  </description>
<dc:creator>KoraCarrera</dc:creator>
<pubDate>Fri, 04 Aug 2023 13:49:10 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/374/2802/p4152019.htm#pp4152019</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/374/2802/p4152019.htm#pp4152019</link>
<description>  &lt;a href="https://forum.vgd.ru/post/27/116642/p3883378.htm#pp3883378"&gt;В прошлом году я спрашивал про отчество &lt;i&gt;Паржиграфова&lt;/i&gt;.&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=755306&amp;amp;key=1888637936" alt=""&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Недавно ув. [note=vedra] поведала кто же таков этот &lt;i&gt;Паржиграф&lt;/i&gt;. Считаю, необходимо этим поделиться.&lt;br&gt;&lt;br&gt;В 19 веке встречаются очень немногочисленные жители с такой фамилией в селе Ялово в Северной Болгарии. Недалеко находится старое &lt;script type='text/javascript'&gt;document.write('&lt;a href="https://www.google.com/maps/dir/%D0%9F%D1%8A%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%85,+%D0%91%D0%BE%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F/42.971635,25.577983/@42.9545329,25.4548088,16178m/data=!3m1!1e3!4m9!4m8!1m5!1m1!1s0x40a91e13525773af:0x6eaa41b83a0653d7!2m2!1d25.5294068!2d42.9005546!1m0!3e0" rel="nofollow" target=_blank&gt;село Пържиграх. &lt;/a&gt;');&lt;/script&gt;&lt;br&gt;Пържа по болгарски - это жарить. Грах - это горох. Пържиграхови. Вероятно, семьи, уроженцы села Пържиграх переехали в другие места, в которых не понимали первоначального значения имени. Может даже удобнее было произносить не "грахов", а "графов". А почему фамилия Паржиграхов, а не Пържиграхов? Потому-что местный диалекты и до сих пор произносят болгарскую фонему "ъ" как "а".&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>Bulgaren</dc:creator>
<pubDate>Wed, 27 Apr 2022 16:22:38 +0300</pubDate>
</item></channel>
</rss>