<?xml version="1.0" encoding="windows-1251" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="https://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Перевод с немецкого </title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/191006/</link>
<description>Вопросы/ответы</description>
<language>ru</language>
<item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5725771.htm#pp5725771</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5725771.htm#pp5725771</link>
<description>  [note=Ekaterinburg]&lt;br&gt;&lt;br&gt;Здравствуйте!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Julia Hedwig Юлия Хедвиг&lt;br&gt;Двойное женское имя, НЕ отчество !!!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Mortinmer такого женского имени не знаю.&lt;br&gt;Есть мужское имя Мortimer&lt;br&gt;&lt;script type='text/javascript'&gt;document.write('&lt;a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Mortimer_(Name)" rel="noopener" target=_blank&gt;https://de.wikipedia.org/wiki/Mortimer_(Name)&lt;/a&gt;');&lt;/script&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Фамилия Friedberg Фридберг&lt;br&gt;&lt;br&gt;Volman [Vollmann] Фольманн  </description>
<dc:creator>Past-Discoverer</dc:creator>
<pubDate>Fri, 29 May 2026 18:09:56 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5725718.htm#pp5725718</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5725718.htm#pp5725718</link>
<description>  Добрый день!!!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Просьба помочь правильно прочитать.&lt;br&gt;Скана нет  &lt;img  height="20" width="20"  src="https://forum.vgd.ru/smiles/sad.gif" align="top" alt=":((" loading="lazy"&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;Почерк не слишком почему-то у лютеран разборчивый. Словно рецепт выписывают&lt;br&gt;&lt;br&gt;1) ФИО: &lt;br&gt;Julia Hedwig Mortinmer Friedberg&lt;br&gt;&lt;br&gt;Прочитала так&lt;br&gt;Фридберг Юлия Хедвигова или Гедвигова ( не знаю как лучше читать первую букву "Н") Мортимерова (? Мортинмерова ?)&lt;br&gt;&lt;br&gt; &lt;img  height="44" width="45"  src="https://forum.vgd.ru/smiles/confused.gif" align="top" alt=":questio" loading="lazy"&gt; &lt;br&gt;Не знаю читается или нет "н" в имени Мортинмер. &lt;br&gt;&lt;br&gt;2) Jan Petrov Volman&lt;br&gt;&lt;br&gt;Фамилия Фолман (Фольман?) или Волман?  </description>
<dc:creator>Ekaterinburg</dc:creator>
<pubDate>Fri, 29 May 2026 17:16:17 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5725041.htm#pp5725041</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5725041.htm#pp5725041</link>
<description>  Доброго всем вечера!&lt;br&gt;Снова пытаюсь перевести и снова вынужден признать свою несостоятельность в этом деле.&lt;br&gt;Буду признателен, если мне помогут перевести всё, что тут написано на этой странице. Это касается семьи моей двоюродной прабабушки, жившей в Риге на рубеже веков.&lt;br&gt;&lt;a href="https://raduraksti.arhivi.lv/objects/1:4:11:2055:2474:23925#&amp;amp;gid=1&amp;amp;pid=722" rel="noopener" target=_blank&gt;https://raduraksti.arhivi.lv/o...mp;pid=722&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Хотелось бы узнать судьбу тех, о ком тут написано.&lt;br&gt;Заранее благодарю!  </description>
<dc:creator>Q324</dc:creator>
<pubDate>Thu, 28 May 2026 20:14:54 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=1284477" length="438666" type="image/png" />
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5724682.htm#pp5724682</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5724682.htm#pp5724682</link>
<description>  &lt;br&gt;Andy Key написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;Прошу помочь в прочтении того, что написано на письме из России в 1863 году.&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;Здесь просто почтовый адрес:&lt;br&gt;&lt;i&gt;der Frau Districts-Inspector L. Koch &lt;br&gt;im Wellan &lt;br&gt;&amp;#252;ber Wenden &lt;br&gt;und Lysohn&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;госпоже Л. Кох, супруге окружного инспектора&lt;br&gt;Wellan - Vel&amp;#275;na&lt;br&gt;&amp;#252;ber Wenden und Lysohn - через C&amp;#275;sis и Lizums  </description>
<dc:creator>Arkin</dc:creator>
<pubDate>Thu, 28 May 2026 12:07:19 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5722959.htm#pp5722959</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5722959.htm#pp5722959</link>
<description>  Здравствуйте. Помогите пожалуйста с переводом  паспортных данных. Удалось разобрать только ФИО (так как знал изначально &lt;img  height="20" width="20"  src="https://forum.vgd.ru/smiles/101.gif" align="top" alt=":)" loading="lazy"&gt; ) и год рождения.  </description>
<dc:creator>SpecialNick</dc:creator>
<pubDate>Tue, 26 May 2026 11:11:08 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=1283671" length="305986" type="image/jpeg" />
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5721882.htm#pp5721882</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5721882.htm#pp5721882</link>
<description>  Здравствуйте. Прошу помочь в прочтении того, что написано на письме из России в 1863 году. Подозреваю, что по-немецки. Спасибо за уделенное время.  </description>
<dc:creator>Andy Key</dc:creator>
<pubDate>Mon, 25 May 2026 01:04:21 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=1283234" length="210698" type="image/jpeg" />
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5711635.htm#pp5711635</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5711635.htm#pp5711635</link>
<description>  Arkin, огромное вам спасибо. Вы просто волшебник. &lt;img  height="35" width="47"  src="https://forum.vgd.ru/smiles/shariki.gif" align="top" alt=":baloons" loading="lazy"&gt;    </description>
<dc:creator>romtn</dc:creator>
<pubDate>Wed, 13 May 2026 09:46:33 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5711175.htm#pp5711175</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5711175.htm#pp5711175</link>
<description>  &lt;br&gt;romtn написал:&lt;blockquote&gt;&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[q]&lt;/div&gt;Помогите, пожалуйста, с переводом и прочтением. Если можно, на немецком и перевод.&lt;br&gt;С благодарностью.... heart.gif&lt;br&gt;Номер записи 7&lt;div style="height:1px;width:1px;overflow:hidden"&gt;[/q]&lt;/div&gt;&lt;/blockquote&gt;&lt;br&gt;Родилась 5 сентября, 12 часов дня, крещена 26 сентября 1871&lt;br&gt;Дочь лютеранского латыша &amp;#274;rmanis&amp;#039;а Алтинкевича и лютеранки Anna. Крещена пастором Dawid&amp;#039;ом в церкви.&lt;br&gt;Крестные: Juris Minkevi&amp;#269;, Ilze Kusmane, P&amp;#275;teris Grigulis и его жена Anna, а также Juris Daugavietis.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;1871 September&lt;br&gt;F&amp;#252;nften 12 Uhr Mittags&lt;br&gt;Sechs und zwanzigsten&lt;br&gt;Nr 7. Lihse, Tochter des lutherischen Letten Ehrmann Altinkewitsch und der luth. Anne. Getauft vom Pastor Dawid in der Kirche.&lt;br&gt;Pathen: Jurre Minkewitsch, Ilse Kusmann, Pehter Grigul und dessen Weib Anne und Jurre Daugaweet&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;  </description>
<dc:creator>Arkin</dc:creator>
<pubDate>Tue, 12 May 2026 18:54:12 +0300</pubDate>
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5709868.htm#pp5709868</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5709868.htm#pp5709868</link>
<description>  Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, с переводом и прочтением. Если можно, на немецком и перевод.&lt;br&gt;С благодарностью.... heart.gif&lt;br&gt;Номер записи 7  </description>
<dc:creator>romtn</dc:creator>
<pubDate>Mon, 11 May 2026 12:19:41 +0300</pubDate>
<enclosure url="https://forum.vgd.ru/file.php?fid=1279536" length="484096" type="image/jpeg" />
</item><item><guid>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5708375.htm#pp5708375</guid><title></title>
<link>https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5708375.htm#pp5708375</link>
<description>  &amp;gt;&amp;gt; Ответ на &lt;script type='text/javascript'&gt;document.write('&lt;a href="https://forum.vgd.ru/4436/191006/p5706604.htm#pp5706604"&gt;сообщение&lt;/a&gt;');&lt;/script&gt; пользователя [note=Arkin] от 8 мая 2026 15:19&lt;br&gt;&lt;br&gt;Большое спасибо  </description>
<dc:creator>Korneplod</dc:creator>
<pubDate>Sun, 10 May 2026 08:22:19 +0300</pubDate>
</item></channel>
</rss>