<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Супкайтис</title>
<link>https://forum.vgd.ru/1255/227/</link>
<description>Ищу корни своего деда</description>
<language>ru</language>
<item><guid>https://forum.vgd.ru/1255/227/p675.htm#pp675</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1255/227/p675.htm#pp675</link>
<description>  &lt;b&gt;Uriadnik&lt;/b&gt; &lt;p&gt;Как вы там вообще перед закрытием? &lt;br&gt;А что в Вильнюсе - почему не сообщили - встретились бы. В следующий раз надеемся на личное сообщение.&lt;br&gt;Кстати, город шикарный!&lt;p&gt;(Сообщение отредактировал CARINA 30 сен. 2004 9:22)&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>CARINA</dc:creator>
<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 19:06:03 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1255/227/p674.htm#pp674</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1255/227/p674.htm#pp674</link>
<description>  &lt;b&gt;Uriadnik&lt;/b&gt;. раз Вы из Висагинаса, можно я Вас загружу вопросом? &lt;img  height="20" width="20"  src="https://forum.vgd.ru/smiles/101.gif" align="top" alt=":)" loading="lazy"&gt;&lt;br&gt;У меня знакомый - Нагин (или Ногин) Семен в 90-х (где-то в конце) переехал из Вильнюса в Висагинас. С тех пор его следы затерялись. Не могли бы Вы помочь его найти? &lt;img  height="20" width="20"  src="https://forum.vgd.ru/smiles/101.gif" align="top" alt=":)" loading="lazy"&gt;&lt;br&gt;Одно время, говорят, он работал руководителем драм. коллектива в одной из школ города. &lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>vineja</dc:creator>
<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 14:49:43 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1255/227/p673.htm#pp673</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1255/227/p673.htm#pp673</link>
<description>  Gal del Prienu ir Kaisiadoryu as ir neteisus,as is Visagino. Tiliu del to kad turejau reikalu Vilniuje.&lt;br&gt;su pagarba Aleksandr &lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>Uriadnik</dc:creator>
<pubDate>Wed, 16 Jun 2004 13:37:21 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1255/227/p672.htm#pp672</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1255/227/p672.htm#pp672</link>
<description>  &lt;b&gt;vineja&lt;/b&gt; &lt;p&gt;В профиле Литва, но молчит... &lt;br&gt;Саша, ну чего так загадочно?&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>CARINA</dc:creator>
<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 09:28:48 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1255/227/p671.htm#pp671</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1255/227/p671.htm#pp671</link>
<description>  &lt;b&gt;Uriadnik&lt;/b&gt; , а сами то откуда будете?&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>vineja</dc:creator>
<pubDate>Tue, 15 Jun 2004 01:19:54 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1255/227/p670.htm#pp670</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1255/227/p670.htm#pp670</link>
<description>  &lt;b&gt;Uriadnik&lt;/b&gt; &lt;p&gt;Nepamirso, ko nemokejo, ypac Prienuose ir Kaisiadoryse... Tikiu!&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>CARINA</dc:creator>
<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 22:43:32 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1255/227/p669.htm#pp669</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1255/227/p669.htm#pp669</link>
<description>  &lt;b&gt;Uriadnik&lt;/b&gt; , в литовских деревнях и раньше не очень хорошо знали русский язык, так что не уверена. что поймут по-русски. А. если нужно перевести с или на литовский, то пожалуйста к нам с &lt;br&gt;CARINой на поклон &lt;img  height="20" width="20"  src="https://forum.vgd.ru/smiles/101.gif" align="top" alt=":)" loading="lazy"&gt;&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>vineja</dc:creator>
<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 17:19:41 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1255/227/p668.htm#pp668</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1255/227/p668.htm#pp668</link>
<description>  Попробуйте написать по русски,старшее поколение ещё не забыло Русский язык. Совет,если есть проблемы с Литовским языком.&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>Uriadnik</dc:creator>
<pubDate>Mon, 14 Jun 2004 14:04:54 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1255/227/p667.htm#pp667</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1255/227/p667.htm#pp667</link>
<description>  Вот, нашла одного&lt;br&gt;Vidmantas  Supkaitis  -  Vilunu k.  Kaisiadoriu raj. тел. (346)45642&lt;br&gt;Это значит: Кайшядорский район, деревня Вилуну&lt;br&gt;И еще&lt;br&gt;Danute  Supkaitiene  - Jiestrakio k.  Prienu raj. тел.  (319)42947&lt;br&gt;Что значит: Пренайский район, деревня Йестракио&lt;br&gt;Если писать письма на эти адреса, то надо писать так:&lt;br&gt;Danute Supkaitiene  &lt;br&gt;Jiestrakio k.&lt;br&gt;Prienu raj.&lt;br&gt;Lietuva&lt;br&gt;И, думаю, что в деревнях Вас ни по-русски ни по-английски, скорее всего, не поймут. Писать надо по-литовски.&lt;br&gt;Желаю успеха.&lt;p&gt;(Сообщение отредактировал vineja 17 апр. 2004 12:30)&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>vineja</dc:creator>
<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 11:37:41 +0400</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1255/227/p666.htm#pp666</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1255/227/p666.htm#pp666</link>
<description>  &lt;b&gt;Poutatyana&lt;/b&gt;, а фамилия написана правильно? Потому что звучит она, конечно, по литовски, но нигде не находится. Может есть другие варианты написания? &lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>vineja</dc:creator>
<pubDate>Sat, 17 Apr 2004 10:55:01 +0400</pubDate>
</item></channel>
</rss>