<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Велешчик Велещик</title>
<link>https://forum.vgd.ru/1169/22278/</link>
<description>Общая тема</description>
<language>ru</language>
<item><guid>https://forum.vgd.ru/1169/22278/p390057.htm#pp390057</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1169/22278/p390057.htm#pp390057</link>
<description>  Попробуйте Weleshchik, Weleschik   </description>
<dc:creator>tdan7511</dc:creator>
<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 17:42:23 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1169/22278/p389927.htm#pp389927</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1169/22278/p389927.htm#pp389927</link>
<description>  Спасибо всем ответившим, я немного знаю польский язык, фактически мои предки были поляками, но я был не уверен, что фамилию прочитал правильно. Хотелось бы узнать, какие варианты ее написания есть на английском. То есть, поиск "буква в букву" практически ничего не дал, ну попробовал еще несколько вариантов - ничего подходящего. Знаю, что в Америке многие фамилии изменялись чиновниками при регистрации, может у кого-нибудь есть соображения по этому поводу?  </description>
<dc:creator>Adventurer</dc:creator>
<pubDate>Fri, 06 Mar 2009 10:06:43 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1169/22278/p389694.htm#pp389694</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1169/22278/p389694.htm#pp389694</link>
<description>  Karol Wieleszczyk&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/wieleszczyk.html" rel="noopener" target=_blank&gt;http://www.moikrewni.pl/mapa/kompletny/wieleszczyk.html&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Pozdrawiam  </description>
<dc:creator>Andrzej66</dc:creator>
<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 18:37:16 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1169/22278/p389691.htm#pp389691</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1169/22278/p389691.htm#pp389691</link>
<description>  &lt;b&gt;Adventurer&lt;/b&gt;,&lt;br&gt;&lt;br&gt;Моя гипотеза:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Кароль Велешчик&lt;br&gt;твой брат&lt;br&gt;18 февраля 1933  </description>
<dc:creator>татиа</dc:creator>
<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 18:34:26 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/1169/22278/p389685.htm#pp389685</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/1169/22278/p389685.htm#pp389685</link>
<description>  Я собираю сведения об уехавших в США родственниках. На одной из старых фотографий есть надпись (см.прикр. файл), очевидно, на польском языке с именем и фамилией, однако найти такую фамилию в интернете не удалось.  Возможно, фамилия написана с ошибкой. Прошу всех, кто хорошо знает польский и английский языки, подсказать, как правильно произносится эта фамилия на польском и  какие другие варианты написания могут быть, а также возможные варианты написания на английском языке.  </description>
<dc:creator>Adventurer</dc:creator>
<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 18:19:13 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=37848" length="176895" type="image/pjpeg" />
</item></channel>
</rss>